Storia della letteratura italiana. ...G. C. Sansoni, 1878 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 18
الصفحة 14
... Carlomagno . Se non che , mentre là l'eroe fu vincitore , qui in- vece fu vinto , e mancata la vittoria , la sorgente del canto epico restò inaridita . Ad ogni modo questi avanzi frammentari della Novalesa atte- stano un fatto che nella ...
... Carlomagno . Se non che , mentre là l'eroe fu vincitore , qui in- vece fu vinto , e mancata la vittoria , la sorgente del canto epico restò inaridita . Ad ogni modo questi avanzi frammentari della Novalesa atte- stano un fatto che nella ...
الصفحة 15
... Carlomagno e di sua moglie Berta . E qui già noi sentiamo subito come apparisca una di quelle confusioni di nomi che sono carat- teristiche del racconto leggendario . Berta non è stata mai la moglie di Carlomagno , ma sibbene secondo ...
... Carlomagno e di sua moglie Berta . E qui già noi sentiamo subito come apparisca una di quelle confusioni di nomi che sono carat- teristiche del racconto leggendario . Berta non è stata mai la moglie di Carlomagno , ma sibbene secondo ...
الصفحة 16
... Carlomagno è stato al suo monastero , e che in esso è sepolta sua moglie . Ma ciò ne significa pure che le leggende re- lative a Carlo erano divulgate in Italia , che al- cune , anzi , erano sorte qui probabilmente , e che intorno ad ...
... Carlomagno è stato al suo monastero , e che in esso è sepolta sua moglie . Ma ciò ne significa pure che le leggende re- lative a Carlo erano divulgate in Italia , che al- cune , anzi , erano sorte qui probabilmente , e che intorno ad ...
الصفحة 18
... Carlomagno , narrati già a lui nell'età infantile da un antico soldato dell'esercito di Carlo . L'imperatore pregò il mo- naco di scrivere queste memorie della sua infan- zia , e così ebbe origine la Cronaca Sangallese . L'autore voleva ...
... Carlomagno , narrati già a lui nell'età infantile da un antico soldato dell'esercito di Carlo . L'imperatore pregò il mo- naco di scrivere queste memorie della sua infan- zia , e così ebbe origine la Cronaca Sangallese . L'autore voleva ...
الصفحة 19
... Carlomagno ( cap . XVII , pag . 759 ) . Mi fermo un momento su quest'ultima , perchè in essa mi pare che si riveli ... Carlo- magno , cercò rifugio presso Desiderio . Avendo essi udito che Carlo si avvicinava , salirono sopra un ...
... Carlomagno ( cap . XVII , pag . 759 ) . Mi fermo un momento su quest'ultima , perchè in essa mi pare che si riveli ... Carlo- magno , cercò rifugio presso Desiderio . Avendo essi udito che Carlo si avvicinava , salirono sopra un ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
abbiamo Adelchi Alessandro amore antichi Aristotile ascetico Attila BARTOLI canto CAPITOLO Carlomagno Carm cavalleresco chierici Chiesa città codesta colla comincia crede Cristo cronaca cronista dice dieus donna Du Cange esso età di mezzo fabliau fanciullo figliuolo frate Gerberto Godofredo Goliardi Greci Gregorio Hist Ital IX secolo l'amore l'età di mezzo latino leggenda leggendario letteraria letteratura libro lingua lingua d'oïl Littér liturgia luogo Magno medievale medioevo mente Méril mezzo mihi Mistero mistico monaco monastero mondo moralizzare Myst narra nuovo papa parla parole pensiero Pertz poema Poés poesia poesia goliardica poeta poetico popolo pure quam quid quod racconto religiosa Renart romana Rutebeuf santo satira scritto scrittore scrive secolo secolo x secolo XII segg sembra sentimento sirventese spirito storia storico sunt teologia tradizione Troja trojana trova trovatore tunc umano Vedi versi vescovo Virgilio Wright XII secolo zione
مقاطع مشهورة
الصفحة 273 - Ut dicant, cum venerint angelorum chori, " Deus sit propitius huic potatori ! " Poculis accenditur animi lucerna, Cor imbutum nectare volat ad superna ; Mihi sapit dulcius vinum in taberna Quam quod aqua miscuit praesulis pincerna.
الصفحة 73 - Fortis juventus, virtus audax bellica, Vestra per muros audiantur carmina; Et sit in armis alterna vigilia, Ne fraus hostilis haec invadat moenia. Resultet echo: "Comes, eja, vigila", Per muros: "Eja", dicat echo: "Vigila.
الصفحة 263 - ... Italien, pag. 177 della traduzione italiana, che finalmente abbiamo di questo importante libro, per cura del mio carissimo amico professore D. Valbusa, e dell'egregio, editore signor Sansoni. la sentono, la contemplano, l'amano; s'inebriano di felicità al suo cospetto; i fiori, le erbe, i boschi, i ruscelli traggono dal giovane cuore del poeta una parola di giubbilo, è la primavera specialmente che parla alle anime loro : Terra jam pandit gremium vernali lenitate, quod gelu triste clauserat...
الصفحة 229 - Constituatur paradisus loco eminenciori ; circumponantur cortine et panni serici , ea altitudine ut persone que in paradiso fuerint possint videri sursum ad humeris.
الصفحة 197 - Heli, Heli, Deus meus, Cujus virtus totum posse, Cujus sensus totum nosse, Cujus esse summum bonum, Cujus opus...
الصفحة 230 - ... et in eo facient fumum magnum exurgere, et vociferabuntur inter se in inferno gaudentes , et collident caldaria et lebetes suos, ut exterius audiantur.
الصفحة 282 - Vidi, vidi caput mundi instar maris et profundi vorax guttur siculi, ibi mundi bithalassus, ibi sorbet aurum Crassus et argentum seculi.
الصفحة 277 - Amice, paupertas tua tecum sit in perditione, vade retro Sathanas, quia non sapis ea quç sapiunt nummi. Amen amen dico tibi: non intrabis in gaudium domini tui, donec dederis novissimum quadrantem.
الصفحة 278 - Dives vero misit sibi (illi) electuarium aureum et argenteum, et statim sanatus est. Tunc dominus Papa ad se vocavit cardinales et ministros et dixit eis : Fratres, videte, ne aliquis vos seducat inanibus verbis. Exemplum enim do vobis, ut quemadmodum ego capio, ita et vos capiatis.
الصفحة 299 - Lors li moustre delivrement in La borse ou li esterlin sont. «Sire,» li jougleres respont, «Je vous jur Dieu tout sanz faintise Que n'ai el mont fors ma chemise. IM Sire, por Dieu, alez vous ent, Certes, je n'ai goûte d'argent.