صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

sick man's breath. Thus he pretends to seek the fever in the veins of the sufferer. Afterwards he rubs the shoulders, the hips, and the legs, and opens the hands; if the hands are clenched he pulls them wide open, exposing the palm, shaking them vigorously, after which he affirms that he has driven off the sickness and that the patient is out of danger. Finally he removes the piece of meat he was carrying in his mouth like a juggler, and begins to cry," This is what you have eaten in excess of your wants; now you will get well because I have relieved you of that which you ate." If the doctor perceives that the patient gets worse, he ascribes this to the zemes, who, he declares, are angry because they have not had a house constructed for them, or have not been treated with proper respect, or have not received their share of the products of the field. Should the sick man die, his relatives indulge in magical incantations to make him declare whether he is the victim of fate or of the carelessness of the doctor, who failed to fast properly or gave the wrong remedy. If the man died through the fault of the doctor, the relatives take vengeance on the latter. Whenever the women succeed in obtaining the piece of meat which the bovites hold in their mouths, they wrap it with great respect in cloths and carefully preserve it, esteeming it to be a talisman of great efficacy in time of childbirth, and honouring it as though it were a zemes.

The islanders pay homage to numerous zemes, each person having his own. Some are made of wood, because it is amongst the trees and in the darkness of night they have received the message of the gods. Others, who have heard the voice amongst the rocks, make their zemes of stone; while others, who heard the revelation while they were cultivating their ages-that kind of cereal I have already mentioned,—make theirs of roots.

Perhaps they think that these last watch over their bread-making. It was thus that the ancients believed

that the dryads, hamadryads, satyrs, pans, nereids, watched over the fountains, forests, and seas, attributing to each force in nature a presiding divinity. The islanders of Hispaniola even believe that the zemes respond to their wishes when they invoke them. When the caciques wish to consult the zemes, concerning the result of a war, about the harvest, or their health, they enter the houses sacred to them and there absorb the intoxicating herb called kohobba, which is the same as that used by the bovites to excite their frenzy. Almost immediately they believe they see the room turn upside down, and men walking with their heads downwards. This kohobba powder is so strong that those who take it lose consciousness; when the stupefying action of the powder begins to wane, the arms and hands become loose and the head droops. After remaining for some time in this attitude, the cacique raises his head, as though he were awakening from sleep, and, lifting his eyes to the heavens, begins to stammer some incoherent words. His chief attendants gather round him (for none of the common people are admitted to these mysteries), raising their voices in thanksgiving that he has so quickly left the zemes and returned to them. They ask him what he has seen, and the cacique declares that he was in conversation with the zemes during the whole time, and as though he were still in a prophetic delirium, he prophesies victory or defeat, if a war is to be undertaken, or whether the crops will be abundant, or the coming of disaster, or the enjoyment of health, in a word, whatever first occurs to him.

Can you feel surprised after this, Most Illustrious Prince, at the spirit of Apollo which inspired the fury of the Sibyls? You thought that that ancient superstition had perished, but you see that such is not the case. I have treated here in a general sense all that concerns the zemes, but I think I should not omit certain particulars. The cacique Guamaretus had a zemes called Corochotus, which he had

fixed in the highest part of his house. It is said that Corochotus frequently came down, after having broken his bonds. This happened whenever he wished to make love or eat or hide himself; and sometimes he disappeared for several days, thus showing his anger at having been neglected and not sufficiently honoured by the cacique Guamaretus. One day two children, wearing crowns, were born in the house of Guamaretus; it was thought that they were the sons of the zemes Corochotus. Guamaretus was defeated by his enemies in a pitched battle; his palace and town were burnt and destroyed; and Corochotus burst his bonds and sprang out of the house, and was found a stadium distant.

Another zemes, Epileguanita, was represented in the form of a quadruped, carved out of wood. He often left the place where he was venerated and fled into the forests. And each time that his worshippers heard of his flight, they assembled and sought him everywhere with devout prayers. When found, they brought him reverently on their shoulders back to the sanctuary sacred to him. When the Christians landed in Hispaniola, Epileguanita fled and appeared no more, which was considered a sinister forecast of the misfortunes of the country. These traditions are handed down by the old men.

The islanders venerate another zemes, made of marble, which is of the feminine sex, and is accompanied by two male zemes who serve as attendants; one acting as herald to summon other zemes to the woman's assistance when she wishes to raise storms or draw down clouds and rains; the other is supposed to collect the water which flows down from the high mountains into the valleys, and upon the command of the female zemes to let it loose in the form of torrents which devastate the country whenever the islanders have failed to pay her idol the honours due to it. One more thing worthy of remembrance and I

shall have finished my book. The natives of Hispaniola were much impressed by the arrival of the Spaniards. Formerly two caciques, of whom one was the father of Guarionex, fasted for fifteen days in order to consult the zemes about the future. This fast having disposed the zemes in their favour, they answered that within a few years a race of men wearing clothes would land in the island and would overthrow their religious rites and ceremonies, massacre their children, and make them slaves. This prophecy had been taken by the younger generation to apply to the cannibals; and thus whenever it became known that the cannibals had landed anywhere, the people took flight without even attempting any resistance. But when the Spaniards landed, the islanders then referred the prophecy to them, as being the people whose coming was announced. And in this they were not wrong, for they are all under the dominion of the Christians, and those who resisted have been killed; all the zemes having been removed to Spain, to teach us the foolishness of those images and the deceits of devils, nothing remaining of them but a memory. I have brought some things to your knowledge, Most Illustrious Prince, and you will learn many others later, since you will probably leave to-morrow to accompany your great-aunt to Naples, in obedience to the orders of your uncle, King Frederick. You are ready to leave and I am weary. Therefore, fare you well, and keep the remembrance of your Martyr, whom you have constrained in the name of your uncle, Frederick, to choose these few from amongst many great things.

BOOK X

AND EPILOGUE TO THE DECADE

TO INIGO LOPEZ MENDOZA, COUNT OF TENDILLA, VICEROY

I

OF GRANADA

HAVE been prompted by the letters of my friends

and of high personages to compose a complete chronicle of all that has happened since the first discoveries and the conquest of the ocean by Columbus, and of all that shall occur. My correspondents were lost in admiration at the thought of these discoveries of islands, inhabited by unknown peoples, living without clothes and satisfied with what nature gave them, and they were consumed by desire to be kept regularly informed. Ascanio, whose authority never allowed my pen to rest, was degraded from the high position he occupied when his brother Ludovico was driven by

I

'His downfall was greeted with rejoicing throughout Italy. In Venice the joy-bells rang and the children danced and sang a canzone in Piazza San Marco

Ora il Moro fa la danza

Viva San Marco e il re di Franzia.

Milan fell a prey to Louis XII., and all northern Italy passed under the French yoke. The Pope rewarded the bearer of the news with a present of one hundred ducats, and at once seized Cardinal Ascanio's palace with its art treasures. The Cardinal was captured near Rivolta by the Venetians, who delivered him to the French. He was kept in the citadel of Bourges until 1502, when he was released at the request of the Cardinal d'Amboise to take his place in the conclave which elected Pius III. He died in 1505; and his former enemy, Guiliano della Rovere, reigning as Pope Julius II., erected the magnificent monument to his memory which still stands in Santa Maria del Popolo.

[blocks in formation]
« السابقةمتابعة »