صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

340

Of some clay habitation, visit us
With thy long levellid rule of streaming light,
And thou shalt be our star of Arcady,
Or Tyrian Cynosure.

2. BROTHER.

Or if our eyes
Be barr'd that happiness, might we but hear
The folded flocks penn'd in their wattled cotes,
Or sound of past'ral reed with oaten stops,

[ocr errors]

340. With thy long levell'd rule.) Certior, aut Graiis Helice servanda It was at first in the Manuscript,

magistris. With a long levelled rule

The star of Arcady may be ex

plained to signify the lesser bear, 340. daunea pesu AXTIS, Yalov xe- and so Mr. Peck understands it : way raons. Euripides, Suppl. Mul. but Milton would hardly make 650, or 660. Milton's long- use of two such different names levelled rule of streaming light, is for the same thing, and distina fine and almost literal trans- guish them by the disjunctive or lation of insov xaiw raons of his between them. The star of Arfavourite Greek poet. Hurd. cady, like Arcadiuni sidus, may

The sun is said to “ level his be a general name for the greater evening rays," P. L. iv. 543. T. and the lesser bear, as in Seneca, Warlon.

@dip. 476. 341. -Our star of Arcady,

Quasque despectat vertice summo Or Tyrian Cynosure.]

Sidus Arcadium, geminumque plauOur greater or lesser bear-star.

strum: Calisto the daughter of Lycaon

but the following words or Tyrian king of Arcadia was changed into the greater bear called also Helice, the former is meant the greater

Cynosure shew evidently, that by and her son Arcas into the lesser,

bear, as by the latter is plainly called also Cyrosura, by observing of which the Tyrians and Sidoni

meant the lesser.

344. The folded flocks penn'd in ang steered their course, as the Grecian mariners did by the

their wattled coles,] Folded flocks

makes the other part of the line other. So Ovid. Fast. iii. 107.

a mere expletive. Had Milton Esse duas Arctos; quarum Cynosura wrote bleating flocks, what folpetatur

lowed had been fine, and it had Sidoniis, Helicen Graia carina notet.

agreed better with what went Valerius Flaccus, i. 17.

before. Warburton. -neque enim in Tyrias Cynosura

345. - oaten stops,] See note carinas

on Lycidas 188. E.

350

Or whistle from the lodge, or village cock
Count the night watches to his feathery dames,
'Twould be some solace yet, some litle cheering
In this close dungeon of innumerous boughs.
But O that hapless virgin, our lost Sister,

350
Where may she wander now, whither betake her
From the chill dew, amongst rude burs and thistles?
Perhaps some cold bank is her bolster now,
Or 'gainst the rugged bark of some broad elm
Leans her unpillow'd head fraught with sad fears. 335
What if in wild amazement, and affright,
Or, while we speak, within the direful grasp
Of savage hunger, or of savage heat ?

'349. In this close dungeon) So When the big wallowing flakes of altered in the Manuscript from

pitchy clouds

And darkness wound her in. In this sad dungeon

1 Bro. Peace, Brother, peace.

I do not think my sister &c. 349. --innumerous] See Mr. Warton's note, P. L. vii. 455. E.

These lines were altered, and the

These lines were alte 350. But O that hapless virgin. others added afterwards on a se&c.7 Instead of the lines from parate scrap of paper. this to ver. 366, the Manuscript

358. Of savage hunger, or of had these following,

savage heat?] The hunger of

savage beasts, or the lust of men But oh that hapless virgin, our lost as savage as they. This ap

sister, Where may she wander now, whither

pears evidently from the context betake her

to be the sense of the passage; From the chill dew in this dead soli- and I should not have mentioned tude?

it, if two very ingenious persons or surrounding wild? Perhaps some cold bank is her bolster

had not mistaken it. The allinow,

teration might help perhaps to Or 'gainst the rugged bark of some determine Milton to the choice broad elm

of this word; and lust would She leans her thoughtful head musing have been too strong an expres

at our unkindness, Or lost in wild amazement and af.

and af sion for the younger brother, who fright

rather insinuates than openly deSo fares, as did forsaken Proserpine, clares his fears.

[ocr errors]
[ocr errors]

ELDER BROTHER.
Peace, Brother, be not over-exquisite
To cast the fashion of uncertain evils;
For grant they be so, while they rest unknown,
What need a man forestall his date of grief,
And run to meet what he would most avoid?
Or if they be but false alarms of fear,
How bitter is such self-delusion?
I do not think my Sister so to seek,
Or so unprincipled in virtue's book,
And the sweet peace that goodness bosoms ever,
As that the single want of light and noise

365

359. -be not over-exquisite 365. such self-delusion?] It To cast the fashion]

was at first, this self-delusion. A, metaphor taken from the 367. Or so unprincipled in virfounder's art. Warburton. tue's book,] So in the Tractate

Rather from astrology, as “to on Education, p. 101. ed. 1673. cast a nativity." The meaning "Souls so unprincipled in viris to “ predict, prefigure, com-' “ tue." And “unprincipled, un“ pute, &c.” Forecast is the “edified, and laie rabble." Prose same word. See a Vacation Ex- Works, i. 153. Compare also Sams. erizie, 13. Sams. Agon. 254. and Agon. 760. T. Warton. P. L. iii. 634. T. Warton.

368. See the note P. L. v. 127. Exquisite was not now un-' T. Warton. common in its more original 369. As that the single want of signification. B. and Fletcher, light and noise Little Fr. Law, act v. s. 1.

(Not being in danger, as I trust; -They're exquisite in mischief.

