صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

cunque ortum habentia omnino sustinebunt: et ne predicta ordinatio temporis lapsu ab hominum memoria labatur, set robur perpetuum optineat eam dictus Menevensis Episcopus sigillo suo roboravit. Datum apud Landew1 anno Domini mccxlviij die Nativitatis Beate Marie Virginis."

Confirmation of the Chapter of St. David's of the foregoing order, 1248-9:

"Confirmacio Capituli Menevensis.-Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit Capitulum Menevense salutem in Domino. Notum esse volumus universis nos inspexisse literas venerabilis patris nostri domini Th(ome) Dei gratia Menevensis Episcopi in hec verba: Cum inter Reginaldum Priorem Brechonie, &c. Et in hujus rei testimonium presentibus commune sigillum Capituli nostri apponi fecimus. Datum Menevie anno Domini mccxlviij."

Charter to Battle Abbey, 10 June, 37th Henry III, A.D. 1253:

"Henricus Dei gratia rex Anglie, Dominus Hibernie, Dux Normannorum, Aquitannie, et Comes Andegavie, Archiepiscopis, Episcopis, Abbatibus et Prioribus, Comitibus, Baronibus, Justiciariis, forestariis, vice-comitibus, prepositis, ministris et omnibus Ballivis et fidelibus suis salutem. Sciatis nos intuitu Dei et pro anima gloriosi regis Willelmi Conquestoris Anglie predecessoris nostri et pro salute anime mee et animarum antecessorum et heredum nostrorum concessisse et hac presenti carta nostra confirmâsse pro nobis et heredibus nostris Deo et Ecclesie Sancti Martini de Bello et Abbati et Conventui ejusdem Ecclesie quam predictus Rex ex voto fundavit et ut suam dominicam capellam liberam esse voluit ob victoriam ibidem sibi a Deo concessam omnes terras redditus et possessiones necnon et Ecclesias et cellas cum suis pertinenciis a predecessoribus nostris vel ab aliis fidelibus sibi collatas. Concessimus etiam et hac presenti carta nostra confirmavimus eisdem Abbati et Conventui et quod omnes homines sui liberi sint et quieti ab omni theloneo et omnia mercata sua per totum regnum nostrum ubique absque theloneo faciant sicut carta Domini Henrici regis avi nostri quam iidem Abbas et Conventus inde hunc testatur; Et quod ipsi et eorum

1 Llanddew, two miles north-east of Brecon, where are the ruins of an occasional residence of the Bishops of St. David's. Giraldus the Archdeacon resided there. Buck gives a drawing of the ruins. For an account of the parish and the church, see Jones' History of Brecknockshire, vol. ii, p. 147, and Arch. Camb., vol. iv, p. 277, 4th Series.

successores in perpetuum habeant amerciamenta omnium hominum suorvm coram quibuscunque justiciariis vicecomitibus aut aliis ballivis nostris amerciati fuerint et quod habeant catalla fugitivorum et suspensorum et quorumcumque dampnatorum qui de ipsis tenuerint et etiam catalla forinsecorum qui infra libertatem ipsorum judicati fuerint que quidem catalla infra libertatem ipsorum cum ipsis malefactoribus inventa fuerint; Et quod habeant pecuniam de hominibus suis que ad murdrum pertinet, Et quod cedentibus vel decedentibus abb[at]ibus ejusdem loci ipsi Monachi habeant custodiam Abbatie sue et omnium terrarum et tenementorum ad ipsam pertinencium et liberam administracionem de omnibus rebus et possessionibus ad eandam Abbaciam pertinentibus et quod Abbatem sibi perficiant de se ipsis secundum formam electionum de prelatis que est in regno nostro sine impedimento et contradictione nostri et heredum nostrorum et omnium ballivorum nostrorum petita tunc a nobis et heredibus nostris licencia eligendi et optenta et facta electione assensu nostro requisito et optento omnes etiam donationes libertates quietancias et consuetudines per cartas predecessorum nostrorum regum Anglie et aliorum fidelium eis concessas cum omnibus predictis presenti carta nostra predictis Abbati et Conventui cellis suis regali auctoritate concedimus et confirmavimus sicut predicte carte plenius testantur. Quare volumus et firmiter precipimus pro nobis et heredibus nostris quod predicti Abbas et Conventus et eorum successores inperpetuum habeant et teneant has predictas donationes et concessiones libertates quietancias et consuetudines bene in pace libere quiete et integre cum predicta custodia et administracione et eleccione et cum omnibus aliis predictis sicut predictum est, Et prohibemus super forisfacturam nostram ne aliquis justiciarius, vicecomes, constabularius, forestarius, viridarius aut aliqui alii ballivi nostri vel eorum ministri in aliquo se intromittant contra hanc concessionem nostram de terris redditibus et possessionibus vel hominibus predictorum Abbatis et Conventus quia ipsos et hominos suos, terras, res, redditus et omnes possessiones suas in specialem protectionem et defensionem nostram suscepimus hiis testibus. Petro de Mabaud, Johanne Mannsell', preposito de Beverlac, Magistro Willelmo de Kilkenni, archidiacono conventus, Philippo Lunell', Bertramo de Cryoll', Johanne Grey, Johanne de Lexton, Roberto Wallerand, Henrico de Wyngham, Stephano Banzzon, Nicholao de Sancto Mauro, Willelmo Germin, et aliis. Data per manum nostram apud Westmonasterium x° die Junii anno regni nostri xxxvii."

