صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

sô ist nû gnuoge

gewartet sîner fuoge.

Ich hân dem Missenære
gefüeget manec mære

ś baz danne er nû gedenke mîn.
waz sol diu rede beschoenet?
möht ich in hân gekronet,
diu krône wære hiute sîn.

het er mir dô gelônet baz,
10 ich dient im aber eteswaz:
noch kan ich schaden vertrîben.
er ist ab sô gefüege niht,
daz er mir biete wandels iht:
dâ lâzen wirz beliben.

15 waz vil verdirbet

des man niht enwirbet.

Der guote win wirt selten guot, wan in dem guoten vazze:

wirt daz bereit ze rehte wol, sô habet ez den wîn.

dar umbe wunder nieman, ob ich an dem künege hazze, 20 hât er ein herze als si dâ sagent, sol daz niht werden schîn. im sint die reife alsô vertriben: er welle ræzer sîn,

so ist vaz und tranc ein wiht.

guot wîn mac ie sô lange ligen daz man in seiger siht.

Ez nam ein witiwe einen man

25 dô kam vil ritter unde frowen

hie vor in alten zîten. dur ir liebe dar.

als dô der briutegome kan, des wart ein michel strîten, wie si der briute bunden: des zerwurfen si sich gar.

ze jungest bants ir selber, daz ir niht dar an enwar. hêr künec, nû sît gemant,

30 daz ir dekein gebende zam, wan dazs ir selber bant.

Der künec behielte küneges namen, dern in behalten hieze, und lebte och swie sin hiezen leben, die in hânt in ir pfliht. nu ist billich daz er des gein rehten liuten wol genieze: wan sol im schulde und êre geben, dar mans dran gesiht. 35 werde ab er sîn selbes man, sô lône in anders niht

wan alse ir rât nû sî:

und swer in sælden roube, den mach er der êren frî.

Si jehent, daz bæser kom ie nâch. daz hât sich nû verkêret: wan vindet nû daz man nie vant hie vor bi Karles zît. 5 sich hânt deshalp der lande reht ze hove wol gemeret: ez was ê sleht alsam ein hant, nust drunder michel strît.

swâ man dem ungetriuwen man die triuwe wider gît, da ist daz gerihte guot:

wan enem kau niht geschaden swer für guot hât swaz er tuot.

10 Dâ hin då her wart nie so wert in allen tiuschen landen:

swer nû dâ hin dâ her niht kan, künege wâren ê die niht dâ hin dâ nust si der list wol komen an,

derst an dem spil betrogen. her bekanden:

intwerhes umben bogen.

ez heten hie bevor die grôzen fürsten niht gelogen 15 dur liute noch dur lant:

nu ist in meistic allen wol dâ hin dâ her bekant.

Vil meneger mich berihtet,

der niht berihten kan

sich selben alse er solde:

20 des alte ich vor den tagen. wie gar er mich vernihtet, der mir niht guotes gan, und giht wie vil er wolde mit mîner kunst bejagen

25 in fremeden landen werdekeit. nû bin ich so gesite, hæet ich hie guot und êre,

daz næm ich für daz mère,

dar umbe ich iemer dur daz jâr des tievels zite lite.

Gelêrter fürsten krône

30 mit ûz erwelter tugent,

mit zuht, mit kunst, mit güete,

hât got hin zim genomen.

der lebte hie vil schône

mit alter kunst in jugent.

35 nach lobe stuont sîn gemücte:

des was sin name

nú pflege sin got der riche:

des wünschen innecliche,

der ie nách sælden warp.

5 sit tiurre fürste sîn genôz nie manege zît verdarp.

Uns ist unsers sanges meister an die vart,

den man von der Vogelweide nande, diu uns nach in allen ist vil unverspart.

nu waz frumt swaz er è der welte erkande?

10 sîn hôher sin ist worden kranc.

nu wünschen ime dur sînen werden höveschen sanc,

sit dem sin fröide si ze wege,

daz sîn der süeze vater nâch genâden pflege.

IV.

Ganzer fröiden wart mir nie so wol ze muotę :

mirst geboten, daz ich singen muoz.

sælic si diu mir daz wol verstê ze guote!

mich mant singen ir vil werder gruoz.

5 diu mîn iemer hât gewalt,

diu mac mir wol trûren wenden

unde senden

fröide manicvalt.

Gît daz got daz mir noch wol an ir gelinget,

10 seht, so wære ich iemer mêre frô,

diu mir beide herze und lip ze fröiden twinget.

mich betwanc nie mê kein wîp alsô.

ê was mir gar unbekant

daz diu Minne twingen solde

15 swie si wolde,

unz ichz an ir bevant.

Minne, wunder kan dîn güete liebe machen,

und din twingen swenden fröiden vil.

dû lêrest liebe ûz spilnden ougen lachen, 20 swâ dû mêren wilt dîn wunderspil:

dù kanst fröidenrichen muot

sô verworrenlîche verkêren,

daz dîn sêren

sanfte unsanfte tuot.

25 Süeze Minne, sît nâch dîner süezen lêre mich ein wip alsô betwungen hât,

bit si dazs ir wîplich güete gegen mir kêre: sô mac mîner sorgen werden rât.

5

dur ir lichten ougen schîn,

wart ich also wol enpfangen,

gar zergangen

was daz trûren mîn.

Mich fröit iemer daz ich alsô guotem wîbe dienen sol ûf minneclîchen danc.

mit dem trôste ich dicke trûren mir vertrîbe, unde wirt mîn ungemüete kranc.

endet sich min ungemach,

10 so weiz ich von wârheit danne

daz nie manne

an liebe baz geschach.

Wol mich der stunde, daz ich sie erkande, diu mir den lip und den muot hât betwungen, 15 sît deich die sinne sô gar an sie wande,

20

des si mich hat mit ir güete verdrungen.
daz ich von ir gescheiden niht enkan,
daz hât ir schone und ir güete gemachet,
und ir rôter munt, der sô lieplichen lachet.

Ich hân den muot und die sinne gewendet an die reinen, die lieben, die guoten. daz müez uns beiden wol werden volendet, swes ich getar an ir hulde gemuoten. swaz ich fröiden zer werlde ie gewan, 25 daz hât ir schoene und ir güete gemachet, und ir rôter munt, der sô lieplîchen lachet.

Wer kan nû ze danke singen? dirre ist trûric, der ist frô: wer kan daz zesamene bringen? 30 dirre ist sus und der ist sô.

sie verirrent mich

und versûment sich:

wess ich waz si wolten, daz sung ich.

Fröide und sorge erkenne ich beide:

35 dâ von singe ich swaz ich sol.

mir ist liebe, mir ist leide.

« السابقةمتابعة »