صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Pro. Fury, Fury! there, Tyrant, there! hark, hark!
[CAL., STE., and TRIN. are driven out.

Go, charge my goblins that they grind their joints
With dry convulsions; shorten up their sinews

With aged cramps, and more pinch-spotted make them,
Than pard, or cat o' mountain.

Ari.

Hark! they roar.

Pro. Let them be hunted soundly. At this hour

Lie at my mercy all mine enemies:

Shortly shall all my labours end, and thou

Shalt have the air at freedom: for a little,
Follow, and do me service.

[Exeunt.

ACT V. SCENE I.

Before the Cell of PROSPERO.

Enter PROSPERO in his magic robes; and ARIEL.
Pro. Now does my project gather to a head:
My charms crack not, my spirits obey, and time
Goes upright with his carriage. How's the day?
Ari. On the sixth hour; at which time, my lord,
You said our work should cease.

Pro.
When first I rais'd the tempest.

I did say so,

Say, my spirit,

How fares the king and's followers?

Confin'd together

Ari.
In the same fashion as you gave in charge;
Just as you left them: all prisoners, sir,

In the line-grove' which weather-fends your cell;

In the LINE-grove-] Usually printed "lime-grove; but the true name of the tree is "line" and not lime, and so it stands in all the old copies. This error is pointed out by the Rev. Mr. Hunter in his "Disquisition on the Tempest," p. 57.

They cannot budge till your release. The king,
His brother, and yours, abide all three distracted,
And the remainder mourning over them,
Brim-full of sorrow, and dismay; but chiefly

Him that you term'd, sir, the good old lord, Gonzalo :
His tears run down his beard, like winter's drops
From eaves of reeds. Your charm so strongly works

them,

That if you now beheld them, your affections

Would become tender.

Pro. Dost thou think so, spirit?

Ari. Mine would, sir, were I human.
Pro.

And mine shall.

Hast thou, which art but air, a touch, a feeling
Of their afflictions, and shall not myself,

One of their kind, that relish all as sharply,

Passion as they, be kindlier mov'd than thou art? Though with their high wrongs I am struck to the quick,

Yet, with my nobler reason, 'gainst my fury

Do I take part. The rarer action is

In virtue, than in vengeance: they being penitent,

The sole drift of my purpose doth extend

Not a frown farther. Go, release them, Ariel.
My charms I'll break, their senses I'll restore,
And they shall be themselves.

Ari.

I'll fetch them, sir. [Exit.

Pro. Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and

groves;

And ye, that on the sands with printless foot
Do chase the ebbing Neptune, and do fly him,
When he comes back; you demy-puppets, that
By moonshine do the green sour ringlets make,
Whereof the ewe not bites; and you, whose pastime
Is to make midnight mushrooms; that rejoice
To hear the solemn curfew; by whose aid
(Weak masters though ye be) I have be-dimm'd

The noontide sun, call'd forth the mutinous winds,
And 'twixt the green sea and the azur'd vault
Set roaring war: to the dread rattling thunder
Have I given fire, and rifted Jove's stout oak
With his own bolt: the strong-bas'd promontory
Have I made shake; and by the spurs pluck'd up
The pine and cedar: graves, at my command,
Have waked their sleepers; oped, and let them forth
By my so potent art. But this rough magic
I here abjure; and, when I have requir'd
Some heavenly music, (which even now I do)
To work mine end upon their senses, that
This airy charm is for, I'll break my staff,
Bury it certain fathoms in the earth,
And, deeper than did ever plummet sound,
I'll drown my book.

[Solemn music.

Re-enter ARIEL: after him, ALONSO, with a frantic gesture, attended by GONZALO; SEBASTIAN and ANTONIO in like manner, attended by ADRIAN and FRANCISCO: they all enter the circle which PROSPERO had made, and there stand charmed; which PROSPERO observing, speaks.

A solemn air, and the best comforter

To an unsettled fancy, cure thy brains,

Now useless, boil'd within thy skull! There stand, For you are spell-stopp'd.

Holy Gonzalo, honourable man,

Mine eyes, even sociable to the show of thine,
Fall fellowly drops.-The charm dissolves apace;
And as the morning steals upon the night,
Melting the darkness, so their rising senses
Begin to chase the ignorant fumes that mantle

10 Now useless, BOIL'D within thy skull!] The folios all have a misprint here, "boil within thy skull." Farther on in the same speech, the folio, 1623, alone reads "entertain ambition," for "entertained ambition."

Their clearer reason.-O good Gonzalo !
My true preserver, and a loyal sir

To him thou follow'st, I will pay thy graces
Home, both in word and deed.-Most cruelly
Didst thou, Alonso, use me and my daughter:
Thy brother was a furtherer in the act ;-

Thou'rt pinch'd for't now, Sebastian.-Flesh and blood,
You brother mine, that entertain'd ambition,

Expell'd remorse and nature; who, with Sebastian,
(Whose inward pinches therefore are most strong)
Would here have kill'd your king; I do forgive thee,
Unnatural though thou art.-Their understanding
Begins to swell, and the approaching tide
Will shortly fill the reasonable shores,

That now lie foul and muddy. Not one of them,
That yet looks on me, or would know me.-Ariel,
Fetch me the hat and rapier in my cell; [Exit ARIEL.
I will dis-case me, and myself present,

As I was sometime Milan.-Quickly, spirit;

Thou shalt ere long be free.

ARIEL re-enters, singing, and helps to attire PROSPERO.

Ari. Where the bee sucks, there suck I;

In a cowslip's bell I lie:

There I couch'. When owls do cry,

On the bat's back I do fly,

After summer, merrily:

Merrily, merrily, shall I live now,

Under the blossom that hangs on the bough.

Pro. Why, that's my dainty Ariel! I shall miss thee; But yet thou shalt have freedom :-so, so, so.

To the king's ship, invisible as thou art:

1 There I COUCH.] So the folios, 1623 and 1632: the third folio first substituted crouch. In the original there is no point after "couch;" but it seems necessary, and was inserted by Malone.

There shalt thou find the mariners asleep

Under the hatches; the master, and the boatswain,
Being awake, enforce them to this place,

And presently, I pr'ythee.

Ari. I drink the air before me, and return

Or e'er your pulse twice beat.

[Exit ARIEL. Gon. All torment, trouble, wonder, and amazement Inhabit here: some heavenly power guide us

Out of this fearful country!

Pro.

Behold, sir king, The wronged duke of Milan, Prospero.

For more assurance that a living prince

Does now speak to thee, I embrace thy body;
And to thee, and thy company, I bid

A hearty welcome.

Alon.

Whe'r thou beest he, or no,

Or some enchanted trifle to abuse me,

As late I have been, I not know: thy pulse

Beats as of flesh and blood; and, since I saw thee,
Th' affliction of my mind amends, with which,
I fear, a madness held me. This must crave
(An if this be at all) a most strange story.
Thy dukedom I resign; and do entreat

Thou pardon me my wrongs.-But how should Prospero
Be living, and be here?

Pro.

First, noble friend,

Let me embrace thine age, whose honour cannot

Be measur'd, or confin'd.

Gon.

Or be not, I'll not swear.

Pro.

Whether this be,

You do yet taste

Some subtleties o' the isle, that will not let you

Believe things certain.-Welcome, my friends all.— But you, my brace of lords, were I so minded,

[Aside to SEB. and ANT. I here could pluck his highness' frown upon you, And justify you traitors: at this time

« السابقةمتابعة »