Hell calls for right, and with a roaring voice Says "Faustus! come! thine hour is [almost] come!" And Faustus [now] will come to do thee right. I see an angel hovers o'er thy head, 55 60 Here will I dwell, for Heaven be in these lips, 205 I will be Paris, and for love of thee, 110 Enter FAUSTUS with the SCHOLARS. Faust. Ah, gentlemen! 1 Schol. What ails Faustus? Faust. Ah, my sweet chamber-fellow, had I lived with thee, then had I lived still! but now I die eternally. Look, comes he not, comes he [s not? 2 Schol. What means Faustus? 3 Schol. Belike he is grown into some sickness by being over solitary. 1 Schol. If it be so, we 'll have physicians to [10 cure him. 'T is but a surfeit. Never fear, man. Faust. A surfeit of deadly sin that hath damn'd both body and soul. 2 Schol. Yet, Faustus, look up to Heaven; remember God's mercies are infinite. 15 Faust. But Faustus' offences can never be pardoned the serpent that tempted Eve may be sav'd, but not Faustus. Ah, gentlemen, hear me with patience, and tremble not at my speeches! Though my heart pants and quiv- [20 ers to remember that I have been a student here these thirty years, oh, would I had never seen Wittenberg, never read book! And what wonders I have done, all Germany can witness, yea, the world; for which Faustus hath lost both [15 Germany and the world, yea Heaven itself, Heaven, the seat of God, the throne of the blessed, the kingdom of joy; and must remain in hell for ever, hell, ah, hell, for ever! Sweet friends! what shall become of Faustus being in hell for ever? 4 The same. 31 1 Schol. Why did not Faustus tell us of this before, that divines might have prayed for thee? Faust. Oft have I thought to have done so; but the Devil threat'ned to tear me in pieces if I nam'd God; to fetch both body and soul if I [55 once gave ear to divinity: and now 't is too late. Gentlemen, away! lest you perish with me. 2 Schol. Oh, what shall we do to save Faustus? Faust. Talk not of me, but save yourselves, and depart. 60 3 Schol. God will strengthen me. I will stay with Faustus. 1 Schol. Tempt not God, sweet friend; but let us into the next room, and there pray for him. Faust. Ay, pray for me, pray for me! and [05 what noise soever ye hear, come not unto me, for nothing can rescue me. 2 Schol. Pray thou, and we will pray that God may have mercy upon thee. Faust. Gentlemen, farewell! If I live till [70 morning I'll visit you: if not - Faustus is gone to hell. All. Faustus, farewell! Yet will I call on him: O spare me, Lucifer! Where is it now? T is gone; and see where God Stretcheth out his arm, and bends his ireful brows! Mountain and hills come, come and fall on me, And hide me from the heavy wrath of God! No! no! 95 100 Then will I headlong run into the earth; anon! O God! 105 If thou wilt not have mercy on my soul, 119 Their souls are soon dissolv'd in elements; 125 130 Adders and serpents, let me breathe awhile! Enter CHORUS. [Cho.] Cut is the branch that might have grown full straight, 135 And burned is Apollo's laurel bough, [Exit.] Terminat hora diem, terminat author opus. 140 ALBEIT the world think Machiavel is dead, To some perhaps my name is odious, But such as love me guard me from their tongues; And weigh not men, and therefore not men's words. Though some speak openly against my books, I count religion but a childish toy, And hold there is no sin but ignorance. 20 15 "Birds of the air will tell of murders past!" Commands much more than letters can import; Which maxim had [but] Phalaris observ'd, He had never bellowed, in a brazen bull, Of great ones' envy. O' the poor petty wights But whither am I bound ? I come not, I, To read a lecture here in Britain, But to present the tragedy of a Jew, Who smiles to see how full his bags are cramm'd, SE [Exil.] s 1 The Duc de Guise, who had organised the Massacre of St. Bartholomew in 1572, was assassinated in 1588. 3 Q. Empire. [ACT I SCENE I.] Enter BARABAS in his counting-house, with heaps of gold before him. Bar. So that of thus much that return was made: And of the third part of the Persian ships, Here have I purs'd their paltry silverlings. 5 10 Tell that which may maintain him all his life. full, 15 20 And all his lifetime hath been tired, And seld-seen 3 costly stones of so great price May serve in peril of calamity 25 30 [But] go, go thou thy ways, discharge thy ship, And bid my factor bring his loading in. And yet I wonder at this argosy. [Exit Merch.] Enter a second Merchant. 85 2 Merch. Thine argosy from Alexandria, Know, Barabas, doth ride in Malta-road, Laden with riches, and exceeding store Of Persian silks, of gold, and orient pearl. Bar. How chance you came not with those other ships That sail'd by Egypt? 2 Merch. Sir, we saw 'em not. Bar. Belike they coasted round by Candy shore About their oils, or other businesses. 90 2 Merch. Sir, we were wafted by a Spanish fleet, That never left us till within a league, 95 And bid the merchants and my men despatch And come ashore, and see the fraught discharg'd. Enter them at the custom-house. 100 There's Kirriah Jairim, the great Jew of Greece, Many in France, and wealthy every one; 125 130 I must confess we come not to be kings; And all I have is hers. But who comes here? Enter three Jews.4 135 Bar. Haply for neither, but to pass along Towards Venice by the Adriatic Sea; With whom they have attempted many times, But never could effect their stratagem. 3 Jew. And very wisely said. It may be so. 2 Jew. But there's a meeting in the senatehouse, And all the Jews in Malta must be there. 106 18 And, Barabas, now search this secret out; [SCENE II.] 8 188 [Erit.] Enter [FERNEZE,] Governor of Malta, Knights, [and Officers;] met by Bassoes of the Turk; CALYMATH. Fern. Now, Bassoes, what demand you at our hands? 1 Bas. Know, Knights of Malta, that we came from Rhodes, From Cyprus, Candy, and those other Isles Fern. What 's Cyprus, Candy, and those other Isles To us or Malta? What at our hands demand ye? Cal. The ten years' tribute that remains unpaid. Fern. Alas! my lord, the sum is over-great, I hope your highness will consider us. • Against. 5 Foolish 7 Misquoted from Terence's Andria, iv. 1, 12. The words should be "Proximus sum egomet mihi." (Ellis.) 8 Inside the council-house. Bashaws or Pashas |