صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[blocks in formation]

If offender be alien ог

an

have no means

[ocr errors]

V. And whereas it is expedient to ascertain the several fees to be paid to the clerk of such justice of the peace, for such warrant, and to the constable or peace officer of executing the same; be it therefore enacted by the authority aforesaid, that there shall be allowed to such clerk or person acting as such, for every warrant for such apprehension, one shilling and six pence currency, and to the constable, bailiff or peace officer for the execution thereof, one shilling and three pence currency, and an additional sum of one shilling currency, for every league travelled by him to execute the same, the distance travelled in returning, not being reckoned.

VI. And be it further enacted by the authority aforesaid, that whenever it shall squatter, and appear to such Justice of the Peace, by the oath of the prosecutor, or that of one witness, that such offender is a person unknown, or is a squatter, or that he has no real property or other means to secure the payment of such penalty and costs, such be committed Justice of the Peace shall commit him to the common gaol for a time not exceeding - to prison. thirty nor less than eight days.

pay the penalty or costs, he may

In cases of damages by

sing of cattle,

lay his com

the Peace.

VII. And be it further enacted by the authority aforesaid, that when any perthe trespas- son shall have sustained damage by the trespassing of cattle, poultry or other doany person may mestic animal, he may lay his complaint before one of the nearest Justices of the plaint before Peace, who bysummons under hand and seal in the form prescribed in the Schedule a Justice of (A.) hereunto annexed, directed to any bailiff or peace officer shall require the person against whom such summons shall be demanded to appear before him, and such Justice having heard the parties shall refer the matter to two arbitrators, of whom each party shall name one, and who in case of difference of opinion shall name a third, and such arbitrators shall take cognizance of the damage sustained, and report the same in writing to such Justice of the Peace, who shall thereupon allow the prosecutor the amount thereof, with the costs and charges of the view and report, and of prosecution, and in case the defendant should refuse or neglect to pay the same within fifteen days, such Justice of the Peace shall cause the same to be levied by warrant under his hand and seal, observing the usual formalities. Provided always, that the damage have not been occasioned by the bad state of the prosecutor's fence, nor by the want of one, and do not in the whole amount exceed the sum of four pounds three shillings and four pence currency. Provided further, that if the defendant make default or refuse to name his arbitrator, or if the said arbitrators named by the parties do not agree in naming a third, then the Justice of the Peace shall appoint such arbitrator or third arbitrator, and the said arbitrators before proceeding shall make oath before a Justice of the Peace, well and faithfully to examine the matter and make a faithful report to the best of their skill and understanding, and without any partiality or favour.

Proviso.

ас.

cordé au Gref

Paix pour no

an Connétable

V. Et vu qu'il est expédient de régler quels seront les émolumens qui seront Honoraire Repayés au Greffier de tel Juge de Paix pour tel Warrant, et au Connétable, Huissier fier du Juge de on Officier de Paix pour le mettre à exécution: Qu'il soit donc statué par l'autorité Warrant et susdite, qu'il sera alloué à tel Greffier ou personne agissant comme tel, pour chaque pour l'exécu tel Warrant d'appréhension un chelin et six deniers courant, et pour les émolumens ter. du Connétable, Huissier ou Officier de Paix qui le mettra à exécution un chelin et Les honoraires trois deniers courant, et une somme additionnelle d'un chelin courant par lieue pour une seule route.

VI. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, que dans le cas où d'après le serment de la partie plaignante et ses preuves données sous serment par un témoin, il paraîtra au dit Juge de Paix, que tel contrevenant est un inconnu, ou une de ces personnes ordinairement connues sous la dénomination de coureurs de bois (squatters) ou qu'il est sans propriété foncière et sans autres moyens pour assurer le payement de l'amende et des frais, le dit Juge de Paix le fera emprisonner dans la prison commune pour un tems, qui pourra s'étendre depuis huit jours jusqu'à trente jours, et pas plus longtems.

[blocks in formation]

Lorsque les

ront été souf

dommages auferts de la part la plainte en devant le plus prochain Juge

des bestiaux

sera portée

de Paix.

