Spir. O my lov'd master's heir, and his next joy, I came not here on such a trivial toy As a stray'd ewe, or to pursue the stealth Of pilfering wolf, not all the fleecy wealth 511 That doth enrich these downs, is worth a thought How chance she is not in your company? Eld. Bro. To tell thee sadly, shepherd, without blame, Or our neglect, we lost as we came. Spir. Ay me unhappy! then my fears are true. 515 Eld. Bro. What fears, good Thyrsis? Prithee briefly shew. Spir. I'll tell ye; 'tis not vain or fabulous, (Though so esteemed by shallow ignorance,) What the sage poets, taught by th' heav'nly Muse, 520 (509) In the term wolf here, and again in 539, there seems to be an allusion to the groupe of West India Islands commonly called Lucayes (Auxos) of which Cuba is the chief. Story'd of old in high immortal verse, Of dire chimera's and inchanted isles, And rifted rocks whose entrance leads to hell; Within the navel of this hideous wood, 525 530 By sly enticement gives his baneful cup, Fixes instead, unmoulding reason's mintage (526) Comus is a sorcerer, as Cuba his prototype borders upon the tropical circle; and sorcerers, magicians, wizards, and the like, are in the habit of drawing circles. (531) Murmurs and immured in 526 contain puns upon the moors or stagnant marshes, by a mixture with which the waters of the springs of the country become poisoned. Character'd in the face; this have I learn'd 535 night, He and his monstrous rout are heard to howl In their obscured baunts of inmost bowers. Yet have they many baits and guileful spells Of knot-grass dew-besprent, and were in fold, I sat me down to watch upon a bank 540 546 With flaunting honey-suckle, and began, 550 Wrapt in a pleasing fit of melancholy, (536) This line alludes, disguisedly, to the Andes mountains, in which the river Mamore, represented by the Attendant Spirit, or shepherd, has its source. Till fancy had her fill, but ere a close, The wonted roar was up amidst the woods, At which I ceas'd, and listen'd them a while, 560 Was took cre she was ware, and wish'd she might Deny her nature, and be never more Still to be so displac'd. I was all ear, 565 And took in strains that might create a soul Under the ribs of death; But O ere long Too well I did perceive it was the voice (557) This line would seem to allude to the particular moment at which the waters in the Queen's Garden cease to be agitated by the waves of the sea, and therefore to make a dashing noise in the narrow channels there; and begin to be separate and stagnant. Of my most honour'd lady, your dear sister. snare! Then down the lawns I ran with headlong haste Through paths and turnings often trod by day, Till, guided by mine ear, I found the place, 575 (570) In the word amazed there is a fresh allusion to Cape Maisy, one of the principal promontories of the Isle of Cuba. (575) In conformity to what is said in a former note, I apprehend that at the time of the winter tropic, the Mamore (or Shepherd-river, as it may be called from its strong resemblance in shape to a shepherd's crook,) finds its way to the sea down the river Amazon; but at the time of the summer tropic, or rainy season, the same river, by the libration of the earth, spreads itself in inundation all around, and perhaps all over that space at the top of South America, which in the third Chapter on Homer was assimilated to an egg, (the egg of |