صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

greatest renown nevertheless, as well as the predominant feelings of his existence, arose from the long love he bore for a lady of Avignon, the far-famed Laura, whom he fell in love with on the 6th of April, 1327, on a Good Friday; whom he rendered illustrious in a multitude of sonnets, which have left a sweet sound and sentiment in the ear of all after lovers; and who died, still passionately beloved, in the year 1348, on the same day and hour on which he first beheld her. Who she was, or why their connection was not closer, remains a mystery. But that she was a real person, and that in spite of all her modesty she did not show an insensible countenance to his passion, is clear from his long-haunted imagination, from his own repeated accounts, from all that he wrote, uttered, and thought. One love, and one poet, sufficed to give the whole civilized world a sense of delicacy in desire, of the abundant riches to be found in one single idea, and of the going out of a man's self to dwell in the soul and happiness of another, which has served to refine the passion for all modern times; and perhaps will do so, as long as love renews the world."

At Vaucluse, or Valchiusa, "a remarkable spot in the old poetical region of Provence, consisting of a little deep glen of green meadows surrounded with rocks, and containing the fountain of the river Sorgue," Petrarch resided for several years, and composed in it the greater part of his poems.

The following is a translation by sir William Jones, of

AN ODE, BY PETRARCH,

TO THE FOUNTAIN OF VALCHIUSA
Ye clear and sparkling streams!
(Warm'd by the sunny beams)

Through whose transparent crystal Laura play'd;
Ye boughs that deck the grove,
Where Spring her chaplets wove,

While Laura lay beneath the quivering shade;
Sweet herbs! and blushing flowers!
That crown yon vernal bowers,

For ever fatal, yet for ever dear;

And ye, that heard my sighs
When first she charm'd my eyes,
Soft-breathing gales! my dying accents hear.
If Heav'n has fix'd my doom,
That Love must quite consume

My bursting heart, and close my eyes in death Ah! grant this slight request,

That here my urn may rest,

When to its mansion flies my vital breath.
This pleasing hope will smooth
My anxious mind, and soothe
of that inevitable hour;
My spirit will not grieve

The

pangs

Her mortal veil to leave

In these calm shades, and this enchanting howar
Haply, the guilty maid

Through yon accustom'd glade
To my sad tomb will take her lonely way
Where first her beauty's light

O'erpower'd my dazzled sight,
When love on this fair border bade me stray:
There, sorrowing, shall she see,
Beneath an aged tree,

Her true, but hapless lover's lowly bier;
Too late her tender sighs

Shall melt the pitying skies,

And her soft veil shall hide the gushing tear
O well-remember'd day,
When on yon bank she lay,
Meek in her pride, and in her rigour mild;
The young and blooming flowers,
Falling in fragrant showers,
Shone on her neck, and on her bosom smil'd
Some on her mantle hung,

Some in her locks were strung,
Like orient gems in rings of flaming gold;
Some, in a spicy cloud
Descending, call'd aloud,

"Here Love and Youth the reins of empire hold. * I view'd the heavenly maid;

And, rapt in wonder, said— "The groves of Eden gave this angel birth ;" Her look, her voice, her smile,

That might all Heaven beguile, Wafted my soul above the realms of earth:

The star-bespangled skies

Were open'd to my eyes;

Sighing I said, "Whence rose this glittering scene ?` Since that auspicious hour,

This bank, and odorous bower,

My morning couch, and evening haunt have been. Well mayst thou blush, my sung,

To leave the rural throng

And Ay thus artless to my Laura's ear;
But, were thy poet's fire

Ardent as his desire,

Thou wert a song that Heaven might stoop to hear

It is within probability to imagine, that the original of this "ode" may have been impressed on the paper, by Petrarch's rea, from the inkstand of the frontispiece.

TABLE BOOK.

