Rituel du diocèse de Meaux, publ. par R.-F. GallardRomain Frédéric Gallard (bp. of Meaux) 1836 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 41
الصفحة 5
... omnibus iniquita- tibus ejus . . Requiem æternam dona eis , Domine ; R. Et lux perpetua luceat eis . OREMUS . Deus , veniæ largitor et humanæ salutis ama- tor : quæsumus clementiam tuam , ut nostræ con- gregationis fratres , propinquos ...
... omnibus iniquita- tibus ejus . . Requiem æternam dona eis , Domine ; R. Et lux perpetua luceat eis . OREMUS . Deus , veniæ largitor et humanæ salutis ama- tor : quæsumus clementiam tuam , ut nostræ con- gregationis fratres , propinquos ...
الصفحة 31
... , ut hoc sal , creaturam tuam , sanctificando † sanctifices , benedicendo benedicas ; et efficias ut virtute tuâ omnibus accipientibus prosit ad salutem ; Per eum qui venturus est judicare vivos et mortuos , ́et BAPTÊME DES ENFANS . 31.
... , ut hoc sal , creaturam tuam , sanctificando † sanctifices , benedicendo benedicas ; et efficias ut virtute tuâ omnibus accipientibus prosit ad salutem ; Per eum qui venturus est judicare vivos et mortuos , ́et BAPTÊME DES ENFANS . 31.
الصفحة 38
... omnibus Sanctis , in aulâ cœlesti , habeasque vitam æternam . R. Amen . Le Prêtre aura soin de recueillir le coton dont il se sera servi pour essuyer les onctions , afin de le faire brûler et d'en jeter les cendres dans la piscine des ...
... omnibus Sanctis , in aulâ cœlesti , habeasque vitam æternam . R. Amen . Le Prêtre aura soin de recueillir le coton dont il se sera servi pour essuyer les onctions , afin de le faire brûler et d'en jeter les cendres dans la piscine des ...
الصفحة 50
... mandata ; ut , cùm Dominus venerit ad nuptias , possis occurrere ei unà cum omnibus Sanctis , in aulâ cœlesti , habeasque vitam æternam . R. Amen . Le Prêtre se lave les mains et ferme les fonts 50 SUPPL . DES CÉRÉM , Du baptÊME .
... mandata ; ut , cùm Dominus venerit ad nuptias , possis occurrere ei unà cum omnibus Sanctis , in aulâ cœlesti , habeasque vitam æternam . R. Amen . Le Prêtre se lave les mains et ferme les fonts 50 SUPPL . DES CÉRÉM , Du baptÊME .
الصفحة 64
... omnibus Sanctis , in . aulâ cœlesti , habeasque vitam æternam . R. Amen . On se rend ensuite au grand autel , aù bas duquel le catéchumène se tient debout , entre le parrain et la marraine : le Prétre pose son étole sur sa tête , et ...
... omnibus Sanctis , in . aulâ cœlesti , habeasque vitam æternam . R. Amen . On se rend ensuite au grand autel , aù bas duquel le catéchumène se tient debout , entre le parrain et la marraine : le Prétre pose son étole sur sa tête , et ...
المحتوى
10 | |
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | |
20 | |
21 | |
22 | |
23 | |
24 | |
25 | |
26 | |
66 | |
72 | |
82 | |
86 | |
101 | |
310 | |
311 | |
312 | |
313 | |
314 | |
315 | |
316 | |
317 | |
318 | |
319 | |
320 | |
321 | |
322 | |
323 | |
324 | |
325 | |
327 | |
328 | |
329 | |
402 | |
404 | |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Adjutorium nostrum Amen Asperges assistans audi Baptême baptisé Benedictio bénédiction bénit catéchumène cérémonie Christum Dominum nostrum ciboire clerc cœlesti Coelum et terram Confiteor Crucis cum spiritu tuo Curé Deum Deus Dieu digneris disant Dominus vobiscum Eglise catholique ejus eleison enfans ensuite étole exaudi orationem meam fecit Coelum fiat Filii filius genoux gratiam hanc Jesum Jésus Christ jette de l'eau Kyrie l'antienne l'autel l'eau bénite l'Eglise l'enfant l'Evêque l'oraison libera malade maneat mariage messe meus Miserere misericordiam nobis nomine Domini nomine Patris noster nostras nostrum in nomine omnia omnibus onctions OREMUS paroisse parrain Pater peccatis péché pénitent prénoms Prétre prières propitius psaume quæ quæsumus quod récite revêtu d'un surplis rogamus sacremens sacrement saint saint chrême sanctum secula seculorum secundùm Seigneur semper sicut spiritu Spiritûs Sancti super surplis Symbole des Apôtres tibi trum tuâ tuæ tuam tuis tuum virtute vitæ vitam æternam vivit et regnat
مقاطع مشهورة
الصفحة 3 - Père qui êtes aux deux; que votre nom soit sanctifié; que votre règne arrive; que votre volonté soit faite sur la terre comme au Ciel ; donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien; pardonnez-nous nos offenses , comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation; mais délivrez-nous du mal.
الصفحة 169 - Kyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie, eleison. Christe, audi nos. Christe, exaudi nos. Pater de cœlis Deus, miserere nobis. Fili redemptor mundi Deus, miserere nobis. Spiritus sancte Deus, miserere nobis.
الصفحة 78 - Christe. Tu Patris sempiternus es Filius. Tu, ad liberandum suscepturus hominem, non horruisti Virginis uterum. Tu, devicto mortis aculeo, aperuisti credentibus regna caelorum. Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris. Judex crederis esse venturus.
الصفحة 255 - Qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit: qui vero non crediderit, condemnabitur. Signa autem eos, qui crediderint, haec sequentur; in nomine meo daemonia ejicient: linguis loquentur novis: serpentes tollent: et si mortiferum quid biberint, non eis nocebit.
الصفحة 3 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce; le Seigneur est avec vous; vous êtes bénie entre toutes les femmes ; et Jésus , le fruit de vos entrailles, est béni.
الصفحة 171 - Ut nos exaudire digneris, te rogamus, audi nos. Fili Dei, te rogamus, audi nos. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi. parce nobis, Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudinos, Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
الصفحة 340 - Gloire à Dieu au plus haut des cieux , et paix sur la terre « aux hommes de bonne volonté , chéris de Dieu ! » • La piété des fidèles a transformé cette grotte en une chapelle.
الصفحة 279 - Quis sicut Dominus Deus noster, qui in altis habitat, Et humilia respicit in...
الصفحة 158 - Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus : per Christum, Dominum nostrum.
الصفحة 274 - Dei nostri: in quibus visitavit nos, oriens ex alto) Illuminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent: ad dirigendos pedes nostros in viam pacis.