صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

general zeal, activity, and obedience of Israel in prosecuting their wars, with the occasional lapses and transgressions that interrupted the career of their victories. We see the Divine power and faithfulness conspicuously displayed in guiding, cherishing, and defending the chosen people amidst all the trials to which they were exposed; and while the general tenor of the narrative affords a striking emblem of the warfare of the Christian in gaining possession of his heavenly inheritance, it ministers the most abundant encouragement to those who in sincerity and faith throw themselves upon the superintending care of that Being, who keepeth covenant and mercy for ever.

The following will serve as a synopsis of the contents of the several chapters:

PART I.-The Entrance of the Israelites into Canaan.

1. The appointment of Joshua as leader of Israel, ch. 1.

2. The spies sent out to view the land, ch. 2.

3. The miraculous passage of the Jordan, ch. 1. 10-18, ch. 2. 4

4. The renewal of the covenant, ch. 5. 1–13.

PART II.-The Victories of the Israelites under Joshua.

1. The conquest of Jericho, ch. 6.

2. The capture of Ai, ch. 7. 8.

3. Fraud of the Gibeonites-conquest of the five kings-miracle of the sun's standing still, ch. 9. 10.

4. Conquest of Canaan completed, ch. 11.

5. Recapitulation of the conquests of Israel, ch. 12. 13.

[blocks in formation]

1. Inheritance of the two tribes and a half, ch. 13.

2. General division of Canaan, ch. 14.

3. Inheritance of Caleb, ch. 14. 15.
4. Lot of Judah, ch. 15.

5. Lot of Joseph, ch. 16. 17.

6. The Tabernacle set up, ch. 18.

7. Lot of Benjamin and the remaining tribes, ch. 18. 19.

8. Inheritance of Joshua, ch. 19.

9. Cities of refuge and Levitical cities, ch. 20, 21.

PART IV. The last Exhortations and Death of Joshua.

1. The assembling of the people and first address of Joshua, ch. 23.
2. The tribes again assembled and addressed by Joshua, ch. 24.
3. The death and burial of Joshua, ch. 24.

4. The death and burial of Eleazar, ch. 24.

§ 3. Commentators.

(1.) Jewish.

RABBI SCHELOMOH BEN JIZCHAK, commonly called RASCHE, or JARCHI; R. DAVID KIMCHI; and R. LEVI BEN GERSON, commonly denominated RALBAG, have each of them furnished commentaries on this book, which are found in the Biblia Rabbinica of Buxtorf, published A. D. 1618. For a character of Jarchi, see Introduction to Judges.

pirosh Yehoshua lerabbi Yeshayah, i. e. The פירש יהושע לרבי ישעיה

Commentary of R. Isaiah on Joshua, written out, translated, and illustrated with notes, from a Manuscript in the Library of the Senate of Leipsic, by D. GEORGE ABICHT. Leips. 1712. Republished in the Thesaurus Novus Theologico-Philologico, or Sylloge of Exegetical Dissertations on Select Passages of the Old and New Testament, from the Museum of Theod. Hase and Conrad Iken, Leyden, 1732, vol. i., p. 474, seqq. This Rabbi Isaiah, the son of Elias, who is called Isaiah the latter, flourished in the 13th century, and wrote commentaries on the books of Joshua, Judges, Samuel, and Ezra, which Masius says, in the catalogue of Jewish authors subjoined to his Commentary on Joshua, that he possessed in manuscript, and from which he often quotes. Comp. WOLFI Biblioth. Hebr. T. I., p. 705, seqq.

(2.) Christian.

MART. BORRHAI, called also CELLARIUS, Commentarii in Libros Josuæ, Judicum, Samuelis, et Regum. Basil. 1557. Fol.

VICTOR STRIGELII Liber Josuæ, argumentis et scholiis illustratus. Leips. 1570, 1575. 8 vo.

ANDREA MASII. Josua Imperatoris Historia illustrata atque explicata. Antverpiæ, 1574. Fol.

