صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

GERMANIA.

VIERTELJAHRSSCHRIFT

FÜR

DEUTSCHE ALTERTHUMSKUNDE.

BEGRÜNDET VON FRANZ PFEIFFER.

HERAUSGEGEBEN

VON

KARL BARTSCH.

DREIUNDZWANZIGSTER JAHRGANG.

NEUE REIHE EILFTER JAHRGANG.

WIEN.

VERLAG VON CARL GEROLD'S SOHN.

1878.

[merged small][ocr errors][merged small]

INHALT.

Zur Laut-, Wort- und Namenforschung. Von Albert Hoefer.

XLII. sehan, scehan, jehan.

XLIII. darn.

XLIV. Nd. schôke, Hure

XLV. wan in Zusammensetzung

XLVI. wandages

XLVII. Ekel-, Oekelname

XLVIII. Zu Korner, Germ. 9, 257.

Seite

1

1

3

Zu einer Stelle in Ulrichs von Eschenbach Wilhelm von Wenden. Von R. Köhler.
Zu den Bildern von Runkelstein. Von J. V. Zingerle

Einige Fälle von Dissimilation. Von O. Behaghel.

Beiträge zur Erklärung der religiösen Dichtungen Walthers von der Vogelweide.
Von J. Fasching (Schluß)

Bruchstücke mittelhochdeutscher Dichtungen. Von K. Bartsch
Mittelalterlicher Sattel mit Inschrift. Von demselben.

Drei Meisterlieder. Von demselben

9

11

XLIX. Familiennamen auf ding, ting

L. Vornamen in Zusammensetzung

Mönch von Salzburg. Von demselben

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]

32

34

47

49

49

52

52

52

57

58

70

129

.

Zur Braunschweigischen Chronik. Von F. Bech

142

155

Kleine Beiträge zur Geschichte und Erklärung der Eddalieder. I. II. III. Von
A. Edzardi.

158. 314. 406

189

[blocks in formation]

Bruchstücke zweier Psalmenübersetzungen. Von K. Bartsch und H. Schults.
Zu Bruns altplattdeutschen Gedichten. Von P. Zimmermann.

Bruchstück einer altnordischen Bearbeitung von Pamphilus und Galathea. Von Eugen
Kölbing.

[merged small][ocr errors]

Nachtrag zu S. 17 fl. L 1—4. Von A. Hoefer
Zu Veldekes Servatius. Von H. Lambel

Kleine Mittheilungen. 1. Kindersprache. 2. Der fritzlin. 3. Getheilte Spiele. 4. Priester
Johanns Land. 5. Zum Gedicht an Graf Wilhelm von Holland. Von K.
Bartsch

Der König vom Odenwalde. Von K. von Bahder

190

192. 344. 448

193

Gottfrieds von Straßburg Tristan und seine Quelle. Von O. Behaghel.
Zu Pfeiffers Abdruck aus H. Korner, Germ. IX 257 fl. Von A. Hoefer.
Die neuhochdeutschen Zwillingswörter. Von O. Behaghel
Gedichte des Königs vom Odenwald. Von K. von Bahder
Zu Germania 23, 53 f. Von A. Lübben.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors]

Ein Kinderspruch aus dem XV. Jahrhundert. Von C. M. Blaas.
Die Bouloneser angelsächsischen Glossen zu Prudentius. Von Dr. A. Holder. 385
Zum Codex Cottonianus des Heliand. Von K. Bartsch.
Das niederdeutsche Lanzelotfragmeut. Von O. Behaghel.
Henneke Knecht, Str. 10. Von A. Lübben

[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

Zur Chronologie von Wolframs Parzival und Hartmanns Iwein. Von A. Baier.

[merged small][ocr errors]

LITTERATUR.

A. Raszmann, Die Niflungasaga und das Nibelungenlied. Von A. Edzardi
Über Runenhandschriften. Von K. Maurer.
Volmar, Das Steinbuch. Von K. Bartsch.

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

112
115

P. J. Cosijn, H. Kern, J. Verdam en Eelco Verwijs, Taalkundige Bijdragen. Von
O. Behaghel.

F. M. Böhme, Altdeutsches Liederbuch. Von K. Bartsch.

[ocr errors]

I. V. Zingerle, Reiserechnungen Wolfgers von Ellenbrechtskirchen, Bischofs von
Passau, Patriarchen von Aquileja. Von Winkelmann.

