صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

while he was constructing the tower, he lost two hundred of the men who still survived. Thus it was that, little by little, his numerous company of seven hundred and eighty-five men was reduced to about one hundred.

While Nicuesa, with a handful of wretched creatures, struggled in this manner against ill fortune, rivalry for the command broke out in Uraba. A certain Vasco Nuñez Balboa' who, in the opinion of most people, was a man of action rather than of judgment, stirred up his companions against the judge Enciso, declaring that the latter possessed no royal patents giving him judicial powers. The fact of his being chosen by Hojeda to act as governor was not enough. He succeeded in impeding Enciso in his functions, and the colonists of Uraba chose some of their own men to administer the colony; but dissension was not long in dividing them, especially when their leader Hojeda did not return. They thought the latter dead, of his wound, and disputed among themselves as to whether they should not summon Nicuesa to take his place. Some influential members of the council who had been friends of Nicuesa and could not endure the insolence of Vasco Nuñez thought they ought to scour the country in search of Nicuesa; for they had heard it reported that he had abandoned Uraba on account of the barrenness of the soil. Possibly he was wandering in unknown places like Enciso and other victims of wrecks; therefore they should not rest until they had discovered whether he and his associates still lived.

Vasco Nuñez, who feared to be deposed from his command on the arrival of Nicuesa, treated those who still believed that the latter lived, as foolish. Moreover, even were the fact proven, they had no need of him, for did they not possess as good a title as Nicuesa? Opinions

1 Balboa was of a noble family of Xeres de los Caballeros, and was born in 1475. He came to Hispaniola in 1500, where he suffered extreme poverty. He went on board Enciso's vessel as a stowaway.

VOL. 1.-14

were thus divided, when the captain of two large vessels, Roderigo de Colmenares, arrived bringing a reinforcement of sixty men, a quantity of foodstuffs, and clothing.

I must recount some particulars of the voyage of Colmenares. It was about the ides of October in the year 1510 that Colmenares sailed from Beata, the port of Hispaniola, where expeditions are usually fitted out. The nones of November he reached the coast of that immense country of Paria, between the port of Carthagena and the district of Cuchibacoa, discovered by Columbus. He suffered equally during this voyage from the attacks of the natives and from the fury of the sea. Being short of water, he stopped at the mouth of the river called by the natives Gaira, which was large enough for his ships to enter. This river has different sources on a lofty snowcovered mountain, which Roderigo's companions declared to be the highest they had ever seen. This statement

must be true, since the snow lay upon a mountain which is not more than ten degrees distant from the equator. A shallop was sent ashore at the Gaira to fill the water barrels, and while the sailors were engaged in this task they saw a cacique accompanied by twenty of his people approaching. Strange to behold, he was dressed in cotton clothing, and a cloak, held in place by a band, fell from his shoulders to the elbow. He also wore another trailing tunic of feminine design. The cacique advanced and amicably advised our men not to take water at that particular place, because it was of poor quality; he showed them close at hand another river of which the waters were more wholesome. The Spaniards repaired to the river indicated by the cacique, but were prevented by the bad state of the sea from finding its bottom, for the sands fairly bubbled as it were, which indicated that the sea was full of reefs. They were obliged, therefore, to come back to the first river, where at least they could safely anchor. Here the cacique disclosed his treacherous

intentions, for while our men were engaged in filling their barrels, he fell upon them, followed by seven hundred naked men, armed in the native fashion, only he and his officers wearing clothing. He seized the barque, which he smashed to pieces, and in a twinkling the forty-seven Spaniards were pierced with arrow-wounds, before they could protect themselves with their shields. There was but one man who survived, all the rest perishing from the effects of the poison. No remedy against this kind of poison was then known, and it was only later that the islanders of Hispaniola revealed it; for there exists an herb in Hispaniola of which the juice, if administered in time, counteracts the poison of the arrows. Seven other Spaniards escaped the massacre, and took refuge in the trunk of a gigantic tree hollowed by age, where they concealed themselves till night. But they did not for that reason escape, for at nightfall the ship of Colmenares sailed away, leaving them to their fate, and it is not known what became of them.

Lest I should weary you if I related all the particulars, Most Holy Father, I omit mention of the thousand perilous adventures through which Colmenares finally reached the Gulf of Uraba. He anchored off the eastern coast, which is sterile, and from that point he rejoined his compatriots on the opposite bank several days later. The silence everywhere amazed him; for he had expected to find his comrades in those parts. Mystified by this state of things, he wondered whether the Spaniards were still alive or whether they had settled elsewhere; and he chose an excellent means for obtaining information. He loaded all his cannon and mortars to the muzzle with bullets and powder, and he ordered fires to be lighted on the tops of the hills. The cannon were all fired together, and their tremendous detonation made the very earth about the Gulf of Uraba shake. Although they were twenty-four miles distant, which is the width of the gulf,

the Spaniards heard the noise, and seeing the flames they replied by similar fires. Guided by these lights Colmenares ordered his ships to cross to the western shore. The colonists of Darien were in a miserable plight, and after the shipwreck of the judge Enciso it was only by the greatest efforts they had managed to exist. With hands raised to heaven and eyes overflowing with tears of mingled joy and sadness, they welcomed Colmenares and his companions with what enthusiasm their wretched state allowed. Food and clothing were distributed to them, since they were almost naked. It only remains, Most Holy Father, to describe the internal dissensions which broke out among the colonists of Uraba over the succession to the command, after they had lost their leaders.

BOOK III

HE chief colonists of Uraba and all the friends of

TH

order decided to recall Nicuesa from wherever he

was, and as the judge, Enciso, was opposed to this measure, they deprived him of the brigantine he had built at his own expense. Contrary to his will and against that of Vasco Nuñez, the adventurer, they decided to go in search of Nicuesa in order that he might settle the dispute about the commandership. Colmenares, whom I have mentioned above, was commanded to search along those coasts where it was thought Nicuesa wandered abandoned. It was known that the latter had left Veragua, because of the sterility of the soil. The colonists instructed Colmenares to bring Nicuesa back as soon as he could find him and to assure him they would be grateful to him if, on his arrival, he succeeded in calming the dissensions which rent the colony. Colmenares accepted this mission, for he was a personal friend of Nicuesa, and boldly announced that the provisions he had brought were intended as much for Nicuesa as for the colonists of Uraba. He, therefore, fitted out one of his ships and the brigantine, which had been taken from Enciso, loading them with a part of the provisions he had brought. He coasted carefully along the neighbouring shores, and finally came upon Nicuesa engaged in building his tower on Cape Marmor.

Nicuesa was the most wretched of men, reduced to a skeleton, covered with rags. There remained barely

« السابقةمتابعة »