صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[blocks in formation]

LE

THEATRE

DES

GREC S.

LES TRACHINIENNES,

TRAGEDIE DE SOPHOCLE.

R

IEN n'eft plus célébre dans la Fable ancienne qu'Hercule & fes douze travaux. Ce Héros étoit fils de Jupiter & d'Alcmene, que ce Dieu fé

duifit fous la forme d'Amphitryon Prince Thébain époux de cette Princeffe. Junon conçut tant de dépit de cette infidelité de fon mari qu'elle s'en vengea cruellement fur Hercule. Elle le foumit à Euryfthée Roi de Mycenes, qui lui faifant des commandemens impoffibles à exécuter pour tout autre qu'Hercule, donna lieu à fes grands

Tome IV.

A

grands exploits fi vantés dans l'Antiquité. Il n'eft pas ici queftion de féparer l'Histoire de la Fable, ni de diftinguer les différens Hercules, dont les belles actions ont toutes été attribuées à l'Hercule de Grece. Il fuffit pour la Tragédie préfente de fuivre les idées reçûës des Grecs.

L'expofition de cette Piece dont le fujet eft la mort d'Hercule, développera peu à peu les principaux faits de ce Héros, & feulement ceux qui feront néceffaires pour l'intelligence de l'action du Théatre. Le refte feroit un attirail d'érudition auffi inutile, qu'aifé à compiler; il détourneroit la principale attention, qui fera mieux employée à la fubftance de cette Tragédie.

La Scene eft fuppofée à Trachine ville de la Theffalie う & comme le Choeur eft une affemblée de filles du pais, la Piece en a tiré fon nom. Les autres Perfonnages font Déjanire fille d'Oeneus Roi d'Etolie femme d'Hercule, un Vieillard, un Envoyé, Lichas Ecuyer d'Hercule, & Hercule luimême.

ACT E

Déjanire feule ouvre la Scene en fe rappellant fes malheurs, dont la fource eft l'amour inquiet qu'elle fent pour fon époux. C'est une femme jaloufe telle qu'Ovi

de

Trachine ou Trachin, ville de la Phthiotide dans la Theffalie, au pied du mont Oeta, Elle fut depuis appellée Heraclée, à caufe d'Hercule qui fe brûla fur kmont Octa. Voyés la Carte.

de nous la peint dans fes Heroïdes, ou tout le fujet de Sophocle eft élegamment exprimé dans une fimple lettre de cette Princeffe à fon mari. Fille d'un grand Roi, (c'étoit Oeneus) elle a eû, dit-elle, pour amant un fleuve, Dieu à la verité; mais terrible par les diverfes formes qu'il prenoit, tantôt boeuf, tantôt ferpent, tantôt homme, mais homme tel que les Peintres représentent les Dieux fleuves, c'est-à-dire, avec des cornes, & une large barbe inondée d'eaux qui fortoient à gros bouillons de fa bouche. Un amant de l'efpece du fleuve Achelous + déplaifoit à Déjanire; & elle préféroit la mort à un pareil époux. Heureusement pour elle un rival puiffant vint la délivrer des pourfuites du fleuve. Ce fut Hercule qui le vainquit, & lui enleva une, de fes cornes, comme on le lit dans les + Metamorphofes.

Il faut dévorer toutes ces mystérieuses Fables fi l'on veut entendre l'Antiquité. La verité qu'elles cachent dédommageoit les anciens: mais cette verité importe peu à la Tragédie de Sophocle, puifque la Fable en fait au contraire l'ornement & l'ame. Déjanire devint donc la femme de fon Libera teur. Mais elle fe plaint de n'en être pas plus heureuse. Autres tems, autres foucis, & toujours caufés par l'amour. Car Hercule eft un Héros qui parcourt toutes les

OVID. Heroid. epift. 9.

con

+ Achelous, fleuve dont la fource eft dans le Pinde, & qui fépare l'Acarnanie de l'Etolic.

Ovi D. Metam. I. 9..

contrées, qui vole de victoire en victoire, & qui a la terre entiere pour patrie. Déjanire & fes enfans font ceux qu'il voit le moins. Il s'expofe à mille dangers, & ne leur laiffe de lui que mille allarmes. Ovide a eû en vûë cet endroit de Sophocle dans ces vers qui le rendent parfaitement.

[ocr errors]
[ocr errors]

دو

*Non honor eft, fed onus; fpecies lafura ferentem. Si qua voles aptè nubere, nube pari.

Vir mihi femper abeft, & conjuge notior hofpes:
Monfiraque, terribiles persequiturque feras.
Ipfa domo vacua votis operata pudicis
Torqueor, infefto ne vir ab hofte cadat.
Inter ferpentes, aprofque avidofque leones
Factor, & efuros terna per ora canes.

» Un hymen inégal eft pour une femme beaucoup moins un honneur qu'un fardeau, dont l'éclat ne diminuë pas le » poids. Hercule toujours abfent eft pour moi plus étranger que mari. Occupé fans ceffe à pourfuivre des monftres furieux, il me laiffe en proye à des frayeurs dont fa vie eft l'unique objet. Je crois tou» jours me trouver avec lui au milieu des », ferpens, des fangliers, & des Cerberes". Enfin Déjanire fait connoître qu'elle fe trouve releguée loin de fa patrie à Trachine avec fes fils.

[ocr errors]

"

[ocr errors]

C'eft que le grand Alcide invité à manger chés fon beau-pere Oeneus, avoit tué

d'un

*OYID. Heroid. epift. 9.

« السابقةمتابعة »