VII. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, que lorsqu'aucune personne aura souffert des dommages de la part des bestiaux, volailles ou autres animaux domestiques, il lui sera loisible de porter sa plainte devant le prochain Juge de Paix, lequel fera venir par devant lui, par un ordre sous son seing et sceau adressé à quel.. que huissier ou Officier de Paix, dans la forme ci-après marquée (A.) celui ou ceux contre qui tel ordre sera demandé ; et le dit Juge de Paix après avoir entendu les parties les renverra à deux arbitres dont chacun des intéressés nommera un (et qui en cas d'avis contraire en choisiront et nommeront un troisième) et il sera du devoir de tous tels arbitres de prendre connaissance des dommages encourus et d'en faire rapport par écrit au dit Juge de Paix qui en allouera le montant au demandeur avec les frais de visite, de procès verbal et de poursuite; et dans le cas où le défendeur refuserait ou négligerait d'effectuer le payement d'icelui dans un delai de quinze jours, le dit Juge de Paix en fera prélever le montant par un Warrant sous son seing et sceau avec les formalités ordinaires. Pourvû toutefois, que ces dommages ne soient pas arrivés par le mauvais état des clôtures du demandeur, ou par le manque d'icelles, et que le montant n'excède pas quatre livres trois chelins et quatre deniers courant. Pourvû encore,que si le défendeur fait défaut, ou refuse de nommer son arbitre, ou si les dits arbitres nommés par les parties ne s'accordent pas Proviso. sur la nomination d'un troisième, alors le Juge de Paix nommera tel arbitre ou troisième arbitre et les dits arbitres avant d'opérer, prêteront serment devant un Juge de Paix, de bien et dûment examiner la chose, et faire un rapport fidèle, au meilleur de leur jugement et connaissance et sans partialité ni faveur quelconque.

Justice of the

Peace may is. sue

supoenas,

on the applica

tion of either party.

How Registers

VIII. And be it further enacted by the authority aforesaid, that every such Justice of the Peace may, on application of either party, issue subpoena to compel the attendance of witnesses before him or before thearbitrators, and may swear them in the usual manner to give true evidence, and may enforce obedience to every such subpoena, and punish or cause to be punished any disobedience thereto by the usual course of law.

IX. And be it further enacted by the authority aforesaid, that registers shall are to be kept. be kept by such Justices of the Peace, of all proceedings hereby authorised respecting damages to be sued for by virtue of this Act, to the end that all persons interested may obtain copies on payment of six pence for every hundred words. Provided always, that every Justice of the Peace, who shall neglect to keep such register, shall incur a penalty of not less than ten shillings nor more than twenty shillings currency, for every case in which the proceedings shall not be so enregistered.

Proviso.

Landholders

may secure Catile trespas.

Jands until penalty is paid.

:

X. And whereas it is expedient that landholders who take cattle or other live stock trespassing on their property, should have the right of securing and detainsing on their ing the same until the penalty shall have been paid, without prejudice to the damages which such landlord may recover against the owner or owners of such cattle or live stock: Be it further enacted by the authority aforesaid, that it shall not be lawful for any person whomsoever, at any season of the year, to allow his horses, mules or other animals, to stray or be upon any land not belonging to him, without leave obtained from the proprietor of such land or his representative, nor to allow them to stray or be upon the beaches or along the highways. or other public places and that whenever any horse, horned cattle, sheep, goat or hog, shall be found at large in any such place the owner of such animal shall in addition to the sum he may be compelled to pay in the manner hereinafter provided for the damages which may be adjudged against him as hereinafter prescribed, incur the penalty of one shilling and three pence currency for every mare or gelding so found, of two shillings currency for every bull so found, of one shilling currency for every ox, cow or calf so found, and of three pence currency, for every sheep or goat so found, and of two shillings currency, for every hog so found; and shall incur double the said penalties respectively for every such animal so found straying a second time by the proprietor of such land, or by his servants or representatives. Provided always, that when any such animal shall be seen straying on the highways, beaches or public places, a surveyor or overseer of highways, or any freeholder or occupant of land of the Parish, Seigniory or Township, may seize and detain it until the owner of such animal shall have paid the penalty hereby annexed to the offence. Provided also, that the person who may have seized and detained any such animal shall forthwith give notice to its owner, if known to him, and if not, he shall on the three next ensuing Sundays cause public notice to be given at the door of the Parish Church, after Divine Service in the morning, which

Proviso.

Le Juge de Paix émanera

VIII. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, que tout tel Juge de Paix pourra, à la requisition des parties, émaner des subpoenas pour obliger les témoins des subpoenas à comparaître devant lui ou devant les arbitres; et aussi à administrer le serment à tels témoins en la manière ordinaire et pour les contraindre à comparaître, il punir tout tel refus de comparution selon le cours ordinaire des lois.

pourra

la requist tion des par. ties.

Il sera tern

des procédés

aux dommages

IX. Et qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, qu'il sera tenu par tels Juges de Paix des régîtres des procédés qui auront lieu relativement aux dommages dont des Réziires la poursuite sera faite en vertu de cet Acte, afin que les intéressés en puissent avoir relativement copie, en payant six deniers par cent mots. Pourvû toujours, que tout Juge de Paix par les Juges qui négligera de tenir tels régîtres encourra une pénalité qui ne sera pas moins de dix de Paix. chelins ni plus de vingt chelins courant, dans chaque cas où les procédés n'auront pas été ainsi enrégistrés.

Proviso.

taires pourront

les animaux

pris sur leurs propriétés jus"

qu'à ce que

l'amende ait

été payée.