FORMERLY, a "Table Book" was a memorandum book, on which any thing was graved or written without ink. It is mentioned by Shakspeare. Polonius, on disclosing Ophelia's affection for Hamlet to the king, inquires

"When I had seen this hot love on the wing, what might you, Or my dear majesty, your queen here, think, If I had play'd the desk, or table-book?" Dr. Henry More, a divine, and moralist, of the succeeding century, observes, that "Nature makes clean the table-book first, and then portrays upon it what she pleaseth." In this sense, it might have been used instead of a tabula rasa, or sheet of blank writing paper, adopted by Locke as an illustration of the human mind in its incipiency. It is figuratively introduced to nearly the same purpose by Swift: he tells us that

"Nature's fair table-book, our tender souls,
We scrawl all o'er with old and empty rules,
Stale memorandums of the schools."

Dryden says, "Put into your Table-Book whatsoever you judge worthy."

[ocr errors]

I hope I shall not unworthily err, if, in the commencement of a work under this title, I show what a Table Book was.

Table books, or tablets, of wood, existed before the time of Homer, and among the Jews before the Christian æra.

The table

books of the Romans were nearly like ours, which will be described presently; except that the leaves, which were two, three, or more in number, were of wood surfaced with wax. They wrote on them with a style, one end of which was pointed for that purpose, and the other end rounded or flattened, for effacing or scraping out. Styles were made of nearly all the metals, as well as of bone and ivory; they were differently formed, and resembled ornamented skewers; the common style was iron. More anciently, the leaves of the table book were without wax, and marks were made by the iron style on the bare wood. The Anglo-Saxon style was very handsome. Dr. Pegge was of opinion that the well-known jewel of Alfred, preserved in the Ashmolean museum at Oxford, was the head of the style sent by that king with Gregory's Pastoral to Athelney.†

A gentleman, whose profound knowledge of domestic antiquities surpasses that of

• Johnson.

Fosbroke's Encyclopædia of Antiquities.

66

preceding antiquaries, and remains unrivalled by his contemporaries, in his "Illustrations of Shakspeare," notices Hamlet's expression, My tables, meet it is I set it down." On that passage he observes, that the Roman practice of writing on wax tablets with a style was continued through the middle ages; and that specimens of wooden tables, filled with wax, and constructed in the fourteenth century, were preserved in several of the monastic libraries in France. Some of these consisted of as many as twenty pages, formed into a book by means of parchment bands glued to the backs of the leaves. He says that in the middle ages there were table books of ivory, and sometimes, of late, in the form of a small portable book with leaves and clasps; and he transfers a figure of one of the latter from an old work to his own : it resembles the common "slate-books" still sold in the stationers' shops. He presumes that to such a table book the archbishop of York alludes in the second part of King Henry IV.,

"And therefore will he wipe his tables clean
And keep no tell tale to his memory."

As in the middle ages there were tablebooks with ivory leaves, this gentleman remarks that, in Chaucer's "Sompnour's Tale," one of the friars is provided with

"A pair of tables all of ivory,
And a pointel ypolished fetishly,

And wrote alway the names, as he stood, Of alle folk that yave hem any good." He instances it as remarkable, that neither public nor private museums furnished specimens of the table books, common Shakspeare's time. Fortunately, this observation is no longer applicable.

in

A correspondent, understood to be Mr. Douce, in Dr. Aikin's "Athenæum," subsequently says, "I happen to possess a table-book of Shakspeare's time. It is a little book, nearly square, being three inches wide and something less than four in length, bound stoutly in calf, and fastening with four strings of broad, strong, brown tape. The title as follows: Writing Tables, with a Kalender for xxiiii yeeres, with sundrie necessarie rules. The Tables made by Robert Triple. London, Imprinted for the Company of Stationers.' The tables are inserted immediately after the almanack. At first sight they appear like what we call asses-skin, the colour being precisely

Gesner De rerum fossilium figuris, &c. Tigur. 1565: 12mo.

the same, but the leaves are thicker: whatever smell they may have had is lost, and there is no gloss upon them. It might be supposed that the gloss has been worn off; but this is not the case, for most of the tables have never been written on. Some of the edges being a little worn, show that the middle of the leaf consists of paper; the composition is laid on with great nicety. A silver style was used, which is sheathed in one of the covers, and which produces an impression as distinct, and as easily obliterated as a black-lead pencil. The tables are interleaved with common paper."

