Les sibylles et les livres sibyllins: étude historique et littéraire

الغلاف الأمامي
Imprimerie Bailly, Divry, 1857 - 152 من الصفحات
 

ما يقوله الناس - كتابة مراجعة

لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.

الصفحات المحددة

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 76 - Pollio, et incipient magni procedere menses, te duce, si qua manent sceleris vestigia nostri, irrita perpetua solvent formidine terras, ille deum vitam accipiet, divisque videbit 15 permixtos heroas, et ipse videbitur illis, pacatumque reget patriis virtutibus orbem.
الصفحة 38 - Lepido auferre sustinuerat, mortuo demum suscepit , quidquid fatidicorum librorum graeci latinique generis , nullis , vel parùm idoneis auctoribus, vulgô ferebatur, supra duo millia contracta undique cremavit : ac solos retinuit Sibyllinos, hos quoque delectu habito; condiditque duobus forulis auratis sub Palatini Apollinis basi.
الصفحة 73 - Sibyllina, sed a nostris conficta atque composita. Quod profecto non putabit qui Ciceronem Varronemque legerit aliosque veteres, qui Erythraeam Sibyllam ceterasque commemorant.
الصفحة 48 - Habitabit lupus cum agno , et pardus cum hœdo accubabit : vitulus et leo et ovis simul morabuntur, et puer parvulus minabit eos. Vitulus et ursus pascentur : simul requiescent catuli eorum: et leo quasi bos comedet paleas. Et delectabitur infans ab ubere super foramine aspidis...
الصفحة 55 - ... appareret. Unde illum quidam deliri credunt esse translatum ac vivum reservatum, Sibylla dicente .matricidam profugum a finibus terrae esse venturum', ut quia primus persecutus est, idem etiam novissimus persequatur et antichristi praecedat adventum, quod nefas est credere.
الصفحة 81 - Cum primum istorum conduxit mensa choragum, sexque deos vidit Mallia sexque deas, impia dum...
الصفحة 11 - Hoc si est in libris, in quem hominum et in quod tempus est ? Callide enim qui illa composuit perfecit, ut quodcumque accidisset praedictum videretur, hominum et temporum definitione sublata. Adhibuit etiam latebram obscuritatis, ut iidem versus alias in aliam rem posse accommodari viderentur.
الصفحة 35 - Intérim ex fatalibus libris sacrificia aliquot extraordinaria facta ; inter quae Gallus et Galla, Graecus et Graeca, in Foro Boario sub terra vivi demissi sunt in locum saxo conseptum, jam ante hostiis humanis, minime Romano sacro, imbutum.
الصفحة 109 - Babylone par Cyrus. Or, entre la translation des Juifs et la conquête de Cyrus, il s'est écoulé soixante-dix ans. On concluera donc, en dépit de l'ancien éditeur Esdras, qui attribue l'une et l'autre pièce au même écrivain, que ces deux chapitres ne sont ni de la même main, ni de la même époque ; conséquemment, qu'ils n'ont d'autre rapport entre eux que la rubrique d'Habacuc, et que l'un des deux au moins n'est plus à sa place. Dans l'Église, on procède autrement.
الصفحة 57 - Miror, vos , patres sancti , tamdiu de aperiendis Sibyllinis dubitasse libris ; perinde quasi in christianorum ecclesia , non in templo deorum omnium tracta retis.

معلومات المراجع