X. Et vu qu'il est expédient de donner aux propriétaires qui prennent des ani- Les proprié. maux sur leurs propriétés le droit de les emprisonner et de les garder jusqu'à ce que emprisonner l'amende ait été payée, sans préjudice aux dommages que tel propriétaire pourra recouvrer contre le propriétaire de tels animaux; Qu'il soit de plus statué par l'autorité susdite, qu'il ne sera permis à qui que ce soit en aucune saison de l'année, de laisser errer ça et là ses chevaux, mules ou bestiaux sur des terreins qui ne lui appartiennent pas, sans la permission du propriétaire ou de son représentant, ou sur les grèves et dans les chemins et places publiques; et lorsqu'aucun cheval ou aucune bête à cornes, mouton, chèvre ou Cochon sera trouvé errant dans aucun des lieux susdits, le propriétaire d'icelui, outre et en sus des dommages auxquels il pourra être condamné en la manière qui sera ci-après prescrite, encourra les amendes suivantes; savoir: pour chaque jument ou cheval coupé, un chelin et trois deniers courant; pour chaque taureau, deux chelins courant; pour chaque bœuf, vache ou veau, un chelin courant; pour chaque mouton ou chèvre trois deniers courant; pour chaque cochon, deux chelins courant; et le double des dites sommes pour la seconde fois que chaque tel animal respectivement sera ainsi trouvé par le propriétaire du terrein sur lequel il aura été pris, ou par ses engagés ou son représentant. Pourvû toujours, que lors qu'aucun tel animal sera vu errant sur les grèves Proviso. ou les places publiques, il sera loisible à l'Inspecteur des chemins ou à l'un de ses Sous-Voyers, ou à aucun Franc-tenancier ou occupant de terres quelconque de la Paroisse, Seigneurie ou Township, de le prendre et détenir jusqu'à ce que le propriétaire d'icelui ait payé l'amende imposée par cet Acte à telle offense commise. Pourvû aussi, que celui qui aura ainsi pris aucun tel animal en donnera avis aussitôt que possible à celui à qui il appartient, s'il le connait, et s'il ne connait pas celui à qui il appartient, il donnera, ou il fera donner à la porte de l'Eglise de la Paroisse, pendant les trois Dimanches suivans à l'issue du Service Divin du matin, avis public, lequel avis sera donné de la même manière le troisième Dimanche aux portes des Eglises des deux Paroisses voisines, de la prise et détention de tel animal,

en

Manner in which Justice

of the Peace

against

a vicious horse, &c.

any

notice shall be given in manner, on the third Sunday at the Church doors of the two adjoining parishes, of the seizure and detention of such animal, describing the same, (unless it be sooner claimed by or on behalf of the owner,) and if in the place where such seizure and detention may be made, there be no parish church or building for public worship, sufficient public notice to the effect aforesaid, shall be given at the most public and frequented place in, and according to the custom of the Parish, Seigniory or Township. Provided also, that when public notice shall have been given in the manner aforesaid, on three Sundays, of the seizure and detention of any horse, ox, cow, hog, or other cattle whatsoever; if the said horse, ox, cow, or other animal, be not claimed, it shall be lawful for the person having the same in his possession, to cause them to be sold on the next ensuing Sunday after the publication of the last notice, by public auction, at the Church door, after Divine Service in the forenoon, or in places where there shall be no Church or building for public worship,) at the most public and frequented place as aforesaid, and the person detaining the same may take from and out of the produce of the sale, (which shall be paid to the Inspector of Roads by the chaser, who may be sued by the Surveyor, if such payment be not made within eight days after the adjudication,) the reasonable expences of keeping during the time of detention, (which expences shall be estimated by such Surveyor and an Overseer, not related to the person detaining such cattle within the degree prohibited by law, that is to say, within the third degree,) and also the amount of the damages sustained by the person detaining such cattle; and such Surveyor shall retain the remaining part of the produce of such sale in his hands, and shall return the same to the owner of the cattle sold, as soon as he shall be known to such Surveyor who, if the owner shall not become known to him in the course of one year from the day of sale, shall expend the same in improving the public roads and bridges in the Parish.

pur

XI. And be it further enacted by the authority aforesaid, that it shall be lawful is to proceed for any Justice of the Peace, on complaint to him made, that any person keeps on on a complaint the land belonging to such person, a vicious horse or other vicious cattle being the person having property of such person, (in which complaint the said horse or other cattle shall be as exactly described as may be, (and that the said horse or other cattle has broken down or overleapt any fence in good repair, or has attacked and pursued any person or, done him or her any mischief, or has gored any other animal, on any land, beach or on the highway, or on the beaches or other public ground, or has done any other harm to such animal, after having heard such complaint in a summary_manner, to order the person against whom such complaint shall have been made, to pay the costs which may have been incurred on such complaint according to the provisions of this Act, and that the horse or other animal concerning which such complaint shall have been made, be clogged or fettered so as to

prevent

« السابقةمتابعة »