صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[blocks in formation]

A course more promising

Than a wild dedication of yourselves

To unpath'd waters, undream'd shores; most certain,
To miseries enough: no hope to help you;
But as you shake off one, to take another:
Nothing so certain as your anchors: who
Do their best office, if they can but stay you
Where you'll be loath to be: Besides, you know,
Prosperity's the very bond of love;

Whose fresh complexion and whose heart together
Affliction alters.

Per.

One of these is true:

I think, affliction may subdue the cheek,
But not take in 64 the mind.

Cam.

Yea, say you so?

There shall not, at your father's house, these seven

years,

Be born another such.

Flo.

My good Camillo,

64 To take in, is to conquer, to get the better of. So in Cymbeline, Act iii. Sc. 2:

'Such assaults

As would take in some virtue.'

Again in Act iv. Sc. 2:

And swore,

With his own single hand he'd take us in.'

Thus also in Antony and Cleopatra, Act i. Sc. 1 :-
'Take in that kingdom and unfranchise this.'

And in Act iii. Sc. 7 :

'Quickly cut the Ionian sea,

And take in Toryne.'

The phrase is also used in the same Jonson, and Beaumont and Fletcher. in towns,' &c.

sense by Chapman, Ben

The latter say, 'to take

She is as forward of her breeding, as
She is i' the rear our birth.

Cam.

I cannot say, 'tis pity

She lacks instructions; for she seems a mistress
To most that teach.

Per.

I'll blush you thanks.

Your pardon, sir, for this;

!-Camillo,

Flo. My prettiest Perdita.

But, O, the thorns we stand upon

Preserver of my father, now of me;

The medicine of our house!--how shall we do?

We are not furnish'd like Bohemia's son;

Nor shall appear in Sicilia

Cam.

My lord,

Fear none of this: I think, you know, my fortunes Do all lie there: it shall be so my care

To have you royally appointed, as if

The scene you play, were mine. For instance, sir, shall not want, one word.

That

you may know, you

[They talk aside.

Enter AUTOLYCUS.

Aut. Ha, ha! what a fool honesty is! and trust, his sworn brother, a very simple gentleman! I have sold all my trumpery; not a counterfeit stone, not a riband, glass, pomander 65, brooch, table-book, bal

65 Pomanders were little balls of perfumed paste, worn in the pocket, or hung about the neck, and even sometimes suspended to the wrist, according to Philips. They were used as amulets against the plague or other infections, as well as for mere articles of luxury. Various receipts for making them may be found in old books of housewifery, and even in one or two old plays. They have recently been revived and made into a variety of ornamental forms under the name of Amulets. Fumigating pastilles are another modification of the pomander. The name is derived from pomme d'ambre, I know not on what authority, for in all the old French dictionaries they are called pommes de senteur. Philips says pomamber, Dutch.

[blocks in formation]

lad, knife, tape, glove, shoe-tie, bracelet, horn-ring, to keep my pack from fasting; they throng who should buy first; as if my trinkets had been hallowed 66, and brought a benediction to the buyer: by which means, I saw whose purse was best in picture; and, what I saw, to my good use, I remembered. My clown (who wants but something to be a reasonable man) grew so in love with the wenches' song, that he would not stir his pettitoes, till he had both tune and words, which so drew the rest of the herd to me, that all their other senses stuck in ears: you might have pinch'd a placket, it was senseless; 'twas nothing, to geld a codpiece of a purse; I would have filed keys off, that hung in chains: no hearing, no feeling, but my sir's song, and admiring, the nothing of it. So that, in this time of lethargy, I picked and cut most of their festival purses: and had not the old man come in with a whoobub against his daughter and the king's son, and scared my choughs from the chaff, I had not left a purse alive in the whole army.

[CAMILLO, FLORIZEL, and PERDITA come foward.

Cam. Nay, but my letters by this means being there So soon as you arrive, shall clear that doubt.

66 This alludes to the beads often sold by the Romanists, as made particularly efficacious by the touch of some relic.

67 Steevens has been very facetious about a placket, and has explained it to be the opening in a woman's petticoat. It was no such thing, it was nothing more than a stomacher; as appears by Florio's Dictionary, under the word Torace: The breast or bulke of a man: also the middle space betweene the necke and the thighes: also a placket, a stomacher.' Thomas gives the same explanation of Thoraca, except that he spells the word placcard. It is the same in Cooper's Dictionary, 1584; and in Hutton's Dictionary, 1583. Bailey has placket, the slit or open part of a woman's petticoat; and I believe this, in the language of sempstresses, is now called the placket-hole.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

We'll make an instrument of this; omit
Nothing, may give us aid.

Aut. If they have overheard me now, hanging.

-why [Aside.

Cam. How now, good fellow? Why shakest thou so? Fear not, man; here's no harm intended to thee. Aut. I am a poor fellow, sir.

Cam. Why, be so still; here's nobody will steal that from thee: Yet, for the outside of thy poverty, we must make an exchange: therefore, discase thee instantly (thou must think, there's necessity in't), and change garments with this gentleman: Though the pennyworth, on his side, be the worst, yet hold thee, there's some boot 68.

Aut. I am a poor fellow, sir:-I know ye well enough. [Aside. Cam. Nay, pr'ythee, despatch: the gentleman is half flayed 69 already.

Aut. Are you in earnest, sir?—I smell the trick of it.

Flo. Despatch, I pr'ythee.

[Aside.

Aut. Indeed, I have had earnest; but I cannot with conscience take it.

Cam. Unbuckle, unbuckle.

[FLO. and AUTOL. exchange garments.

Fortunate mistress,-let my prophecy

68 Boot is advantage profit. We now say something to boot, something beside the articles exchanged for each other.

69 Stripped.

Come home to you!-you must retire yourself
Into some covert: take your sweetheart's hat,
And pluck it o'er your brows; muffle your face;
Dismantle you and as you can, disliken

The truth of your own seeming; that you may
(For I do fear eyes over you) to shipboard

Get undescried.

[blocks in formation]

He would not call me son.

Cam.

Nay, you shall have No hat:-Come, lady, come.-Farewell, my friend,

Aut. Adieu, sir.

Flo. O Perdita, what have we twain forgot? Pray you, a word.

[They converse apart. Cam. What I do next, shall be to tell the king

Of this escape, and whither they are bound;
Wherein, my hope is, I shall so prevail,
To force him after: in whose company
I shall review Sicilia; for whose sight
I have a woman's longing.

Flo.

[Aside.

Fortune speed us!—

Thus we set on, Camillo, to the sea-side.

Cam. The swifter speed, the better.

[Exeunt FLO. PER. and CAM. Aut. I understand the business, I hear it: To have an open ear, a quick eye, and a nimble hand, is necessary for a cut-purse; a good nose is requisite also, to smell out work for the other senses. I see, this is the time that the unjust man doth thrive. What an exchange had this been, without boot? what a boot is here, with this exchange? Sure, the

« السابقةمتابعة »