صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

VERS

Imités d'une Idylle de KLEIT, Poëte Allemand.

ELLE fuit; un efpace immense

Dérobe Thémire à mes yeux:
Ici même, ô cruelle absence!
Ici j'ai reçu fes adieux.

Viens-tu d'auprès d'elle, ô Zéphire?
Oui, fans doute, elle t'attiroit.
Viens, approche, & que je refpire
Le fouffle qu'elle respiroit.
Ruiffeaux, fur les pas de Thémire
Coulez à flots précipités,

Et dites-lui que tout foupire
Dans les vallons qu'elle a quittés.
Dites-lui que de la prairie
Son abfence a féché les fleurs,
Que des bois la feuille efl flétrie;
Que je languis, que je me meurs.
Quel heureux vallon ma Bergère
• Orne-t-elle de ses appas ?
Foulé par fa danse légère,
Quel gazon fleurit fous fes pas ?
Quel eft le fortuné boccage,
Que fes accens font retentir?
Quelle fontaine a le plaifir
De lui retracer fon image?

[ocr errors]

Pour le mariage de Mlle D. L. S. célébré à G. chez Madame M.... fon amie.

DIEUX des hameaux, venez, raffemblez-vous.
L'Hymen, l'Amour, l'Amitié vous convie.
Enfin l'Amour, abjurant fa folie,
A de l'Hymen appaisé le courroux:
C'eft l'Amitié qui les reconcilie;
Et c'est ici le lieu du rendez-vous.

Plus de dépit, plus de coquetterie,
Plus de caprice, & plus d'étourderie:
Foi mutuelle, & jamais de ces coups
Que le beau monde appelle efpiéglerie :
Douceur d'agneau, & dans la bergerie,
Au grand jamais, nul accès pour les loups.
Dieux des hameaux, &c.

De l'âge d'or cette belle férie,
L'accord parfait des penchans & des goûts,
Se reproduit: Suzanne fe marie;
Son cœur lui-même a choisi son époux:
Mortel heureux, s'il en fut dans la vie !
Une ame tendre, un efprit fage & doux,
Qù l'enjoument à la bonté s'allie,

Et mille attraits, & mille encore, & tous,
Sont les tréfors que l'Hymen lui confie.
Dieux des hameaux, &c.

A tes côtés, fille aimable & chérie,
Vois ce bon père, honoré parmi nous,
Lui qui des arts éclairant l'industrie,
Fut quarante ans utile à fa patrie,
Et dont la gloire a fait tant de jaloux!
Vois cette mère, agitée, attendrie,
Verfer des pleurs fi touchans & fi doux;
Vois ton amant embraffer leurs genoux.
Que de tourmens pour les yeux de l'Envie!
Dieux des hameaux, venez, raffemblez-vous:
L'Hymen, l'Amour, l'Amitié vous convie.

Amours, pofez la couronne fleurie Sur ce front calme où fiège la pudeur. Ah! fi les lys expriment la candeur, Jamais couleur ne fut mieux affortie. Mais épargnez la tendre modeftie De la victime: elle eft chère à fon cœur, Cette vertu qui protégea fes charmes : Cette vertu, qui n'eft pas fans alarmes, Court aujourd'hui les dangers les plus grands, Ne hâtez pas fes foupirs & fes larmes: Il faut toujours refpecter les mourans.

Pour Mme MAR MONTEL, le jour de Sainte Adélaïde fa fête.

Air: De la Baronne.

D'ADÉLAÏDE

Que la fête a pour nous d'attraits!
La fimple Nature y préfide,

Et l'Amour y vient fous les traits
D'ADÉLAÏDE.

ADÉLAÏDE

M'a dit le fecret du bonheur.

Quand mon cœur nageoit dans le vuide,
Qu'est-ce qui manquoit à mon cœur ?
ADELAIDE.

Qu'ADÉLAÏDE

A bien mis le comble à mes vœux!
Qu'on me relègue en Thébaïde,
Je n'y voudrai, pour être heureux,
Qu'ADÉLAÏDE.

D'ADELAIDE

D'ADELAIDE

Les charmes triomphent du Tems;
Elle en fufpend le cours rapide,
Et je me retrouve au printems
D'ADÉLAÏDE.

D'ADELAIDE

Qu'avec plaifir je fuis les loix!
Un efprit doux, fage & folide
Eclaire le mien par la voix
D'ADÉLAÏDE.

D'ADELAIDE

La candeur a tout défarmé:

Jufqu'à l'Envie au teint livide,

Tout dit du bien, tout eft charmé

D'ADÉLAÏDE.

[blocks in formation]

D'ADELAIDE

Vous aimez l'air fimple & décent;
Mais c'eft dans le cœur que réfide
Le charme le plus raviffant

[merged small][merged small][ocr errors]
« السابقةمتابعة »