236

F. Sandvoß, Freidank mit kritisch-exegetischen Bemerkungen. Von O. Behaghel. 239
O. Lücke, Absolute Participia im Gotischen und ihr Verhältniss zum griechi-
schen Original, mit besonderer Berücksichtigung der Skeireins. Von O. Be-
haghel

[ocr errors]

A. Sohr und A. Reifferscheid, Heinrich Rückert in seinem Leben und seinen
kleineren Schriften. Von Schröer

[ocr errors]
[ocr errors]

A. Birch-Hirschfeld, Die Sage vom Gral, ihre Entwicklung und dichterische Aus-
bildung in Frankreich im 12. und 13. Jahrhundert. Von K. Bartsch..
H. Fischer, Briefwechsel zwischen Jacob Grimm und Friedrich David Graeter
aus den Jahren 1810-1813. Von Demselben.

A. E. Kroeger, The Lay of Our Lady. Von Demselben

242

243

247

250

[ocr errors]

250

F. Lichtenstein, Eilhart von Oberge; Derselbe, zur Kritik des Prosaromans Tri-
strant und Isalde. Von K. Bartsch

345

L. Gautier, Les Epopées françaises. Von F. Liebrecht und K. Bartsch
M. Trautmann, Lachmanns Betonungsgesetze und Otfrieds Vers. Von O. Behaghel. 365
J. Peters, gotische Conjekturen. Von P. Piper

361

372

BIBLIOGRAPHIE.

Bibliographische Übersicht der Erscheinungen auf dem Gebiete der germanischen
Philologie im Jahre 1877. Von Karl Bartsch

[merged small][ocr errors][merged small]

Zwölf Sätze über wissenschaftliche Orthographie der Mundarten. Von J. F. Kräuter. 117
Zum Steinbuch. Von H. Lambel

Anfrage über vermeintliche Luthersprüche. Von F. Latendorf
Personalnotizen .

[blocks in formation]

Das Akrostichon in Steinhöwels Apollonius. Von K. Bartsch.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Zu Felix Fabri. Von A. v. Keller.

Kindersprache (XXIII, 192). Von E. Lohmeyer

Berichtigungen und Nachträge. Von K. von Bahder und K. Bartsch

Ein ungedruckter Brief von J. G. Fichte an D. F. Gräter. Von H. Fischer. 504
Die Sprache Bertholds von Holle. Von K. Bartsch

[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

ZUR LAUT-, WORT- UND NAMENFORSCHUNG.

VON

ALBERT HOEFER*).

XLII. Sehan, Seehan, Jehan.

Diese drei Zeitwörter, deren zwei letzte leicht zu den schwierigsten der deutschen Sprache gehören, berühren sich schon in den wichtigsten hochdeutschen Formen möglichst nahe, sie zeigen aber auch in den niederdeutschen Abweichungen und Besonderheiten eine auffallende Übereinstimmung, die mitunter wol bemerkt, aber noch immer nicht ganz erklärt ist. Man vergleiche unter anderem mhd.

[blocks in formation]

wozu noch geschêde (mhd. auch geschîde) und geghêde, gêde, ghiede, das part. geschêt, geschiet (mhd. auch geschît) u. a. hinzukommen, während das bekannte alts. ik giuhu und juhu ganz vereinzelt steht.

Die meisten dieser Formen sind so häufig und so bekannt, daß sie keines Nachweises bedürfen, zu einzelnen derselben dagegen ist Folgendes zu bemerken:

1. Die 3. prs. sg. ghût, ghuet ist bisher gänzlich übersehen, obgleich Grimm sie schon 1840 vermutete: er sagt Gr. 1 261 ‘auch mnd. jüt oder güt fatetur wird sich wol aufweisen laßen'. Und es findet sich in der Tat gar nicht selten. So bieten die Varianten zu jet im Sspiegel 60, 1 S. 86 u. a. guth, gehet, geit; zu 3, 14, 1 S. 191 ghuet; das Glossar zum Lehnrecht 2a S. 587 guet, ghut, goit; und in Lappenb. Hamb. Rechtsalt. S. 59 und S. 103 steht mehrmals gut, gud, ghut.

*) Fortsetzung von Germania XVIII, 309. GERMANIA. Neue Reihe XI. (XXIII. Jahr g.)

1

« السابقةمتابعة »