صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

By thine ordinance the day goeth on for all things serve thee.

Unless thy law had been my meditation: I had then perhaps perished in my abjection.

Thy justifications I will never forget: for by them thou hast given me life.

I am thine, save thou me: for I have sought thy justifi

cations.

The wicked have waited for me to destroy me: but I have understood thy testimonies.

I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.

Glory be to the Father, etc.

O how have I loved thy law, O Lord: it is my meditation all the day.

Through thy commandment, thou hast made me wiser than mine enemies: for it is ever with me.

I have understood more than all my teachers: because thy testimonies are my meditation.

I have had understanding above ancients: because I have sought thy commandments.

I have restrained my feet from every evil way: that I may keep thy words.

I have not declined from thy judgments, because thou hast set me a law.

How sweet are thy words to my palate more than honey to my mouth.

[blocks in formation]

Ab omni via mala prohibui pedes meos: ut custodiam verba tua.

A judiciis tuis non declinavi: * quia tu legem posuisti mihi.

Quain dulcia faucibus meis eloquia tua: * super mel ori meo.

By thy commandments, I A mandatis tuis intelhave had understanding: there- lexi: * propterea odivi omfore have I hated every way of nem viam iniquitatis. iniquity.

VOL. X.

G

[blocks in formation]
[blocks in formation]

I have hated the unjust: and have loved thy law.

Thou art my helper and my protector: and in thy word I have greatly hoped.

Depart from me, ye malignant: and I will search the commandments of my God.

Uphold me according to thy word, and I shall live: and let me not be confounded in my expectation.

Help me, and I shall be saved: and I will meditate always on thy justifications.

Thou hast despised all them that fall off from thy judg

ments; for their thought is injusta cogitatio eorum. unjust.

I have accounted all the sinners of the earth prevaricators therefore have I loved thy testimonies.

Pierce thou my flesh with thy fear for I am afraid of thy judgments.

I have done judgment and justice give me not up to them that slander me.

Uphold thy servant unto good: let not the proud calum

niate me.

Mine eyes have fainted after thy salvation : and for the word of thy justice.

Deal with thy servant according to thy mercy: and teach me thy justifications.

I am thy servant: give me understanding, that I may know thy testimonies.

It is time, O Lord, to do: they have dissipated thy law.

Therefore have I loved thy commandments, above gold and the topaz.

Therefore was I directed to all thy commandments: I have hated all wicked ways.

Glory be to the Father, etc.

Prævaricantes reputavi omnes peccatores terræ: * ideo dilexi testimonia tua.

Confige timore tuo carnes meas: a judiciis enim tuis timui.

Feci judicium et justitiam: * non tradas me calumniantibus me.

Suscipe servum tuum in bonum:* non calumnientur me superbi.

Oculi mei deec erunt in Salutare tuum: * et in eloquium justitiæ tuæ.

Fac cum servo tuo secundum misericordiam tuam: *et justificationes tuas doce

[blocks in formation]

The Antiphon, Capitulum, Response, Brief, Versicle and Prayer, which complete the Office of Sext, are given on the respective Feasts.

NONE.

V. Incline unto mine aid, etc.
Glory be to the Father, etc.

V. Deus, in adjutorium, etc.
Gloria Patri.

[blocks in formation]

Mine eyes have sent forth springs of water: because they have not kept thy law.

Thou art just, O Lord, and thy judgment is right.

Thou hast commanded justice thy testimonies: and thy truth exceedingly.

My zeal hath made me pine away: because mine enemies forgot thy words.

Thy Word is exceedingly refined and thy servant hath loved It.

I am very young and despised; but I forget not thy justifications.

Thy justice is justice for ever: and thy law is the truth.

Trouble and anguish have found me; thy commandments are my meditation.

Thy testimonies are justice for ever give me understanding, and I shall live.

Glory be to the Father, etc.

I cried with my whole heart, hear me, O Lord: I will seek thy justifications.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Tabescere me fecit zelus meus: * quia obliti sunt verba tua inimici mei.

Ignitum Eloquium tuum vehementer: * et servus tuus dilexit illud.

Adolescentulus sum ego et contemptus: * justificationes tuas non sum oblitus.

Justitia tua, justitia in æternum: * et lex tua veritas.

Tribulatio et angustia invenerunt me: mandata tua

meditatio mea est. Equitas testimonia tua in æternum: * intellectum da mihi, et vivam.

Gloria Patri.

Clamavi in toto corde meo, exaudi me, Domine: * justificationes tuas requi

[blocks in formation]
« السابقةمتابعة »