Masius, though a lawyer and a Catholic, has produced by far the most elaborate work ever published on the book of Joshua, and probably the most valuable commentary, with the single exception of that of Calmet, to which the Roman church can lay claim. Considering the age in which it was written, and the limited facilities which the author could have enjoyed for such a performance, it is truly a remarkable work; and it will rather enhance the reader's estimation of its merit to know, that it comes within the list of books prohibited by the Papal see -a fate which we might be certain a priori its excellence would secure to it. Pool, in the preface to his Synopsis, says of Masius, 'Vir longiore vita et immortali memoria dignus; interpres cui parem ingenio, judicio, rerum ac linguarum peritia, candore et modestia, haud facile reperies,'- —a man worthy of a longer life and of an undying celebrity;

an interpreter, whose equal in talent, judgment, historical knowledge, skill in languages, candor and modesty, is not easily to be found. Similar commendation is bestowed by Buddeus, Walchius, and other bibliographers upon the commentary of Masius; and from having it constantly before me in the preparation of the ensuing notes, I feel no hesitation in subscribing to the general justice of these encomiums. The work contains, besides the commentary, the book of Joshua in the original Hebrew, with the Greek of the Septuagint, and a three-fold Latin translation, together with a preface containing valuable readings to the Greek, from a manuscript copy in his possession, which since his death has unfortunately been lost to the learned world.

Rostochii. 1577. 8vo.

DAVID CHYTREI Prælectiones in librum Josua. BENED. ARIE MONTANI Liber de optimo Imperio, sive in Librum Josua Commentarius. Antwerp. 1583. 4to.

NICOL. SERARII Commentarius in Librum Josuæ. Duob. Tom. Mogunt. 1609. Paris. 1610. Fol.

COSME MAGALIANI Commentarii in sacram Josua historiam, cum Appendice rerum ab eo gestarum ante ingressum terræ Sanctæ. Turnoni. 1612.

Tom. I., II. Fol.

Jo. DRUSI ad loca difficiliora Josua, Judicum, et Samuelem Commentarius. Additur est Sixtini Amama Commentarius de Decimis Mosaicis. Franeck. 1618. 4to.

JAC. BONFRERII Josua, Judices, et Ruth Commentario illustrati. Paris. 1631. Fol.

EMANUELIS DE NAXERA Commentarii literales et morales in Josuam, hostilibus redimitum trophæis, cum appendice de Rahab et Arca figurata. T.I. Antwerp. 1650, and T. II. Lugd. 1652. Fol.

HENR MARCELLI Commentarius in librum Josua. Herbipoli. 1665. 4to. PHIL. LUD. HANNECKII Adnotata philologica in Josuam. Gissæ. 1665. 8vo.

Jo. ADAMI OSIANDRI Commentarius in Josuam, exhibens sacrum cum exegesi textum, lectionum et versionum varietatem, conciliatas antilogias, chronologiam, utilium quæstionum solutionem, objectiones cum vindiciis, observationes philologicas, et locos cummunes doctrinales. Tubing. 1681. Fol.

SEBAST. SCHMIDII Prælectiones academica in octo priora libri Josua capita. Hamburgi. 1693. 4to.

For the character of Schmid as a Scriptural critic, see the list of Commentators prefixed to the book of Judges. His Prelections on Joshua, which were arrested at the eighth chapter by the death of the author, are of similar character and value with those on the succeeding book. He affords very important aid to the commentator.

JAC. FELIBIEN Pentateuchus historicus, sive quinque libri historici, Josua, Judices, Ruth, ac duo Regum (Samuelis), cum Commentariis, ex fonte Hebraica, versione Septuaginta Interpretum et variis auctoribus collectis. Paris. 1704. 4to.

GOTTLOB WILH. MEYER Ueber die Bestandtheile und die Ekonomie des Buchs Josua. In the Theolog. Krit. Journ., edited by Bertholdt, vol. II., Fasc. 4to. p. 337, seqq. Solisbach. 1815.

