Poésies populaires latines antérieures au douzième siècleBrockhaus & Avenarius, 1843 - 434 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 85
الصفحة 4
... poëme , signifiait , même dans le principe , une incantation magique ou une prophétie ( de Carmenta , en grec Thémis ; voyez Denys d'Halicarnasse , Antiquitates romanae , l . I , ch . 31 ) . On lit encore dans Tibulle , l . I , él . 2 ...
... poëme , signifiait , même dans le principe , une incantation magique ou une prophétie ( de Carmenta , en grec Thémis ; voyez Denys d'Halicarnasse , Antiquitates romanae , l . I , ch . 31 ) . On lit encore dans Tibulle , l . I , él . 2 ...
الصفحة 8
... quelque raison étran- gère au mérite littéraire de son poëme . Denys d'Halicarnasse a d'ailleurs inséré Tables publiques et les autres documents écrits périrent pour la -- - 8 ments: on connaît leurs traités avec des nations étran- ...
... quelque raison étran- gère au mérite littéraire de son poëme . Denys d'Halicarnasse a d'ailleurs inséré Tables publiques et les autres documents écrits périrent pour la -- - 8 ments: on connaît leurs traités avec des nations étran- ...
الصفحة 22
... après des manu- scrits plus complets , doit être considé ré comme un mythe de l'esprit chrétien . ( 2 ) Le poëme d'Ansellus Scholasticus en offre une preuve curieuse . saient obliger à une protection particulière , et les chants 22.
... après des manu- scrits plus complets , doit être considé ré comme un mythe de l'esprit chrétien . ( 2 ) Le poëme d'Ansellus Scholasticus en offre une preuve curieuse . saient obliger à une protection particulière , et les chants 22.
الصفحة 23
... seriptorum eccle- siasticorum , année 431 , p . 335 . ( 2 ) On en trouvera un exemple dans le poëme d'Ansellus , dont nous parlions dans l'avant - dernière note . turel d'assimiler à des animaux les hommes qui se laissaient 23 --
... seriptorum eccle- siasticorum , année 431 , p . 335 . ( 2 ) On en trouvera un exemple dans le poëme d'Ansellus , dont nous parlions dans l'avant - dernière note . turel d'assimiler à des animaux les hommes qui se laissaient 23 --
الصفحة 25
... poemes assez insi- gnifiants , et le Reinardus , publié d'après plusieurs manuscrits par M. Mone , Stutt- gart , 1832. L'auteur de ce dernier poëme s'appelait probablement Nivardus puisque dans un manuscrit de la Bibliothèque de Berlin ...
... poemes assez insi- gnifiants , et le Reinardus , publié d'après plusieurs manuscrits par M. Mone , Stutt- gart , 1832. L'auteur de ce dernier poëme s'appelait probablement Nivardus puisque dans un manuscrit de la Bibliothèque de Berlin ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Aeneidos assez Attila autres avaient avait avoir avons Beda bien c'est c'était certainement chanson chant Christi Cicéron citerons comme consonnances cujus d'ailleurs d'après d'autres Deus donner doute également était été être évêque exemple fait forme français Francia Grimm hymne idées l'accent l'auteur l'histoire l'hymne l'on langue latin leçon les vers lieu lire mais même ment mesure mort mots moyen âge musica musique n'en n'est omnibus ovis passage pendant le moyen peuple peut peut-être Pharao pièce poëme poésie poëtes point populaire pour première premiers presque probablement prose publié qu'il qu'on qu'un quantité quelquefois quelques raison Renart rhythme rime Romains saint sancti semble sens seulement Sidonius Apollinaris sine souvent strophe suivant syllabes temps texte tibi tion tout trois trouve tunc versification version Virgile voyez voyez aussi Waltharius XIe siècle XIIe
مقاطع مشهورة
الصفحة 134 - ... flos perpetuus rosarum ver agit perpetuum; candent lilia, rubescit crocus, sudat balsamum. virent prata, vernant sata, rivi mellis influunt; pigmentorum spirat odor, liquor et aromatum; pendent poma floridorum non lapsura nemorum. non alternat luna vices, sol vel cursus siderum; agnus est felicis urbis lumen inocciduum; nox et tempus desunt ei; diem fert continuum.
الصفحة 269 - Fortis juventus, virtus audax bellica, Vestra per muros audiantur carmina; Et sit in armis alterna vigilia, Ne fraus hostilis haec invadat moenia. Resultet echo: "Comes, eja, vigila", Per muros: "Eja", dicat echo: "Vigila.
الصفحة 137 - Nee tardabit et sinistris loqui Justus arbiter: In gehennae maledicti flammas hinc discedite ; Obsecrantem me audire despexistis mendicum, Nudo vestem non dedistis, neglexistis languidum. Peccatores dicent : Christe, quando te vel pauperem, Te, rex magne, vel infirmum contemnentes sprevimus ? Ouibus contra iudex altus : mendicanti quamdiu Opem ferre despexistis, me sprevistis improbi.
الصفحة 240 - O Roma nobilis, orbis et domina, Cunctarum urbium excellentissima, Roseo martyrum sanguine rubea, Albis et virginum liliis candida: Salutem dicimus tibi per omnia Te benedicimus, salve per saecula.
الصفحة 69 - Adfirmabant autem hanc fuisse summam vel culpae suae vel erroris, quod essent soliti stato die ante lucem convenire carmenque Christo quasi deo dicere...
الصفحة 407 - Dives vero misit sibi (illi) electuarium aureum et argenteum, et statim sanatus est. Tunc dominus Papa ad se vocavit cardinales et ministros et dixit eis: Fratres, videte, ne aliquis vos seducat inanibus verbis. Exemplum enim do vobis, ut quemadmodum ego capio, ita et vos capiatis.
الصفحة 328 - Virgo per hyroniam meditans hoc dicere sponsum Paulum conticuit, sed postea talia reddit: 'Quid lingua simulas, quod ab imo pectore damnas, Oreque persuades, toto quod corde refutas, Sit veluti talem pudor ingens ducere nuptam?
الصفحة 328 - Provocat et tali caram sermone puellam: »Exilium pariter patimur iam tempore tanto, Non ignorantes, quid nostri forte parentes Inter se nostra de re fecere futura. Quamne diu tacito premimus haec ipsa palato?
الصفحة 133 - Turn, gentle hermit of the dale, And guide my lonely way To where yon taper cheers the vale With hospitable ray. " For here forlorn and lost I tread, With fainting steps and slow ; Where wilds immeasurably spread, Seem lengthening as I go.'" " Forbear, my son," the hermit cries, " To tempt the dangerous gloom ; For yonder faithless phantom flies To lure thee to thy doom.
الصفحة 116 - Quisque tuus quo tenetur conjugal! foedere. Subter umbras cum maritis ecce balantum greges : Et canoras non tacere diva jussit alites. Jam loquaces ore rauco stagna cygni perstrepunt : Adsonat Terei puella subter umbram populi ; Ut putas motus amoris ore dici musico, Et neges queri sororem de marito barbaro.