Further charter to Battle Abbey, 20 May, 54 Henry III, A.D. 1270 :

"Henricus Dei gratia Rex Anglie, Dominus Hibernie et Dux Aquitanie, &c. sicut in priori (carta) erat tenor sub priori sigillo nostro quo tunc utebamur quod quia post modum mutatnm est cartam predictam sigillo quo nunc utimur duximus consignandam. Nos autem predictas donaciones concessiones quasi tantas ratas habentes et gratas et eisdem Abbati et Conventui gratiam volentes facere specialem concedimus eis quod licet ipsi aliquibus libertatibus et quietanciis contentis in cartis suis quibuscunque eis a predecessoribus nostris regibus Anglie et nobis concessis minus pro bono huc usque usi fuerint, eisdem libertatibus et quietanciis de cetero utantur sine contradictione vel impedimento nostri et heredum nostrorum vicecomitum seu ballivorum nostrorum quorumcumque; Concessimus et eisdem Abbati et Conventui quod habeant et percipiant omnia amerciamenta sua et hominum suorum et fines et redemptiones eorundem hominum suorum ad nos vel heredes nostros ratione cujuscunque delicti pertinentes salvis nobis et heredibus nostris finibus quos eundem Abbatem et successores suos Abbates loci predicti nobiscum facere contigerit. Et quod idem Abbas et Conventus habeant retornum omnium brevium nostrorum tam de summonicione scaccarii nostri quam de aliis libertatem suam predictam contingentibus, et quod respondeant ad idem scaccarium de omnibus debitis, summonicionibus et demandis eandem libertatem tangentibus, ita quod nullus vicecomes seu alius ballivus vel ministerii nostri aliquas districtiones, summoniciones aut alia facienda que ad officium eorum pertinent nisi per defectum predicti Abbatis vel ballivorum suorum ita tamen quod idem Abbas de finibus quos nobiscum fecerit nobis respondeat ad scaccarium nostrum,et si aliquo casu contingerent hujusmodi fines amerciamenta et redemptiones hominum suorum predictorum per ballivos nostros vel heredum nostrorum contigerit: Volumus et concedimus pro nobis et heredibus nostris quod hujusmodi amerciamenta fines et redemptiones per ballivos nostros vel heredum nostrorum collecta seu recepta sicut predictum est eisdem Abbati et Conventui et successoribus suis per visum thesaurarii nostri qui pro tempore fuerit sine diminutione aliqua restituantur, hiis testibus venerabilibus patribus, W. Eboraci archiepiscopo, Anglie primatu, Winton' et Wigorn' episcopis, Roberto Walerand, Roberto a Guylim, Willelmo de Winterphull, Ricardo Mounet, Radulpho Bakepur, Rogero de Wauton', Waltero de Burges' et aliis; Datum per manum nostram apud Westmonasterium vicesimo die Maii anno regni nostri quinquagesimo quarto."

C

Taxation of ecclesiastical possessions of the Convent in the archdeaconry of Brecon :

"Taxatio1 Ecclesiarum secundum verum valorem in Archidiaconatu Brechonie anno regni regis Edwardi xix° intrante vicesimo.

Ecclesia Brechonie xxli., decima xls., porcio prioris xxxviiis. Ecclesia de Haya xiiiili. decima xxviiis., porcio prioris xviiis. viiid. Ecclesia de Sancto Eguino2 (camerarius) xli., decima xxs., porcio prioris xs.

