صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[ocr errors]

a. Translate this passage, stating the different interpretations given for and for men. Account for the origin of the two last words in the different senses.

b. How does the parallel passage in the Book of Deuteronomy affect these interpretations?

7. Write notes on the meanings of the following words, and give their analysis, when compounded, and their derivation :-

[ocr errors]

8. Ch. iv. 7. Our day does 7000sveyes, opens de un ditpc, ἥμαρτες; ἡσύχασον.

Ch. xlix. 5. Suutoy cat Asui dislot cuperesoap diustav 2g αἱρέσεως αὐτῶν.

Ch. xlix. 14. Zaoulov Taoduos carotendet cat aires Tap opμον πλοίων, καὶ παρατενεῖ ἕως Σιδῶνος.

a. Give the Hebrew text altered to suit the two first passages. b. What is the ordinary Hebrew text for the third passage?

[merged small][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed][ocr errors][ocr errors][ocr errors][subsumed][ocr errors][subsumed]

DIVINITY PRIZE EXAMINATION.

JUNIOR CLASS.

PROFESSOR'S LECTURES.

1. Write a note on the ideas of Creation and Emanation as bearing upon the modern aspect of the Theistic controversy.

2. What is Müller's summary of the theories respecting the origin of evil? Give a brief sketch of his criticism as to each.

3. State the heads of a reply, founded solely on reason, to the usual objections to the efficacy of prayer.

4. State the heads of the reply founded on the statements of Revelation.

5. What is Bishop O'Brien's criticism of Paley's criterion of the probability of miracles?

6. What philosophical system did Strauss adopt as the foundation of his attack upon Christianity, and why?

7. Give some account of Renan's work on the Acts of the Apostles.

8. Note accurately those characteristics of the first four chapters of the Book of Genesis on which the upholders of the theory of Elohistic and Jehovistic documents rely. Show the weakness of this figment.

9. Answer Hume's argument against the truth of miracles founded upon the contrast between opposite improbabilities.

10. Give some reasons in support of the validity of Bishop Butler's argument for the credibility of miracles, in which he introduces the illustration of "the history of Cæsar or of any other man."

II. What is Bishop Bull's criticism of the use by the Jesuit Petavius of the theory of Development?

12. The gradual formation of the Creeds affords no support to this theory; show this distinctly.

13. Write a note on the Church's use of the terms πρóσшжоν, ¿TÓOTασις, οὐσία.

14. Write a note on each of the expressions θεοτόκος, ἕνωσις, συνάφεια, Dɛavdρikỳ évéρуɛia, satisfaction, communicatio idiomatum.

15. Show the full import of Voltaire's admission when adverting to the universal prevalence of the rite of sacrifice.

1. Write a note on the sense of the passage, S. Luke, xiv. 28-32, commenting on any remarkable expression. What is the force of pwra, ver. 32?

2. Compare the verbs employed in the texts, S. John, xvi. 5, xvii. 15; and show the use of the verb airɛiv, illustrating this by the passage, S. John, iv. 9, 10.

3. Give some account of the controversy as to the genuineness of the passages, S. Mark, xvi. 9-20; S. John, viii. 1-II.

4. What texts in the Acts of the Apostles bearing on questions of doctrine also involve questions of textual criticism?

5. Classify the Twelve Apostles, noticing anything of moment as to their names.

6. Note the force of the occurrence or omission of the article in the following passages: ἐπὶ τῆς θυρίδος, ἐπὶ τὸ πλοῖον, Acts, xx. 9-13; ὅτι ἐστὶν ἀρχιερεύς, Acts, xxiii. 5; πᾶς οἶκος Ισραήλ, Acts, ii. 36; ὁ διδάσκαλος, S. John, iii. 1o ; οἱ κλάδοι, Rom. xi. 19.

7. Compare the texts, S. John, vii. 39; Acts, xix. 2; and write a note on S. John, viii. 44.

8. Write down, without comment, what seems to you the correct translation of the following passages: Col. ii. 14, 23; Phil. i. 25; ii. 2, 6; Eph. iii. 1 (noting where the sense is resumed); Acts, xvi. 12.

9. Quote passages in S. Paul's Epistles which fully justify the reference of the relative in Eph. vi. 17, to πvεúμaros as antecedent. Explain the grammatical rule which applies to this construction.