H. E. G. PAULUS Blicke in das Buch Josua, als Vorgeschichte der Suffe tin und Samuels, in auctoris Theologisch-Exegetischen Conservatorium, P. II., p. 149, et seq. Heidelberg. 1822.

CLAUD. HENR. VAN HERWERDEN Disputatio de Libro Josua, sive de diversis ex quibus constat Josua liber monumentis, deque ætate, qua eorum vixerint auctores. Groning. 1826. 8vo.

The object of the author is to show that the book of Joshua is composed of ten different documents, each of which is clearly distinguished from the others in style, diction, and scope. These various portions he has designated, and contends that they are distinctly marked by certain peculiarities of verbal usage, running through them respectively. Rosenmueller, however, objects that this is very precarious ground on which to form a definite decision of this nature; and though he gives the author credit for great research and acumen, he evidently deems his conclusions of little value.

F. J. V. D. MAURER Commentar uber das Buch Joshua. Stuttgard. 1831. 8vo.

This is mainly a verbo-critical commentary, detailing the nice points of grammatical construction, and indicating the application of certain philological principles, fixed by Gesenius and Ewald, to the language of the book. In this respect it has some value, but very little in any other. The author belongs to the freest school of biblical criticism, and does not scruple to call all the supernatural events recorded mythical, and like De Wette and others, considers the book a sort of patchwork, made up of the shreds of pre-existing rhapsodies and fragments.

In the ensuing Commentary, as well as in all my former vols. on the Pentateuch, I have adopted the plan of giving the Hebrew without points, simply with a view to preserve uniformity in the appearance of the printed page; as the insertion of the points would necessarily throw the lines, between which they occurred, wider asunder than the rest. By way of compensation I have endeavored to express the pronunciation of the Hebrew words in English letters; and as for this purpose the sounds of the vowels have to be modified by accents, the reader will bear in mind that they are indicated as follows:

a=a in hall. ëa in hate. ii in shire. do in bone. uoo in moon.

THE BOOK OF JOSHUA.

CHAPTER I. OW after the death of Moses, the servant of the

Now

1. Now after the death of Moses, &.c. The literal rendering of the Heb. is, 'And it was (or happened) after the death of Moses, and the Lord spake, &c.' This rendering discloses more perfectly the use of the copulative 'and' in the original, which is so employed as to bring this book into immediate connexion with the foregoing, and thus makes it a regular continuation of the sacred narrative begun and carried on by Moses in the five preceeding books. In like manner the book of Ruth commences with a similar phraseology, And it came to pass, &c., although it cannot be questioned that there are other instances, as in the opening of the books of Esther and Ezekiel, where the 7 v cannot have a copulative, but merely a conversive sense; i. e., it converts, according to a peculiarity of the language, the future into the past or pretorite sense. -The time referred to at the opening of this book, was probably at the conclusion of the thirty day's mourning for Moses, spoken of Deut. 34, 8; or it might have been during that period; in which time also it is the opinion of some commentators that the spies (chap. 2, 1) were sent out.

-¶ The servant of the Lord. A

LORD, it came to pass that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' "minister, saying,

a Exod. 24. 13. Deut. 1. 38.

high and honorable title, applied to Moses, not merely in the sense in which it is applied to pious and good men generally, who may justly be styled servants of the Most High, inasmuch as it is the grand aim of their lives to serve and obey him; but in this connexion carrying with it a reference to the peculiar nature of the service in which Moses was employed, viz., that of a minister, mediator, deputy, or vicegerent of God, the honored organ through whom he communicated his will to his chosen people and managed all their varied interests. It is in this character that he stands so highly commended in the sacred volume, having received the divine testimony to his being 'found faithful in all God's house as a servant,' and being expressly distinguished by this title, not only here, where God himself is pleased so to denominate him, v. 2, but also in Rev. 15. 3, where it is said of the company standing upon the sea of glass, that they 'sing the song of Moses the servant of God.' On the sense of ministerial ruling oftentimes involved in the term servant, see Note Gen. 24. 2.- The Lord spake unto Joshua, &c. The name of this illustrious leader of Israel appears in a

a

« السابقةمتابعة »