Ecclesia Delgard3 xviiili., decima xxxvis., porcio prioris xixs., sacrista iiis.

Ecclesia de Mara1 viiili., decima xvis., porcio prioris viiis.

Ecclesia de Devennoc5 xviili. vis. viiid., decima xxxiiiis. viiid., porcio prioris xis. vid. ob.

Porcio Prioris Brechonie de Straddewy vis. viiid.

Decima prioris Brechonie de temporalibus et animalibus lis. xid. ob.

Prior Brechonie habet in bonis temporalibus et animalibus in Archidiaconatu Brechonie xxvli. xixs. iiiid., unde decima ut

supra.

Summa totalis porcionum Prioris lxxvis. xid.

Porcio Prioris de Ecclesia de Haya secundum taxacionem Norwycensem (scilicet) due partes ipsius Ecclesie vii marcas xviis. ob. qua.

Porcio camerarii de Sancto Eguino s. media pars iii marcas iiiis.
Porcio prioris de Talgarth s. due partes viii marcas viiis. xd.
Porcio prioris de Mara s. media pars xxxvs. vid. ob.
Porcio prioris de dominico de Straddewy ii marcas.

Porcio prioris de Scatheroc vis. viiid.

Porcio prioris de Devenoc s. tercia pars iiii marcas vs. xid.

Prior respondebit de Brechonia xi marcas ixs. id.

Summa totall' porcionum contingent' priorum xxxix marcas xiis. qua

Inde quintadecima patet per subscripta : Porcio prioris de Ecclesia de Haya vis. vid. Porcio camerarii de Sancto Eguino iiis.

1 In 1288 Pope Nicholas IV granted the tenths to King Edward for six years, towards defraying the expense of an expedition to the Holy Land; and that they might be collected to their full value, a taxation was begun by the King's precept in that year, and finished, as to the province of Canterbury, in 1291.

1 Llanigon.

• Ystradwy.

3 Talgarth.

4 Llangorse.

5 Devy: oc.

7 Scethrog.

Porcio prioris de Talgarth viis. viiid. ob.
Porcio prioris de Mara iis. iiiid. ob.
Porcio de Straddewy xxid. qua
Porcio prioris de Scatheroc vd. ob.
Porcio prioris de Devennoc iiis. xid. qua
Porcio prioris de Brechonia xis. xd. qua

Summa xxxviis. viid. qua

Vicesima secundum Taxacionem eandem :

Porcio prioris de Haya iiiis. ixd.

Porcio camerarii de Sancto Eguino iis. iid. ob. qua
Porcio prioris de Talgarth vs. ixd.

Porcio prioris de Mara xxid. qua

Porcio prioris de Straddewy xid.
Porcio prioris de Scatheroc iiiid.

Porcio prioris de Devennoc iis. iiid. ob.
Porcio prioris de Brechonia viiis. xd. qua

Summa xxvs. id."

Norwich taxation of ecclesiastical possessions of the Convent in the archdeaconry of Brecon and in the diocese of Hereford:

"Taxatio Northwicensis1 pro anno.

"Ecclesia de Haya viili. iis. iid. ob. solvat Priori pro rata duarum pertinentiis omnibus excepto procuracione archidiaconi et ac porcio prioris iiii[li.] xiiis. ixd. ob.

Ecclesia Sancti Eguini iiiili. viiis. xd. ob. solvat priori pro rata medie partis excepto procuracione archidiaconi et cinodale.2 Ecclesia de Talgarth xli. xiiis. iiiid. in universo. In ista Taxacione tenetur precentor Gloucestrie pro rata xls. caveat sacrista prioris.

Ecclesia de Mara iiili. ixs. id. In universo respondeat vicarius pro medietate extraordinariorum et solvat procuracionem archidiaconi et cinodalem.

Ecclesia de Straddewy respondeat priori pro rata duarum marcarum. In extraordinario."

"Ecclesia de Sancta Brigida3 porcio prioris xxs. considerandum vtrum tantum valet ad opus prioris.

1 Pope Innocent XXII gave the first fruits and tenths of all ecclesiastical benefices in 1253 to King Henry III for three years, which occasioned a taxation in the following year, sometimes called "The Norwich Taxation", and sometimes "Pope Innocent's Valor."

2 For synodale, a tax payable to the bishop by the clergy who attended the yearly synod.

3 Llansantfread juxta Usk.

« السابقةمتابعة »