صور الصفحة
النشر الإلكتروني

By putting on the cunning of a carper.
Be thou a flatt'rer now, and seek to thrive
By that which has undone thee; hinge thy knee,
And let his very breath whom thou’lt observe
Blow off thy cap; praise his most vicious strain,
And call it excellent. Thou wast told thus :
Thou gav'ft thine ears, like tapsters, that bid welcome
To knaves, and all approachers : 'Tis most jait
That thou turn rascal: hadít thou wealth again,
Raicals should have't. Do not affume my likeness.

Tim. Were I like thee, I'd throw away myself.

Apem. Thou'ft caft away thyself, being like thyself,
So long a madman, now a fool. What, think'it ihou,
That the bleak air, thy boisterous chamberlain,
Will put thy shirt on warm ? will these moist trees
That have out-liv'd the eagle, page thy heels,
And skip when thou point'st out? will the cold brook,
Candied with ice, cawdle thy morning taste
To cure thy o’er-night's surfeit? Call the creatures,
Whose naked natures live in all the spight
Of wreakful heav'n, whose bare unhouled trunks,
To the conflicting elements expos'd,
Answer mere nature; bid them flatter thee;
Ob! thou shalt find-

Tim. A fool of thee; depart.
Apem. I love thee better now, than e'er I dido
Tim. I hate thee worse.
Apem. Why?
Tim. Thou flatt'reft mifery.
Apem. I flatter not; but say, thou art a caitiff,
Tim. Why doft thou seek me out?
Apem. To vex thee.

Fim. Always a villain's office, or a fool's.
Dof please thyself in't? (29)

Apeme To caftigate thy pridė, 'twere well; but thou Do'it it enforcedly : thou’dit courtier be, Wert thou no: beggar,

Mr. Warburtont. (29) Tim. Always a villain's office, or a fools.

Do't please rhyfeif in't? Apem wy,


H 5

Apem. Ay.
Tim. What! a knave too?
Apem. If thoa didit put this power cold habit on
To castigate thy pride, 'twere well ; but thou
Dost it enforcedly: thou’dit courtier be,
Wert thou not beggar. Willing misery
Out-lives in certain pomp; is crown'd before :
The one is filling till, never compleat ;
The other, at high wish : Best states, contentless,
Have a distracted and most wretched being :
Worse than the worst, content.
Thou shouldst desire to die, being miserable.

Tim. Ņot by his breath, that is more miserable.
Thou art a llave, whom fortune's tender arm
With favour never claspt ; but bred a dog.
Hadft thou, like us, from our firft swath proceeded
Through sweet degrees that this brief world affords,
To fuch, as may the passive drugs of it
Freely command; thou would have plung'd thyself
In general riot, melted down thy youth
In different beds of lust, and never learn'd
The icy precepts of respect, but followed
The sugar'd game before thee. But myself,
Who had the world as my confectionary,
The mouths, the tongues, the eyes, the hearts of men
At duty, more than I could frame employments ;
That numberless upon me stuck, as leaves
Do on the oak; have with one winter's brush
Fall'n from their boughs, and left me open, bare

storm chat blows. I to bear this, That never knew but better, is some burden.

Tm. Wbat! a knave too?] Mr. Warburton proposes a correction here, which, tho' it opposes the reading of all the printed copies, has great juftress and propriety in it. He would read;

What! and know't too? The reasoning of the text, as it stands in the books, is, in some fort, concluding backward: or rather making a kneve's and villain's office different: which, surely, is absurd. The correction quite removes i he absurdity, and gives this fenfible rebuke. " What! do'ft

thou please thyself in vexing me, and at the same time know it to * be the ofíce of a villain or fooi?


Thy nature did commence in fuff'rance, time
Hath made thee hard in't. Why should it chou hate men !
They never fatter'd thee, What haft thou given:
If thou wilt curfe, thy father, that poor rag,
Muit be thy subje&; who in spight put ftuff
To some she-beggar, and compounded thee
Poor rogue hereditary. Hence ! be gone-
If thou hadft not been born the worst of men,
Thou had it been knave and flatterer.

Apem. Art thou proud yet?
Tim. Ay, that I am not thee.
Apem. I, that I was no prodigal.

Tim. I, that I am one now.
Were all the wealth I have, shut up in thee,
Pd give the leave to hang it. Get thee gone-
That the whole life of Athens were in this!
Thus would I eat it.

[Eating a root
Apem. Here, I will mend thy feaft.
Tim. First mend my company, take away thyself. (30)
Apem. So I fall mend my own, by th' lack of thine.
Tim. 'Tis not well mended fo, it is but botcht;
If not, I would it were.

