Le théâtre des Grecs, المجلد 2chez Jacques Rollin, 1749 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 30
الصفحة 5
... auteurs d'u- ne espèce de spectacle qui a fon mérite particulier , quoiqu'elle ne roule que fur des caractères fort communs , & prefque toujours les mêmes . Comme ces Poëtes font à la portée du plus grand nombre , leur réputation s'eft ...
... auteurs d'u- ne espèce de spectacle qui a fon mérite particulier , quoiqu'elle ne roule que fur des caractères fort communs , & prefque toujours les mêmes . Comme ces Poëtes font à la portée du plus grand nombre , leur réputation s'eft ...
الصفحة 21
... Auteurs ont voulu nous placer en , travaillant leurs Tragédies . C'eft , une juftice qu'on ne refuse point à la peinture , qui eft une imitation de la nature pour les yeux , com- me la Poëfie l'eft pour l'efprit . Cela fans doute n'eft ...
... Auteurs ont voulu nous placer en , travaillant leurs Tragédies . C'eft , une juftice qu'on ne refuse point à la peinture , qui eft une imitation de la nature pour les yeux , com- me la Poëfie l'eft pour l'efprit . Cela fans doute n'eft ...
الصفحة 22
... Auteurs mêmes Tragiques , ni disconvenir de leurs véritables défauts , pour- vû qu'on les montre indépendans de la différence des âges . Je pré- tends encore moins les préférer aux illuftres Modernes qui ont fait tant de progrès ...
... Auteurs mêmes Tragiques , ni disconvenir de leurs véritables défauts , pour- vû qu'on les montre indépendans de la différence des âges . Je pré- tends encore moins les préférer aux illuftres Modernes qui ont fait tant de progrès ...
الصفحة 34
... Auteurs . La prévention où l'on eft , qu'il faut plus d'exactitude respectueuse traduire les Grecs , que pour rendre les Latins , m'a fait illufion plus fouvent que je n'aurois voulu , malgré le bel exemple de M. d'A- blancourt ...
... Auteurs . La prévention où l'on eft , qu'il faut plus d'exactitude respectueuse traduire les Grecs , que pour rendre les Latins , m'a fait illufion plus fouvent que je n'aurois voulu , malgré le bel exemple de M. d'A- blancourt ...
الصفحة 42
Pierre Brumoy. leurs magnifiques Théâtres . Je ne parle point du tout des Auteurs vivans qui ont tranfporté quelquefois les richeffes de la Scè- ne Grecque fur la nôtre , en louant ou blamant les fources d'où ils ont puifé . C'eft une ...
Pierre Brumoy. leurs magnifiques Théâtres . Je ne parle point du tout des Auteurs vivans qui ont tranfporté quelquefois les richeffes de la Scè- ne Grecque fur la nôtre , en louant ou blamant les fources d'où ils ont puifé . C'eft une ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
affez Agamemnon ainfi Apollon Athènes Athéniens auffi auffi-bien avoit BERGER c'eft C'eſt Choeur chofes CHOU R CHRYSOTHEMIS CHUR CLYTEMNESTRE confidérable Corinthe Créon crime d'Euripide d'Oedipe DACIER deftinée déja dénouement Dieux difcours Efchyle efprit ELECTRE enfans Epique eſt étoient étoit Euripide fans fçai fçait fçavoir fecond fecours fecret femble fens fent fentimens feroit fervir feul fiécle fimple fituation foin foit font fource fouvent fpectacle fpectateurs fuffit fuis fuivant fujet fur-tout gédie goût Grecs Homère hommes Jocafte jufqu'à jufte l'efprit l'Iliade l'Oracle laiffe Laïus lumiere malheurs maniere maux moeurs mort n'eft n'eſt OEDIPE Orefte ORESTE paffe paffions Palais parler paroît penfées pere perfonnages perfonne Philofophe Phocide PHORBAS plaifir plûtôt Poëfie Poëme Poëtes Poëtes Grecs Polybe préfent prefque puiffe qu'Oedipe raifon reçû refte s'eft Scène Seigneur Sophocle tems Théâtre Thébains Thébes thrône tion Tiréfias TIRESIA Tragé Tragédie Tragédies Grecques Tragique trifte vûe