10. State and illustrate by examples the distinction between iva and ὅτι, μή and οὐ.

II. Write a note on the use, in the New Testament, of the form ȧπExpion, adding examples of the same idiom.

12. Explain the grammatical construction in such passages as S. Matt. viii. 1; xxi. 23; Acts, xxii. 6, 7.

COMPOSITION.

Write an Essay on the doctrine of "Imputation," taking
as your text Rom. iv.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Je fus d'abord garçon chez un vétérinaire ;
On me donnait par mois dix-huit livres dix sous.
Mais il me déplaisait de me mettre à genoux
Ponr graisser le sabot d'une bête malade,
Dont je fus mainte fois payé d'une ruade.
Fatigué du métier, je rompis mon licou,
Et confiant en Dieu, j'allai sans savoir où.
Je m'arrêtai d'abord chez un marchand d'estampes,
Qui, pour certains romans, faisait des culs-de-lampes.
J'en fis durant deux ans. Dans de méchants écrits
Je glissais à tâtons de plus méchants croquis.

ALFRED DE MUSSET.

2. Ecrivez la forme négative de toutes les personnes de l'impératif du verbe s'endormir, ainsi que la forme interrogative du plusque-parfait du verbe s'enivrer.

3. Donnez des détails sur la vie et les œuvres de François Rabelais. 4. Racontez brièvement la carrière politique et littéraire d'Alphonse de Lamartine.

5. Expliquez les idiomatismes suivants :—

Point d'argent, point de Suisse. On n'entre pas sans graisser le marteau. Cet ami me sert de pis aller. On aurait beau se récrier; cepen

dant, au bout du compte, on pourrait s'en passer.

6. Ecrivez une lettre à un ami Parisien dans laquelle vous lui annoncez votre intention de venir voir l'Exposition universelle de 1867. Ou bien traduisez en Français le passage suivant :

7. I should wish that you were polished, before you go to B., where, as you will be in a great deal of good company, I would have you have the right manners for it. It is a very considerable article to have le ton de la bonne compagnie, in your destination particularly. The principal business of a foreign minister is to get into the secrets of the court at which he resides. This he can never bring about, but by such engaging manners and such an insinuating behaviour, as make him sought for, and in some measure at home in the best company and the best families of the place. He will then be well informed of all that passes, either by the confidences made him, or by the carelessness of people in his company, who are accustomed to look upon him as one of them, and consequently are not on their guard before him.-Lord Chesterfield's Letters to his Son.

German Language.

MR. MAHAFFY AND PROFESSOR SELSS.

1. Translate into English:

Berufe nicht die wohlbekannte Schaar,
Die strömend sich im Dunstkreis überbreitet,
Dem Menschen tausendfältige Gefahr,
Von allen Enden her, bereitet.

Von Norden dringt der scharfe Geisterzahn
Auf dich herbei. mit pfeilgespitzten Zungen;
Von Morgen ziehn vertrocknend sie heran,
Und nähren sich von deinen Lungen.

Wenn, sie der Mittag aus der Wüste schickt,
Die Gluth auf Gluth um deinen Scheitel häufen,

So bringt der West den Schwarm, der erst erquickt,

Um dich und Feld und Aue zu ersäufen.

Sie hören gern, zum Schaden froh gewandt,
Gehorchen gern, weil sie uns gern betrügen.
Sie stellen wie vom Himmel sich gesandt,
Und lispeln englisch, wenn sie lügen.

2. Show that the last line does not contain any unpleasant reflection on the English language.

3. Describe the parts allotted to Wagner, Werther, Clärchen, and W. Meister, in the several works of Göthe, in which they occur.

4. Give an account of, and, if possible, some quotations from Schiller's Lay of the Bell.

5. Mention the most remarkable modern historians of Germany, and briefly discuss their merits.

6. What is the meaning of Umkommen, and the Present, Imperfect, Pluperfect, and Second Future of that verb?

7. Write a German Essay on : "Die Vortheile der Vereinigung Deutschlands unter der Oberhoheit Preussens;" or else translate into German :

8. It may be a little extraordinary that, notwithstanding his cruelty, his extortion, his violence, his arbitrary administration, Henry VIII. not only acquired the regard of his subjects, but never was the object of their hatred. He seems even in some degree to have possessed their love and affection. His exterior qualities were advantageous, and fit to captivate the multitude. His magnificence and personal bravery rendered him illustrious to vulgar eyes; and it may be said with truth that the English in that age were so thoroughly subdued, that like eastern slaves they were inclined to admire even those acts of violence and tyranny which were exercised over themselves and at their own expense.-HUME.

« السابقةمتابعة »