صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Hahnemann observes that "the author of the book Teρi τόπων τῶν κατ' ἄνθρωπον, which is among the writings attributed to Hippocrates, has the following remarkable works :διὰ τὰ ὅμοια νοῦσος γίνεται, καὶ διὰ τὰ ὅμοια προσφερόμενα ἐκ νοσεύντων υγιαίνονται, &c. 1 "By similar things disease is produced, and by similar things, administered to the sick, they are healed of their diseases. Thus the same thing which will produce a strangury, when it does not exist, will remove it when it does."

These sentiments are thus expressed by Cornarius in his translation, in 1564: "Per similia morbus fit, et per similia adhibita ex morbo sanantur. Velut urinæ stillicidium idem facit si non sit, et si sit idem sedat."?

The learned Dr. Francis Adams, in his Translation of the works of Hippocrates, published in 1849, by the Sydenham Society, thus comments upon this passage: "The treatment of suicidal mania appears singular,-'Give the patient a draught made from the root of mandrake, in a smaller dose than will induce mania.' . . He then insists, in strong terms, that, under certain circumstances, purgatives will bind the bowels, and astringents loosen them. And he further makes the important remark that, although the general rule of treatment be contraria contrariis curantur,' the opposite rule also holds good in some cases, namely, 'similia similibus curantur.' It thus appears that the principles both of Allopathy and Homœopathy are recognized by the author of this treatise. In confirmation of the latter principle he remarks the same substance which occasions strangury will also sometimes cure it, and so also with cough. And further, he acutely remarks, that warm water, which, when drunk, generally excites vomiting, will also sometimes put a stop to it by removing its

[merged small][ocr errors]

Hahnemann further observes that "later physicians have also felt and expressed the truth of the homœopathic method of cure." As for instance, Boulduc, Detharding, Bertholon, Thoury, Von Störck, and especially Stahl,-all these during

1 Organon, translated by Dudgeon, p. 106.

2 Hippocratis Opera Juno Cornario interprete, 1564, pp. 87, 88.

3 Works of Hippocrates, translated by Francis Adams, LL.D., Sydenham Society, 1849, vol. i, p. 77.

the eighteenth century. But their observations were slightly made, and produced no permanent impression, either on their own minds or on those of others. We are indebted to Hahnemann for a fuller discovery and development of the law, and for forcing it with sufficient perseverance upon the attention of the world.

It has been asked if Shakspeare makes any allusion to this method of cure. We have one in the following passage:

"In poison there is physic; and these news, Having been well, that would have made me sick, Being sick, have in some measure made me well."

HENRY, Part II, Act i, Scene 1.

3. Homœopathy is not quackery. The essence of quackery is secrecy. The individual practising it pretends to the possession of some valuable remedy-a nostrum-which he sells for his own private gain, but which he will not disclose for the public good. Homœopathy has no secrets-no nostrum-it courts inquiry, it entreats medical men to investigate it. This is not quackery.

It

Homœopathy, in its present form, was discovered by a regular physician (Hahnemann), and was first published in the leading medical journal of Europe (Hufeland's), in 1796. has been studied and adopted by several thousands of regularly educated and qualified practitioners, some of them professors in universities, and others leading men in their profession, who urgently call upon their colleagues to follow their example. They offer every facility in the way of instruction, by hospitals and dispensaries, and by private information which it is in their power to give. This is not quackery.

Homœopathy is no field for the St. John Longs and the Morisons--the patent medicine vendors. The unsettled, unsatisfactory, and unsuccessful course of the educated physician leads his patients to try quacks and quackery, whose means, it must be acknowledged, are very similar to his own, and sometimes more successful. Nothing would so effectually drive away all real charlatanry as the adoption, by the profession, of a recognised law of healing, and the carrying this out fully and fairly, so as to derive from it all the success which can in reason be looked for.

3. Homœopathy is not globulism. Globules are a particular mode of preparing medicinal doses, invented by Hahnemann, and recommended by him; but Homœopathy is in no way dependent upon their reception for its successful practice. The association is accidental, and is simply a matter of convenience.

4. Homœopathy is not an uncertainty. It is surprising how the opponents of Homœopathy, and even some of its friends, bewilder both themselves and others, when they endeavour to explain what Homœopathy is. The impression is thus produced that the new doctrine is nothing more than a wild theory, very vague, and very worthless. The most common mistake is thus stated: "A medicine, or a poison, which will produce a disease, will cure it." "If I am fatigued with a long walk I must take a short one!" This is the same curing the same-not like curing like. Similis is not idem. The remark about being fatigued was made by an eminent Greek scholar, but Greek scholars ought not to fall into such an error as to confound ouós with duotos; they may be reminded of the controversy between Athanasius and Arius, in the fourth century, and the difference between ouoovσios and ὁμοιούσιος.