In July, 1808, the date of the preceding communication, I, too, possessed a table book, and silver style, of an age as ancient, and similar to that described; except that it had not (" a Kalender." Mine was brought to me by a poor person, who found it in Covent-garden on a market day. There were a few ill-spelt memoranda respecting vegetable matters formed on its leaves with the style. It had two antique slender brass clasps, which were loose; the ancient binding had ceased from long wear to do its office, and I confided it to Mr. Wills, the almanack publisher in Stationers'-court, for a better cover and a silver clasp. Each being ignorant of what it was, we spoiled "a table-book of Shakspeare's time."

[ocr errors]

The most affecting circumstance relating to a table book is in the life of the beautiful and unhappy Lady Jane Grey." "Sir John Gage, constable of the Tower, when he led her to execution, desired her to bestow on him some small present, which he might keep as a perpetual memorial of her she gave him her table-book, wherein she had just written three sentences, on seeing her husband's body; one in Greek, another in Latin, and a third in English. The purport of them was, that human justice was against his body, but the divine mercy would be favourable to his soul; and that, if her fault deserved punishment, her youth at least, and her imprudence, were worthy of excuse, and that God and posterity, she trusted, would show her favour."

Having shown what the ancient table book was, it may be expected that I should say something about

My

TABLE BOOK.

The title is to be received in a larger sense than the obsolete signification: the

Glossary by Mr. Archd. Nares.

old table books were for private use-mine is for the public; and the more the public desire it, the more I shall be gratified. I have not the folly to suppose it will pass from my table to every table, but I think that not a single sheet can appear on the table of any family without communicating some information, or affording some diversion.

[ocr errors]

On the title-page there are a few lines which briefly, yet adequately, describe the collections in my Table Book: and, as regards my own sayings and doings," the prevailing disposition of my mind is perhaps sufficiently made known through the Every-Day Book. In the latter publication, I was inconveniently limited as to room; and the labour I had there prescribed to myself, of commemorating every day, frequently prevented me from topics that would have been more agreeable to my readers than the "two grains of wheat in a bushel of chaff," which I often consumed my time and spirits in endeavouring to discover-and did not always find.

In my Table Book, which I hope will never be out of "season," I take the liberty to" annihilate both time and space," to the extent of a few lines or days, and lease, and talk, when and where I can, according to my humour. Sometimes I present an offering of "all sorts," simpled from outof-the-way and in-the-way books; and, at other times, gossip to the public, as to an old friend, diffusely or briefly, as I chance to be more or less in the giving "vein,” about a passing event, a work just read, a print in my hand, the thing I last thought of, or saw, or heard, or, to be plain, about "whatever comes uppermost." In short, my collections and recollections come forth just as I happen to suppose they may be most agreeable or serviceable to those whom I esteem, or care for, and by whom I desire to be respected.

MY TABLE Book is enriched and diversified by the contributions of my friends; the teemings of time, and the press, give it novelty; and what I know of works of art, with something of imagination, and the assistance of artists, enable me to add pictorial embellishment. My object is to blend information with amusement, and utility with diversion.

MY TABLE BOOK, therefore, is a series of continually shifting scenes a kind of literary kaleidoscope, combining popular forms with singular appearances-by which youth and age of all ranks may be amused; and to which, I respectfully trust, many will gladly add something, to improve its views.

ANDANTE.

From the Every Day Book; set to Music for the Table Book,

By J. K.

D

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Phoebus a- far, Pre-pares to renew his career, And is

mounting his

dew - spangled car. Stern Winter con-geals every

⚫S.

brook, That murmur'd so lately with glee, And places a

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

The New Year.