Apem. What wouldt thou have to Athens?
Tim. Thee thither in a whirlwind ; if thou wilt,
Tell them there, I have gold; look, so I have.

Apem. Here is no use for gold,

Tim. The best and trueft:
For here it sleeps, and does no hired harm.

Apem. Where lyft o'nights, Timon?

Tim. Under that's above me.
Where feed it thou o'days, Apemantus ?

Apem. Where my stomach' finds meat ; or, rather, where I eat it.

Tim. Would poison were obedient, and knew my mind! Apem. Where wouldit thou send it? Tim. To sauce thy dishes. (30) Firf mend thy company,---- ] Thus the old copies; but coma mon fense and the whole tenour of the con warrant that it (hould he---my company.---obferve, Mr. Rowe in his dyo edition of our poet has likewise made this correction


Apem. The middle of humanity thou never kneweft, but the extremity of both ends. When thou waft in thy gilt, and thy perfume, they móckt thee for too much curiosity; in thy rags thou knowest none, but art despis’d for the contrary. There's a medlar for thee, cat it.

Tim. On what I hate, I feed not.
Apem. Doft hate a medlar?
Tim. Ay, though it look like thee.

Apem. An th’hadit hated medlers sooner, thou should it have loved thyself better now. What man didst thou ever knoiv unthrift, that was beloved after his means ?

Tim. Who, without those means thou talk'it of, didit thou ever know beloved ?

Apem. Myself.

Tim. I understand thee, thou hadit fome means to keep a dog.

Apem. What things in the world canst thou nearest compare to thy flatterers ?

Tim. Women neareft; but men, men are the things themselves. What wouldit thou do with the world, Apemantus, if it lay in thy power?

Apem. Give it the beasts, to be rid of the men. Tim. Wouldst thou have thyself fall in the confusion of men, or remain a heast with the beasts?

Apen. Ay, Timon

Tim. A beastly ambition, which the gods grant thee t'attain to! "If thou wert a lion, 'the fox would beguile thee; if thou wert the lamb, the fox would eat thee; if Thou wert the fox, the lion would suspect thee, when, peradventure, thou wert accus'd by the afs; if thou wert the afs, thy duiness would torment thee; and ftill thou liv'd it but as a breakfast to the wolf. If thou wert the wolf, thy greediness would alliet thee; and oft thou shouldi hazard thy life for thy dinner. Wert thou the

unicorn, pride and wrath would confound thee, and - make thine ownself the conquest of thy fury. Wert

thou a bear, thou wouldst be kill'd by the horse; wert thou a horse, thou would it be seized by the leopard; wert thou a leopard, thou wert gei man to the lion, and


[ocr errors]

the spots of thy kindred were jurors on thy life. All thy safety were remotion, and thy defence absence. What beast couldst thou be, that were not subject to a beaft? and what a beast art thou already, and seeft nog thy loss in transformation !

Apem. If thou couldst please me with speaking to me, thou mighift have hit upon it here. The commonwealth of Athens is become a foreft of beasts.

Tim. How has the ass broke the wall, that thou art out of the city?

Apem. Yonder comes a poet, and a painter. (31) The plague of company light upon thee! I will fear to catch it, and give way: When I know not what else to do, I'll see thee again.

Tim. When there is nothing living but thee, thon
Malt be welcome.
I had rather be a beggar's dog, than Apemantus.

Atem. Thou art the cap of all the fools alive,
Tim. Would, thou wert clean enough to spit upon.
A plague on thee! (32)

Apem. Thou art too bad to curse.
Tim. All villains, that do stand by thee, are pure.
Apem. There is no leprosy but what thou speak'st.

Tim. If I name thee. I'll beat thee; but I should

Apem. I would my tongue could rot them off!
Tim. Away, thou issue of a mangy dog!

(31) Arem. Yonder comes a poet, &c.] Apemantus is suppos’d to look out here, and to see the poet and painter at a distance, as traversing the woods in quest of Timon. This preparation of scenary Mr. Pope did not conceive; and therefore, I don't know by what authority, has peremp:orily thrown out some part, and transposed another part of this and the next fpeech to the place where Apemantus goes off. None of the old books countenance such a transposition.

(32) A plague on tbee ! Apem.

-I bou art too bad to curfe. ] In the former editions, this whole verse was placed to Apemantus: by which, absurdly, he was made to curse Timon, and immediately to subjoin that he was too bad to curse. In my SHAKESPEAR E restor’d I gave the former part of the hemiftich to Timon, and the latter part to Apemantus; as it is now regulated in the text: and Mr. Pope, in his last edition, has vouchfaf'd to embrace this regulation.


[ocr errors]
« السابقةمتابعة »