صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

et de N. N. (noms, prénoms, qualités et domiciles de quatre témoins, parens ou amis des époux) qui ont signé avec nous et les époux.

Si quelqu'une des personnes désignées dans l'acte ne sait pas signer, on met à la fin à l'exception de.... qui a déclaré ne savoir signer.

:

15. Acte de célébration de mariage selon les divers cas qui peuvent se rencontrer.

1° Si les bans ont été publiés dans plusieurs paroisses et même dans plusieurs diocèses;

2o Si l'on a obtenu dispense d'un ou plusieurs bans ; 3. Si l'on a obtenu dispense du temps prohibé; 4° Si l'on a obtenu dispense de quelque empéchement dirimant public, soit en cour de Rome, soit à l'évéché ; 5o Si le mariage est célébré par un prêtre autre que le curé ou le vicaire de l'une des deux parties.

On spécifiera dans l'acte ces diverses circonstances, conformément au modèle suivant.

L'an... le... du mois de... après la publication faite au prône de cette paroisse le... d'un, ou de deux ou de trois bans du futur mariage entre N. et N. (comme ci-dessus no 14), sans qu'il se soit trouvé ni empêchement ni opposition audit mariage;

(1) Vu le certificat de publication d'un, ou de deux ou de trois bans faite pour ledit mariage dans la paroisse de... (ou dans les paroisses de... selon qu'il a été nécessaire), ainsi qu'il appert du certificat (ou des certificats) de M... curé de... (ou de MM... curés de... et de...)

(2) Vu la dispense d'un ou de deux bans accordée aux parties par Mgr. l'Evêque de Meaux, en date du... (et Mgr. l'Evêque de... si les bans ont dû être publiés dans un autre diocèse.)

(3) Vu la dispense du temps prohibé, accordée par Mgr. l'Evêque de Meaux, en date du...

(4) Vu la dispense de... (nommer l'empêchement dirimant) accordée par N. S. P. le Pape, par un bref du... et la fulmination de ladite dispense faite par Mgr. l'Evêque de Meaux (ou par l'Official du diocèse), en date du... ou bien vu la dispense de l'empêchement de... accordée par Mgr. l'Evêque de Meaux, en date du... (et par Mgr. l'Evêque de..... si les parties sont de deux diocèses.)

(5) Vu la permission de procéder audit mariage, nous accordée, en date du... par M... curé (ou par MM... curés) des parties.

Vu le certificat de l'officier civil, etc. (comme au no 14.)

Nota. On trouvera ci-après, article 111, les formules de suppliques pour les dispenses d'empêchemens de mariage.

16. Acte de célébration d'un mariage mixte.

L'an... le... du mois de..... nous soussigné, curé (ou vicaire) de la paroisse de...

Vu la dispense accordée par le Souverain Pontife (ou par Mgr. l'Evêque de Meaux) en date du... à l'effet de contracter mariage en face de l'Eglise catholique, nonobstant la différence de Religion;

Vu la fulmination de ladite dispense faite par Mgr. l'Evêque de Meaux, en date du... (on omet cette clause si la dispense émane de l'évêché);

Vu le certificat de l'officier civil qui atteste que les parties ont rempli les formalités voulues par la loi;

Avons reçu le mutuel consentement de mariage de N. (nom, prénoms, qualité, religion et domicile de l'époux), fils majeur (ou mineur) de N. N. (noms, prénoms, qualités et domiciles du père et de la mère de l'époux),

Et de N. (nom, prénoms, qualité, religion et domicile de l'épouse), fille majeure (ou mineure) de N. N. (noms, etc., du père et de la mère de l'épouse),

En présence de N. N. (nommer les pères et mères des époux, s'ils sont présens), et de N. N. (noms, etc., des quatre témoins), qui ont signé avec nous et les époux.

Nota. On ne publie pas de bans pour ces sortes de mariages. L'acte de célébration est inscrit sur les registres ordinaires.

17. Reconnaissance et légitimation d'un enfant naturel par le mariage de ses parens.

Si les parties contractantes avaient eu des enfans avant leur mariage, et qu'elles demandassent qu'il en fut fait mention, le Curé ajouterait à la suite de l'acte de mariage, après les signatures, l'acte de reconnaissance ou de légitimation desdits enfans, en la forme

suivante :

Et lesdits N. et N. ont reconnu pour leur vrai et

légitime enfant N. (le nom de baptême), né à... le... (le jour, le mois et l'année de la naissance), et baptisé le... en cette paroisse (ou en la paroisse de...); dont ils ont requis acte et ont signé avec nous (ou ont déclaré ne savoir signer). Le Curé signera seul avec les parties, si elles savent signer.

Si les père et mère ne sont pas nommés dans l'acte de baptême, ou s'ils y sont désignés sous des noms empruntés, on en fera mention dans l'acte de reconnaissance, et on exprimera leurs véritables noms et pré

noms.

Si dans la suite on délivre un extrait de l'acte de mariage, on l'expédiera dans la forme ordinaire, sans y faire mention de l'acte de reconnaissance des enfans, à moins que ceux-ci qu leurs père et mère ne le demandent.

Les enfans adultérins étant incapables d'être légitimés par le mariage subséquent, les curés n'inscriront jamais d'acte de reconnaissance en leur faveur.

18. Procès-verbal de la bénédiction d'une église ou d'une chapelle publique.

L'an... le... du mois de... nous soussigné N., spécialement délégué par Mgr. l'Evêque, par lettre en date du... pour bénir l'église de N., construite (ou réparée dans sa majeure partie) aux frais de N., et mise sous l'invocation de Saint (ou de Sainte) N.; avons procédé à cette cérémonie, conformément à ce qui est prescrit dans le Rituel, en présence de MM. N. N., qui ont signé avec nous le présent acte.

L'acte de la bénédiction d'une chapelle particulière se rédige de la même manière.

Ces actes doivent être inscrits sur le registre de la fabrique, et copie en est envoyée au secrétariat de l'évéché.

19. Procès-verbal de la bénédiction d'une cloche.

L'an... le... du mois de... nous soussigné N., spécialement délégué par Mgr. l'Evêque de Meaux, par lettre en date du... pour bénir une cloche fondue aux frais de N., avons procédé à cette cérémonie, conformément à ce qui est prescrit dans le Rituel du diocèse, en présence de M. N., parrain, et de Mme N., marraine, qui lui ont donné le nom de N. et de N., et qui ont signé le présent acte avec nous.

Cet acte est inscrit sur le registre de la fabrique, et copie en est envoyée au secrétariat de l'évéché.

20. Procès-verbal de l'érection du chemin de la croix.

L'an... le... du mois de... nous soussigné N., spécialement délégué par Mgr. l'Evêque de Meaux, pour ériger le chemin de la croix dans l'église de la paroisse de N.; vu la demande adressée par écrit à Mgr. l’Evêque de Meaux, par le curé de ladite paroisse (ou par nous, si c'est le curé même qui fait l'érection); vu le rescrit du Souverain Pontife, visé par Mgr. l'Evêque, qui nous autorise à faire cette érection (ou vu

« السابقةمتابعة »