Le théâtre des Grecs, المجلد 1aux dépens de la Compagnie, 1732 - 470 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 65
الصفحة 106
... Hector & à Priam votre époux ? HECUBE Dites - leur que je fuis arri vée au comble des maux . Polyxene & Hecube continuent ainsi un moment l'expreffion de leur douleur telle que la dicte la nature . La prémiere fait les der- * Grec ...
... Hector & à Priam votre époux ? HECUBE Dites - leur que je fuis arri vée au comble des maux . Polyxene & Hecube continuent ainsi un moment l'expreffion de leur douleur telle que la dicte la nature . La prémiere fait les der- * Grec ...
الصفحة 121
... Hector étoit enco → » re , & que » re formidable ? deviez - vous attendre que " mes Etats fuffent renverfés & Troye ré- duite en cendres , pour immeler un enfant » qui étoit entre vos mains fur la foi de l'hof- 22 23 . 22 دو " " Ce ...
... Hector étoit enco → » re , & que » re formidable ? deviez - vous attendre que " mes Etats fuffent renverfés & Troye ré- duite en cendres , pour immeler un enfant » qui étoit entre vos mains fur la foi de l'hof- 22 23 . 22 دو " " Ce ...
الصفحة 153
... Hector ou au » guerrier Ajax , tel que je l'ai vû dans le Palais de Priam . Ila bien paru que nous cedons aux Grecs en valeur " . Il décrit ici en peu de mots le combat , où plufieurs des esclaves ont été bleffés ou tués . Her- mione ...
... Hector ou au » guerrier Ajax , tel que je l'ai vû dans le Palais de Priam . Ila bien paru que nous cedons aux Grecs en valeur " . Il décrit ici en peu de mots le combat , où plufieurs des esclaves ont été bleffés ou tués . Her- mione ...
الصفحة 325
... Hector , ni d'autre fils : » qu'Aftyanax . J'ai crû en cela me con- former à l'idée que nous avons mainte- nant de cette Princeffe . La plûpart de > ceux qui ont entendu parler d'Androma- » que ne la connoiffent gueres que pour la veuve ...
... Hector , ni d'autre fils : » qu'Aftyanax . J'ai crû en cela me con- former à l'idée que nous avons mainte- nant de cette Princeffe . La plûpart de > ceux qui ont entendu parler d'Androma- » que ne la connoiffent gueres que pour la veuve ...
الصفحة 326
... Hector " . " Voilà des refléxions d'un difcernement très - délicat . Les ufages anciens font trop éloignés de nos tems & de nos mœurs pour attendrir des Spectateurs plus fenfibles au malheur d'une épouse fidele aux Cendres de fon ...
... Hector " . " Voilà des refléxions d'un difcernement très - délicat . Les ufages anciens font trop éloignés de nos tems & de nos mœurs pour attendrir des Spectateurs plus fenfibles au malheur d'une épouse fidele aux Cendres de fon ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
ACTE Adrafte affés Aftyanax Agamemnon ainfi Alcmene Andromaque ANTIG Antigone Argiens auffi avoit C'eft C'eſt C'étoit Caffandre Capanée caufe cher chés Choeur chofe Corneille Creon Creüfe d'Eteocle d'Euripide d'Hector d'Hercule Déeffe deffein deftin Déjanire derniere Dieux difcours dit-il Dolon douleur Electre enfuite époufe eſt Eteocle étoit Euripide facrifice fang fans fçavoir feconde fecours fecret fein femble fent feroit fervir feul fille fituation foit fon époux fon fils fon pere font fous frere fuis fuite fuivant fujet fureur Grecs Hector Hecube Helene HERC Hercule Hermione heureuſe HYLL Hyllus interêts Jafon Jocafte jufqu'à jufte Jupiter laiffe Lichas maniere Medée Menelas mort n'eft n'eſt Oedipe Orefte paffer paroît pleurs plûtôt Poëte POLYN Polynice Polyxene Priam Prince Princeffe Pylade Pyrrhus raifon refte Rhefus Rotrou s'eft Scene Seneque ſes ſon Sophocle tems Théatre Thébes Thefée Thrône Tragédie trifte Troye Troyennes Ulyffe venger vûë دو دو