"Give,"

Let me try to set this matter in a clear light. says Hippocrates, in a particular case of insanity, "a draught from the root of mandrake, in a smaller dose than will induce mania," that is, if taken in health. In both cases there is an alienation of mind, the symptoms are similar, but the causes are different, and the cases are not identical.

The preparation of mercury, called corrosive sublimate, is one of the most violent poisons; two or three grains are sufficient to destroy life, as has happened when it has been given by mistake for calomel. The symptoms it produces are well known to be those of inflammation of the stomach and bowels, accompanied by diarrhea with bloody stools; in the words of Taylor, symptoms "like those of dysentery, tenesmus, and mucous discharges mixed with blood, being very frequently observed." In March, 1852, I saw J. C., a tall spare man, about thirty, suffering from a severe attack of dysentery; his

1 Medical Jurisprudence. Article, Corr. Subl.

countenance much distressed, a great many stools for three days consisting of blood and jelly-like mucus, with considerable pain in the abdomen increased by pressure, and a quick pulse. I dissolved one grain of corrosive sublimate in half an ounce of water, put four drops of this solution into two drachms of dilute alcohol, and gave him six drops of this tincture in four ounces of water, directing him to take a dessert spoonful every three hours till the symptoms abated. He immediately improved, had no other treatment, and in three days he was quite well. Here the symptoms of the dysentery were like those which this preparation of mercury produces, but they had not been occasioned by corrosive sublimate, therefore it was a proper remedy on the principle of similia,—that like is to be treated with like.

Every one knows that the Spanish fly, cantharides, even when only applied externally in the form of a blister, very often acts injuriously upon the bladder, causing strangury and other painful symptoms connected with that organ. I hold in my hand a little book with the following title-"Tutus Cantharidum in Medicinâ Usus Internus, per Joannem Groenevelt, M.D., e Coll. Med. Lond. Editio Secunda. 1703.” This book is full of interesting cases of strangury and other affections of the bladder very successfully treated by the internal use of cantharides. Here is a special case of Homœopathy,—of like curing like—or in the words of the old translator of Hippocrates already quoted, "Velut urinæ stillicidium idem facit si non sit, et si sit idem sedat." The drug produces the complaint if not there, but if it be there, (arising from another cause), it cures it. For this method of treatment, the author tells us in his preface he was committed to Newgate, on the warrant of the President of his own College-The Royal College of Physicians of London-“Chartâ quâdam manibus propriis signatâ, sigilloque firmatâ me sceleratorum carceri (Newgate vulgo dicto,) malæ praxeos reum asseverantes, tradiderunt!" This happened in 1694—just a century before Hahnemann. It is worthy of remark, before quitting Dr. Greenfield, that the dose of cantharides which he gave was such as to oblige him to give camphor along with it, as an antidote to correct the otherwise aggravating effect of the fly. The present method of reducing the dose, which we owe to Hahnemann, enables

us to cure similar cases of diseased bladder without the addition of the camphor, and without fear of aggravating the symptoms.

One instance more. Belladonna, when swallowed as a poison produces a scarlet rash, a sore throat, fever, headache, &c., all which symptoms appear in scarlet fever. Belladonna, as was first discovered by Hahnemann, not only generally cures, but often preserves from scarlet fever. Belladonna does not produce or cause scarlet fever, but it does produce symptoms similar to those of scarlet fever. Whoever will carefully study these examples will no longer charge the doctrine of Homoopathy with vagueness and uncertainty.

5. Homœopathy is not an infinitesimal dose. This is another popular mistake, diligently, though perhaps ignorantly, fostered by the opponents of Homœopathy. Like curing like-similia similibus curantur-says nothing about the dose. All that is essential to the carrying out of this principle—all that the general fact or law of nature requires for its fulfilment is announced by Hippocrates; give the poison in a smaller dose as a remedy in the natural disease, than would be sufficient to produce similar symptoms in a healthy person. A smaller dose -how much smaller is a matter of experience. If twenty grains of ipecacuanha will make a healthy person sick, the twentieth part of a grain may be required to cure a similar sickness. If twenty grains of rhubarb will act as a purgative, one grain may cure a similar diarrhoea. If two grains of arsenic or corrosive sublimate might bring on fatal inflammation of the stomach or bowels, the thousandth, or the tenthousandth part of a grain may be sufficient to cure—not that inflammation brought on by itself—but a similar inflammation arising from other causes.

It should not be forgotten that Homœopathy, as a principle, was discovered by experiments made with ordinary doses, and a man may be a true homœopathist though he never prescribe any other. The nature and effect of the so-called infinitesimal doses, are separate questions; those who make use of them find that they are (from whatever cause) efficacious, and generally sufficient, but no man is pledged to use them exclusively, though many do, being satisfied from their experience that they are the safest and best mode of administering

« السابقةمتابعة »