صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Lady P. Burnt silk, and amber: You have muscadel

Good in the house-

Volp. You will not drink, and part?

Lady P. No, fear not that. I doubt, we shall not get

Some English saffron, half a dram would serve; Your sixteen cloves, a little musk, dried mints, Bugloss, and barley-meal

Volp. She's in again!

Before I feign'd diseases, now I have one. [Aside. Lady P. And these applied with a right scarlet

cloth."

Volp. Another flood of words! a very torrent!

[Aside. Lady P. Shall I, sir, make you a poultice? Volp. No, no, no, I'm very well, you need prescribe no more. Lady P. I have a little studied physic; but now, I'm all for music, save, in the forenoons, An hour or two for painting. I would have A lady, indeed, to have all, letters and arts,

louder they scream.-But is this true of grass-hoppers? Cicada and Ter is not a grass-hopper, for the poets describe it as sitting and singing on trees: however, the common translations must excuse our poet."

This is certainly not our grass-hopper, which is the locust. It is to be wished that we could adopt some other name for the foreign insect, to prevent confusion: cigale or chicale would serve; though, indeed, tettix is as good as either. Both Ray and Chandler witnessed the singing of the cicada, the one in Italy, and the other in Greece: they do not speak of it with much rapture; and, to say the truth, a more tiresome annoying sound cannot well be heard. See the Poetaster, Vol. II. p. 543.

5 And these applied with a right scarlet cloth.] The virtues of a right scarlet cloth were once held so extraordinary, that Dr. John Gaddesden, by wrapping a patient in scarlet, cured him of the small-pox, without leaving so much as one mark in his face: and he commends it for an excellent method of cure: Capiatur scarletum, et involvatur variolosus totaliter, sicut ego feci, et est WHAL.

bona cura.

Be able to discourse, to write, to paint,
But principal, as Plato holds, your music,
And so does wise Pythagoras, I take it,
Is your true rapture: when there is concent
In face, in voice, and clothes: and is, indeed,
Our sex's chiefest ornament.

Volp. The poet

As old in time as Plato, and as knowing,
Says, that your highest female grace is silence.'
Lady P. Which of your poets? Petrarch, or
Tasso, or Dante?

Guarini? Ariosto? Aretine?

Cieco di Hadria? I have read them all.
Volp. Is every thing a cause to my destruction?

[Aside. Lady P. I think I have two or three of them

about me.

Volp. The sun, the sea, will sooner both stand

still

Than her eternal tongue! nothing can 'scape it.

[Aside.

6 When there is concent.] i. e. agreement or harmony, a Platonic expression.

7

The poet

As old in time as Plato, and as knowing,

Says that your highest female grace is silence.] The poet perhaps is Sophocles,

Γυναιξι κοσμον ἡ σιγη φερει.

Or Euripides, whom the Oracle pronounced the wiser,

Γυναικι γαρ σιγη τε, και το σωφρονειν

Καλλισον.

This is Upton's note, though fathered, as usual, by Whalley. Jonson, however, whose reading was far more extensive than Upton suspected, alludes to a passage in Libanius. (Declam. vi.) Συ δε, ει μη εμε, αλλα κ αν τον σοφωτατον ποιητην αισχύνθητι, λέγοντα,

Γυναι, γυναιξι κοσμον ἡ σιγη φέρει. x. T. a.

As what follows in the rhetorician, sufficiently demonstrates.

3.

Lady P. Here's Pastor FidoVolp. Profess obstinate silence; That's now my safest.

Lady P. All our English writers,

I mean such as are happy in the Italian,

[Aside.

Will deign to steal out of this author, mainly;
Almost as much as from Montagnié:

He has so modern and facile a vein,

Fitting the time, and catching the court-ear!
Your Petrarch is more passionate, yet he,
In days of sonnetting, trusted them with much :"
Dante is hard, and few can understand him.
But, for a desperate wit, there's Aretine;
Only, his pictures are a little obscene-
You mark me not,

Volp. Alas, my mind's perturb'd.

Lady P. Why, in such cases, we must cure ourselves,

Make use of our philosophy-

• Your Petrarch is more passionate, yet he,

In days of sonnetting, trusted them with much:] Lady Would-be is perfectly correct, both in what she says here of Petrarch, and above of Guarini. The Pastor Fido was plundered without mercy, or judgment: yet the theft was not unhappy; for though much poor conceit, and unnatural passion was thus introduced among us, many graces of expression, and delicacies of feeling accompanied them, which in the gradual improvement of taste, now first become an object of concern, enriched the language with beauties, which have not yet lost their power to charm. To Petrarch we are still more indebted-though the coarse and wholesale manner in which he was at first copied gave occasion to the well-merited reproofs of our early satirists. Thus Hall,

"Or filch whole pages at a clap for need,
"From honest Petrarch, clad in English weed."

Again:

❝ Or an

'hos ego' from old Petrarch's spright,

Unto a plagiary sonnet-wight," &c.

Volp. Oh me!

Lady P. And as we find our passions do rebel, Encounter them with reason, or divert them, By giving scope unto some other humour Of lesser danger: as, in politic bodies, There's nothing more doth overwhelm the judg

ment,

And cloud the understanding, than too much
Settling and fixing, and, as 'twere, subsiding
Upon one object. For the incorporating

Of these same outward things, into that part,
Which we call mental, leaves some certain fæces
That stop the organs, and, as Plato says,
Assassinate our knowledge.

Volp. Now, the spirit

Of patience help me!

Lady P. Come, in faith, I must

[Aside.

Visit you more a days; and make you well:
Laugh and be lusty.

Volp. My good angel save me!

[Aside. Lady P. There was but one sole man in all

the world,

With whom I e'er could sympathise; and he
Would lie you, often, three, four hours together
To hear me speak; and be sometime so rapt,
As he would answer me quite from the purpose,
Like you, and you are like him, just. I'll dis-

course,

An't be but only, sir, to bring you asleep,
How we did spend our time and loves together,
For some six years.

Volp. Oh, oh, oh, oh, oh, oh!

Lady P. For we were coætanei, and brought

up

Volp. Some power, some fate, some fortune

rescue me!

3.

[blocks in formation]

Rid me of this my torture, quickly, there;
My madam, with the everlasting voice:

The bells, in time of pestilence, ne'er made
Like noise, or were in that perpetual motion !
The Cock-pit comes not near it. All my house,
But now, steam'd like a bath with her thick
breath,

A lawyer could not have been heard; nor scarce Another woman, such a hail of words

She has let fall. For hell's sake, rid her hence. Mos. Has she presented?

Volp. O, I do not care;

I'll take her absence, upon any price,

With any loss.

Mos. Madam

Lady P. I have brought your patron
A toy, a cap here, of mine own work.
Mos. 'Tis well,

I had forgot to tell you, I saw your knight,
Where you would little think it.

• The Cock-pit comes not near it.] The Cock-pit! Had Jonson forgot that he was now in Venice?-But, perhaps, he saw no impropriety in giving this name to a theatre there. The Cockpit was one of our earliest theatres, and from the allusion in the text, as well as from many others which occur in our old drama. tists, it may be collected that it was frequented by the lowest and most disorderly of the people. After all, Venice was not much injured :—for Coryat, who was there about this time,

« السابقةمتابعة »