, she is not) T. Warton. Could stir the constant mood of

her calm thoughts, &c. ; 361. For grant they be so, while' A profound critic cites the entire they rest unknown,] This line context, as containing a beautiobscures the thought, and loads ful example of Milton's use of the expression. It had been bet- the parenthesis, a figure which ter out, as any one may see by he has frequently used with great reading the passage without it. effect. “The whole passage is Warburton.

“ exceedingly beautiful; but 362. his date of grief,] The "what I praise in the parenManuscript had at first

“ thesis is, the pathos and conthe date of grief.

“ cern for his sister that it ex

(Not being in danger, as I trust she is not) 370
Could stir the constant mood of her calm thoughts,
And put them into misbecoming plight.
Virtue could see to do what virtue would
By her own radiant light, though sun and moon
Were in the flat sea sunk. And Wisdom's self 375
Oft seeks to sweet retired solitude,

« presses. For every paren- 371. Could stir the constant “ thesis should contain matter of mood) The Manuscript had sta. “ weight; and, if it throws in ble, but Milton corrected it to “ some passion or feeling into constant mood; for stable gives “ the discourse, it is so much the the idea of rest, when the poet “ better, because it furnishes the was to give the idea of action or “ speaker with a proper occa- motion, which constant does give. ~ sion to vary the tone of his Warburton. “ voice, which ought always to So “my constant thoughts," « be done in speaking a paren. P. L. v. 552. T. Warton. “ thesis, but is never more pro 373. Virtue could see to do what “perly done than when some virtue would “ passion is to be expressed. By her own radiant light, &c.] " And we may observe here, This noble sentiment was ino that there ought to be two spired from Spenser, Faery Qu. “ variations of the voice in speak. b. i. cant. 1. st. 12. “ing this parenthesis. The first

Virtue gives herself light through " is that tone which we use,

darkness for to wade. « when we mean to qualify or “ restrict any thing that we have

375. —And Wisdom's self &c.] “ said before. With this tone

Mr. Pope has imitated this “ should be pronounced, not

thought; being in danger; and the se Bear me some God! oh quickly bear “ cond member, as I trust she is me hence not, should be pronounced with

To wholesome Solitude, the nurse of

sense: “ that pathetic tone in which we

Where Contemplation prunes her “ earnestly hope or pray for any ruff d wings, ~ thing." Origin and Progr. of And the free soul looks down to pity Language, b. iv. p. ii. vol. iii. p.

kings. 76. Edinb. 1776. This is very

Warburton. specious and ingenious reasoning. 376. Oft seeks to sweet retired But some perhaps may think this solitude, 1 At first he had written beauty quite accidental and un- the verse thus, designed. A parenthesis is often

Oft seeks to solitary sweet retire. thrown in, for the sake of explanation, after a passage is write' 376. For the same uncommon ten. T. Warton.

use of seek, Mr. Bowle cites Bale's

Where with her best nurse Contemplation
She plumes her feathers, and lets grow her wings,
That in the various bustle of resort
Were all to ruffled, and sometimes impair'd.

330

Eramynacyon of A. Askew, p. 24. “ there plant." And in other “Hath not he moche nede of places. Pope says, “ helpe who seketh to soche a Contemplation prunes her ruffled “ surgeon ?" So also in Isaiah,

wings. ii. 10. “To it shall the Gentiles “ seek.” T. Warton.

See On the Marks of Poetical Imi377. She plumes her feathers,]

tation, 12mo. 1757. p. 43. I find,

however, in Hughes's Thought I believe the true reading to be

in a Garden, written 1704, Poenis, prunes, which Lawes ignorantly

edit. 1735. vol. i. 12mo. p. 171. altered to plumes, afterwards imperceptibly continued in the Here Contemplation prunes her wings. poet's own edition. To prune

T. Warton, wings, is to smooth, or set them 380. Were all to ruffled,] So in order, when ruffled. For this read as in editions 1637, 1645, is the leading idea. Spenser, and 1678. Not too, nimis. Alle F. Q. ii. iii. 38.

to, or al-to, is, intirely. See She gins her feathers foule disfigured Tyrwhitt's Gl. Chaucer, v. Too. Proudly to prune.

Various instances occur in ChauAnd in the M. M. of Thestylis,

cer and Spenser, and in later

writers. “o how the coate of -At their brightest beams “ Christ that was without seam Him proynd in lovley wise.

“ is all to rent and torn." Homi. That is, he u pruned his wetted lies, b. i. i. See Hearne's Gl. “and disordered wings." Water Langtoft, p. 663. Observat. on fowl, at this day, are said to Spenser's F. Q. ii. 225. and Uppreene, when they sleek or re- ton's Spenser, Notes, p. 391. 594. place their wet feathers in the

625. And the fifteenth general sun. See commentators on Shake rule for understanding G. Dou. speare, P. I. Henry IV. act i. glass's Virgil, prefixed to Ruddis. 1.

man's Glossary in the capital

edition of that translation. And Which makes him prune himself, &c.

Upton's Gloss. V. All. The corWhere Dr. Warburton and Han- ruption, supposed to be an mer substituted plume. Upton emendation, "all too ruffled," derives the word from the French began with Tickell, who had no brunir, to polish. Noles on Spen. knowledge of our old language, ser, p. 446. col. 2. Prune her and has been continued by Fentender wing is in Pope. Prune, ton, and Dr. Newton. Íonson amputo, is sometimes written has the true reading, in 1695, proine, as in Drayton, Polyolb. and 1705. T. Warton. vol. ii. s. iii. p. 714. (But see fol. I have restored the old readedit. 1613.] “ Here proine, and ing. E.

« السابقةمتابعة »