HAGMAN-HEIGH.

Anciently on new year's day the Romans were accustomed to carry small presents, as new year's gifts, to the senators, under whose protection they were severally placed. In the reigns of the emperors, they flocked in such numbers with valuable ones, that various decrees were made to abolish the custom; though it always continued among that people. The Romans who settled in Britain, or the families connected with them by marriage, introduced these new year's gifts among our forefathers, who got the habit of making presents, even to the magistrates. Some of the fathers of the church wrote against them, as fraught with the greatest abuses, and the magistrates were forced to relinquish them. Besides the well-known anecdote of sir Thomas More, when lord chancellor,* many instances might be adduced from old records, of giving a pair of gloves, some with "linings," and others without. Probably from thence has been derived the fashion of giving a pair of gloves upon particular occasions, as at marriages, funerals, &c. New year's gifts continue to be received and given by all ranks of people, to commemorate the sun's return, and the prospect of spring, when the gifts of nature are shared by all. Friends present some small tokens of esteem to each other-husbands to their wives, and parents to their children. The custom keeps up a cheerful and friendly intercourse among acquaintance, and leads to that good-humour and mirth so necessary to the spirits in this dreary season. Chandlers send as presents to their customers large mould candles; grocers give raisins, to make a Christmas pudding, or a pack of cards, to assist in spending agreeably the long evenings. In barbers' shops "thriftbox," as it is called, is put by the apprentice boys against the wall, and every customer, according to his inclination, puts something in. Poor children, and old infirm persons, beg, at the doors of the charitable, a small pittance, which, though collected in small sums, yet, when put together, forms to them a little treasure; so that every heart, in all situations of life, beats with joy at the nativity of his Saviour.

The Hagman Heigh is an old custom observed in Yorkshire on new year's eve, as appertaining to the season. The keeper of the pinfold goes round the town, attended

Every-Day Book, i. 9.

by a rabble at his heels, and knocking at certain doors, sings a barbarous song, beginning with

"To-night it is the new year's night, to-morrow is the day;

We are come about for our right and for our ray,
As we us'd to do in old king Henry's day:
Sing, fellows, sing, Hagman Heigh," &c.

The song always concludes with "wishing a merry Christmas and a happy new year." When wood was chiefly used as fuel, in heating ovens at Christmas, this was the most appropriate season for the hagman, or wood-cutter, to remind his customers of his services, and to solicit alms. The word hag is still used in Yorkshire, to signify a wood. The "hagg" opposite to Easby formerly belonged to the abbey, to supply them with fuel. Hagman may be a name compounded from it. Some derive it from the Greek Ayaunvn, the holy month, when the festivals of the church for our Saviour's birth were celebrated. Formerly, on the last day of the year, the monks and friars used to make a plentiful harvest, by begging from door to door, and reciting a kind of carol, at the end of every stave of which they introduced the words "agia mene," alluding to the birth of Christ. A very different interpretation, however, was given to it by one John Dixon, a Scotch presbyterian minister, when holding forth against this custom in one of his sermons at Kelso. "Sirs, do you know what the hagman signifies? It is the devil to be in the house; that is the meaning of its Hebrew original."

SONNET

ON THE NEW YEAR.

When we look back on hours long past away,
And every circumstance of joy, or woe
That goes to make this strange beguiling show,
Call'd life, as though it were of yesterday,
We start to learn our quickness of decay.
Still flies unwearied Time;-on still we go
And whither?-Unto endless weal or woe,
As we have wronght our parts in this brief play.
Yet many have I seen whose thin blanched locks
But ill became a head where Folly dwelt,
Who having past this storm with all its shocks,

Had nothing learnt from what they saw or felt: Brave spirits! that can look, with heedless eye, On doom unchangeable, and fixt eternity.

• Clarkson's History of Richmond, cited by a car respondent, A. B.

« السابقةمتابعة »