Geschichte von Port-Royal: Bd. Vom Tode der Reformatorin Maria Angelica Arnauld bis zur Zerstörung des Klosters 1713

الغلاف الأمامي
F. und A. Perthes, 1844
 

الصفحات المحددة

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 803 - J'approchai par degrés de l'oreille des rois ; Et bientôt en oracle on érigea ma voix. J'étudiai leur cœur, je flattai leurs caprices, Je leur semai de fleurs le bord des précipices : Près de leurs passions rien ne me fut sacré; De mesure et de poids je changeais à leur gré.
الصفحة 802 - Quel carnage de toutes parts ! On égorge à la fois les enfants, les vieillards, Et la sœur, et le frère, Et la fille, et la mère, Le fils dans les bras...
الصفحة 573 - Pelage, il foudroya Calvin; De tous les faux docteurs confondit la morale ; Mais, pour fruit de son zèle, on l'a vu rebuté , En cent lieux opprimé par leur noire cabale; Errant, pauvre, banni , proscrit , persécuté ; Et même par sa mort leur fureur mal éteinte N'aurait jamais laissé ses cendres en repos, Si Dieu lui-même ici de son ouaille sainte A ces loups dévorants n'avait caché les os.
الصفحة 803 - Qu'importe qu'au hasard un sang vil soit versé? Est-ce aux rois à garder cette lente justice? Leur sûreté souvent dépend d'un prompt supplice. N'allons point les gêner d'un soin embarrassant : Dès qu'on leur est suspect, on n'est plus innocent.
الصفحة 802 - Mardochée est coupable ; et que faut-il de plus ? Je prévins donc contre eux l'esprit d'Assuérus; J'inventai des couleurs ; j'armai la calomnie ; J'intéressai sa gloire ; il trembla pour sa vie : Je les peignis puissants, riches, séditieux ; Leur dieu même ennemi de tous les autres dieux. Jusqu'à quand souffre-t-on que ce peuple respire, Et...
الصفحة 804 - J'étudiai leur cœur, je flattai leurs caprices ; Je leur semai de fleurs le bord des précipices ; Près de leurs passions rien ne me fut sacré ; De mesure et de poids je changeais à leur gré. Autant que de Joad l'inflexible rudesse De leur superbe oreille offensait la mollesse, Autant je les charmais par ma dextérité, Dérobant à leurs yeux la triste vérité, Prêtant à leurs fureurs des couleurs favorables, Et prodigue surtout du sang des misérables.
الصفحة 803 - On sait avec quels sentiments d'admiration et de reconnaissance elles ont toujours parlé de l'éducation qu'elles y avaient reçue ; et il y en a encore qui conservent, au milieu du monde et de la cour, pour les restes de cette maison affligée, le même amour que les anciens Juifs conservaient, dans leur captivité, pour les ruines de Jérusalem.
الصفحة 802 - Hélas! si jeune encore, Par quel crime ai-je pu mériter mon malheur? Ma vie à peine a commencé d'éclore : Je tomberai comme une fleur Qui n'a vu qu'une aurore.
الصفحة 803 - On le craint; tout est examiné. A d'illustres parents s'il doit son origine , La splendeur de son sort...
الصفحة 801 - Peut-être on t'a conté la fameuse disgrâce De l'altière Vasthi, dont j'occupe la place, Lorsque le roi, contre elle enflammé de dépit, La chassa de son trône ainsi que de son lit.

معلومات المراجع