The Tragedies of Euripides, المجلد 1

الغلاف الأمامي
W. Baxter, 1823 - 452 من الصفحات

من داخل الكتاب

ما يقوله الناس - كتابة مراجعة

لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.

الصفحات المحددة

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 273 - Thus Satan, talking to his nearest mate, With head up-lift above the wave, and eyes That sparkling blazed ; his other parts besides Prone on the flood, extended long and large, Lay floating many a rood...
الصفحة 133 - Could I but bring thee from the shades of night Again to view this golden light, To leave that boat, to leave that dreary shore, Where Cocytus deep and wide Rolls along his sullen tide ! For thou, O best of women, thou alone For thy lord's life daredst give thy own. Light lie the earth upon that gentle breast, And be thou ever blest ! But should he choose to wed again, Mine and thy children's hearts would hold him in disdain.
الصفحة 128 - I honoured thee, And in exchange for thine my forfeit life Devoted ; now I die for thee, though free Not to have died, but from Thessalia's chiefs Preferring whom I pleased in royal state To have lived happy here : I had no will To live bereft of thee with these poor orphans ; I die without reluctance, though the gifts Of youth are mine to make life grateful to me. Yet he that gave thee birth, and she that bore thee, Deserted thee, though well it had beseemed them With honour to have died for thee,...
الصفحة 168 - What a requital she from Jason finds. Of food regardless, and in sorrow sunk She lies, and melts in tears each tedious hour Since first she knew her lord had injured her; Nor lifts her eye, nor lifts her face from th' earth, Deaf to her friends...
الصفحة 171 - I heard the voice, I heard the loud laments Of the unhappy Colchian : do her griefs, Say reverend matron, find no respite yet? From the door's opening valve I heard her voice , No pleasure in the sorrows of your house I take ; for deeds are done not grateful to me. NUR. This is no more a house, all here is vanish'd, Nor leaves a trace behind. The monarch's house...
الصفحة 128 - ... well it had beseem'd them With honor to have died for thee, to have saved Their son with honor, glorious in their death. They had no child but thee, they had no hope Of other offspring, shouldst thou die ; and I Might thus have lived, thou mightst have lived till age Crept slowly on, nor wouldst thou heave the sigh Thus of thy wife deprived, nor train alone Thy orphan children.
الصفحة 116 - Tantane me tenuit vivendi, nate, voluptas, ut pro me hostili paterer succedere dextrae, quem genui? tuane haec genitor per vulnera servor, morte tua vivens ? Heu, nunc misero mihi demum exitium infelix, nunc alte vulnus adactum.
الصفحة 167 - Her course to Colchis through the clashing rocks Of the black Euxine ; that in Pelion's groves The pine had ne'er been fell'd ; nor at the oars The heroes...
الصفحة 376 - To my own house? — sad desolation there I shall behold, to sink my soul with grief. Or go I to the house of Capaneus? That was delightful to me, when I found My daughter there; but she is there no more: Oft would she kiss my cheek, with fond caress Oft soothe me. To a father, waxing old, Nothing is dearer than a daughter! sons Have spirits of higher pitch, but less inclined To sweet endearing fondness. Lead me then, Instantly lead me to my house, consign My wretched age to darkness, there to pine...
الصفحة 122 - Nor vase of fountain water do I see Before the doors, as custom claims, to bathe The corse ; and none hath on the portal placed His locks, in solemn mourning for the dead Usually shorn ; nor does the younger train Of females raise their sorrowing voices high.

معلومات المراجع