صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Down she sat, pale and sad,
No mirth in her looks she had :
Face and eyes showed distress,-
Inward sighs discoursed no less ;
Head on hand might I see,
Elbow leaned on her knee ;
Last she breathed out this saw :
“O, that love hath no law !
Love enforceth with constraint,
Love delighteth in complaint ;
Whoso loves hates his life,
For love's peace is mind's strife;
Love doth feed on beauty's fare,
Every dish sauced with care :
Chiefly women reason why
Love is hatched in their eye ;
Thence it steppeth to the heart;
There it poisoneth every part,
Mind and heart, eye and thought,
Till sweet love their woes hath wrought ;
Then, repentant, they 'gan cry-
O, my heart, that trowed 1 mine eye !'”

Thus she said, and then she rose,
Face and mind both full of woes,
Flinging thence, with this saw,-
Fie on love that hath no law !

(Ibid.)

[ocr errors]
[blocks in formation]

When I look about the place
Where sorrow nurseth up disgrace,
Wrapped within a fold of cares,
Whose distress no heart spares ;
Eyes might look, but see no light,
Heart might think but on despite ;
Sun did shine, but not on me.
Sorrow said, it may not be

1 Trusted.

That heart or eye should once possess
Any salve to cure distress;
For men in prison must suppose
Their couches are the beds of woes.
Seeing this, I sighèd then
Fortune thus should punish men:
But when I called to mind her face,
For whose love I brook this place,-
Starry eyes, whereat my sight
Did eclipse with much delight,
Eyes that lighten, and do shine,
Beams of love that are divine;
Lily cheeks, whereon beside
Buds of roses show their pride ;
Cherry lips, which did speak
Words that made all hearts to break,
Words most sweet, for breath was sweet
(Such perfume for love is meet.)
Precious words, as hard to tell
Which more pleased, wit or smell ;-
When I saw my greatest pains
Grow for her that beauty stains,
Fortune thus I did reprove :
Nothing griefful grows from love.

(Ibid.)

N'oserez-vous, mon bel ami

(Infida's Song)

SWEET Adon, dar'st not glance thine eye

N'oserez vous, mon bel ami ?-
Upon thy Venus that must die ?

Je vous en prie, pity me;
N'oserez vous, mon bel, mon bel,
N'oserez vous, mon bel ami ?

See how sad thy Venus lies, –
N'oserez vous, mon bel ami ?-

Love in heart, and tears in eyes ;

Je vous en prie, pity me; N'oserez vous, mon bel, mon bel, N'oserez vous, mon bel ami ?

Thy face as fair as Paphos' brooks,

N'oserez vous, mon bel ami ? — Wherein Fancy baits her hooks;

Je vous en prie, pity me; N'oserez vous, mon bel, mon bel, N'oserez vous, mon bel ami ?

Thy cheeks like cherries that do grow

N'oserez vous, mon bel ami ?Amongst the western mounts of snow ;

Je vous en prie, pity me; N'oserez vous, mon bel, mon bel, N'oserez vous, mon bel ami ?

Thy lips vermilion, full of love,

N'oserez vous, mon bel ami 2Thy neck as silver-white as dove ;

Je vous en prie, pity me; N'oserez vous, mon bel, mon bel, N'oserez vous, mon bel ami ?

Thine eyes, like flames of holy fires,

N'oserez vous, mon bel ami ? Burn all my thoughts with sweet desires ;

Je vous en prie, pity me; N'oserez vous, mon bel, mon bel, N'oserez vous, mon bel ami ?

All thy beauties sting my heart ;

N'oserez vous, mon bei ami ? -
I must die through Cupid's dart ;

Je vous en prie, pity me;
N'oserez vous, mon bel, mon bel,
N'oserez vous, mon bel ami ?

Wilt thou let thy Venus die ?

N'oserez vous, mon bel ami ?
Adon were unkind, say I, -

Je vous en prie, pity me;
N'oserez vous, mon bel, mon bel,
N'oseres vous, mon bel ami ?

To let fair Venus die for woe,

N'oserez vous, mon bel ami ?-
That doth love sweet Adon so ;

Je vous en prie, pity me ;
N'oserez vous, mon bel, mon bel,
N'oserez vous, mon bel ami ?

(Ibid.)

Francesco's Sonnet

(Called his Parting Blow)
REASON, that long in prison of my will
Hast wept thy mistress' wants and loss of time,
Thy wonted siege of honour safely climb:
To thee I yield as guilty of mine ill.
Lo, fettered in their tears, mine eyes are pressed
To pay due homage to their native guide :
My wretched heart, wounded with bad betide,
To crave his peace from reason is addressed.
My thoughts ashamed, since by themselves consumed,
Have done their duty to repentant wit :
Ashamed of all, sweet guide, I sorry sit,

I
To see in youth how I too far presumed.
Thus he whom love and error did betray
Subscribes to thee and takes the better way.

(Ibid.)

Eurymachus in laudem

Mirimida

WHEN Flora, proud in pomp of all her flowers,

Sat bright and gay,
And gloried in the dew of Iris' showers,

And did display
Her mantle chequered all with gaudy green ;

Then I

Alone
A mournful man in Erecine was seen.
With folded arms I trampled through the grass,

Tracing as he
That held the throne of Fortune brittle glass,

And love to be,
Like Fortune, fleeting as the restless wind,

Mixed

With mists,
Whose damp doth make the clearest eyes grow blind.
Thus in a maze, I spied a hideous flame;

I cast my sight
And saw where, blithely bathing in the same

With great delight,
A worm did lie, wrapped in a smoky sweat ;

And yet

'Twas strange, It careless lay and shrunk not at the heat. I stood amazed and wondering at the sight,

While that a dame,
That shone like to the heaven's rich sparkling light

Discoursed the same ;
And said, “My friend, this worm within the fire,

Which lies

Content,
Is Venus' worm, and represents desire.

« السابقةمتابعة »