« السابقةمتابعة »
From the RÂMÂYANA :
Helen at the Scæan Gates ... Bryant
The Parting of Hector and Andromache
How Brunhild was received at Worms Lettsom
How Margrave Rüdeger was slain
FROM THE SHAH-NAMEH :
The Rajah of India sends a Chess
board to Nushirvan Zal and Rudabeh
FROM THE POEM OF THE Cib:
Count Raymond and My Cid
My Cid's Triumph .
The Exquisite Beauty of Beatrice
The Death of Zerbino
FROM THE LUSIAD:
Inez de Castro
The Spirit of the Cape
Sophronia and Olindo
Apostrophe to Light . FROM PARADISE REGAINED:
The Temptation of the Vision of the
Kingdoms of the Earth
“He who sings and hears this poem continually has attained to the highest state of enjoyment, and will finally be equal to the gods."
'HE Râmâyana, the Hindu Iliad, is variously ascribed
to the fifth, third, and first centuries B. C., interpolations making it almost impossible to determine its age by internal evidence. Its authorship is unknown, but according to legend it was sung by Kuca and Lava, the sons of Rama, to whom it was taught by Valmiki. Of the three versions now extant, one is attributed to Valmiki, another to Tuli Das, and a third to Vyasa.
Its historical basis, almost lost in the innumerable episodes and grotesque imaginings of the Hindu, is probably the conquest of southern India and Ceylon by the Aryans.
The Râmâyana is written in the Sanskrit language, is divided into seven books, or sections, and contains fifty thousand lines, the English translation of which, by Griffith, occupies five volumes.
The hero, Rama, is still an object of worship in India, the route of his wanderings being, each year, trodden by devout pilgrims. The poem is not a mere literary monument, it is a part of the actual religion of the Hindu, and is held in such reverence that the mere reading or hearing of it, or certain passages of it, is believed to free from sin and grant his every desire to the reader or hearer.