صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Ecclesia de Devennoc viiili. xviis. ixd. Respondeat prior pro rata tertie partis in omnibus.

Ecclesia de Brechonia viiili. xviis. ixd. ob. respondeat prior pro rata in omnibus.

Porcio prioris de Ecclesia de Mara ad decimam solvendam secundum Norwic' ixs. viid.

Porcio prioris de ecclesia de Sancto Eguino iiiis. vid.

Porcio Prioris de Talgarth xis. viid. Inde porcio sacriste ibidem iiiis.

Porcio prioris de Mara iiis. vid. ob. qu'a. Inde porcio sacriste xiid.

Porcio prioris de Stradewy iis. viiid.

Porcio prioris de Scatheroc viiid.

Porcio prioris de Devennoc vs. xid.

Porcio prioris de Ecelesia de Brechonia xviis. ixd. ob. Inde porcio precentor Glovernie1 iis.

[blocks in formation]

Estimatio que prior de Kylpeke3 habet de decimis Garbarum infra limites parochie de Bodenham1 que estimantur per annum liiis. iiiid.

Estimatio Prioris Hereford habet decimas Garbarum infra limites ejusdem parochie que estimantur per annum xls.

Estimatio prioris Leministre habet decimas Garbarum infra limites ejusdem parochie que estimantur per annum xxs. Estimatio Rectoris de Pudlesdone" habet decimas Garbarum infra limites ejusdem parochie que estimantur per annum xxs. Summa vili. xiiis. iiiid. Estimatio Vicarius ejusdem loci percipit terciam partem omnium decimarum personalium et predialium que estimantur per annum vili. xiiis. iiiid. quas recepit in ecclesia de Bodenham que integre taxata est communibus annis ad xxli. Landewycum secundum Taxationem Norwycensem ii marcas. Item eadem ecclesia secundum verum valorem vi marcas.

1 Gloucester.

2 Is a leaf missing here? 3 Kilpeck and the following (except Llanddewi r' cwm and Llanvair) are in the diocese of Hereford.

4 In Pope Nicholas' taxation the parish of Bodenham is as follows: "Ecclesia de Bodenham est Prior Brecon - £13 6 8 £1 6 8

Taxatio.

Decima.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

4

Lanveyr1 secundum Taxationem Norwycensem ii marcas.
Item eadem ecclesia ad verum valorem vi marcas.
Porcio Prioris Brechonie in Diocese Herefordense.
Porcio ejusdem in Ecclesia de Hopton Wafre2 vis. viiid.
Porcio ejusdem in Ecclesia de Humbre3 xxs.

Porcio ejusdem in Bruneshope xxxiiis. iiid.
Ecclesia de Bodenham xiiili. vis. viiid.

Temporalia ejusdem ixli. xvs.

Mobilia ejusdem xs.5

Summa xxvili. xis. viiid.

Vnde decima viis. iid.

Med' decima xxvis. vid. q' di' qu'a.

Litera aquietantur quintadecima portat vli. tresdecimo ...s. id. ob."

John, son of Reginald Fitz Peter, refers to a decision that the churches of Llangorse and Talgarth belonged to the Prior, and that the churches of Cathedine and Llanelieu belonged to Peter Fitz Herbert:

"Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit Johannes filius et heres Reginaldi filij Petri dominus de Blaeynleveny et Dynas salutem in Domino Noveritis quod cum retroactis temporibus inter nobilem virum Petrum filium Herberti et magistrum Johannem de Walingford clericum suum ac

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Idem habet ibidem sex vaccas et exitus earum valet per

annum

(Tax. Eccl. P. Nicholai, p. 16.)

090

Decima 10 d."

6 Herbert Fitz Herbert married Lucy, one of the daughters of Milo Earl of Hereford. Their son, Peter Fitz Herbert, married (5 John, 1203) Alice, daughter of Robert Fitz Roger; and, as his second wife, Isabel, one of the daughters of the last William de BraAfter the exile of William de Braose the elder, King John granted to Peter Fitz Herbert the third part of the land of Breck

ose.

[Herbertum] dicti domini Petri heredem ex una parte et religiosos viros Priorem et Conventum Brechonie Menevensis Dyocesis ex altera super aduocationibus de Mara, de Talgarth, Kethedyn1 et Langelew2 ecclesiarum coram judicibus a sede apostolica delegatis mota contentio super formam hac cedata3 fuisset quod idem Dominus Petrus pro se et heredibus suis ac dicto magistro Johanne] jus dictorum religiosorum in dictis Ecclesiis de Mara et de Talgarth recognoverit et jura quod in eisdem habuerunt ecclesiis renunciaverit expresse, Dicti vero religiosi jura si quod in alijs duabus ecclesijs Kethedyn videlicet et Langelow aliquo modo habuerunt penitus renunciarent: Ita quod dicto Petro et heredibus suis qui pro tempore fuerint liceret ad ipsas cum vacarent libere presentare; et ijdem religiosi duos Clericos ydoneos per eundem nobilem et heredes suos presentatos recipere tenerentur in ejusdem domus monachos et fratres qui pro predicto Petro predecessoribus et antecessoribus suis divina officia celebrarent et illis decedentibus vel aliqua causa a domo sua ejectis dicto nobili et ejus heredibus liceret alios duos ydoneos clericos eisdem priori et Conventui presentare qui ad ipsorum receptionem ut premittitur tenerentur. Ego predictus J[ohannes] supradictam compositionem quoad advocacionem ecclesiarum predictarum ratam habens et sanctam, eam una cum omnibus alijs libertatibus ecclesiarum advocacionibus et quibuscunque alijs donationibus per antecessores meos in puram et perpetuam elemosinam antedictis religiosis datis seu concessis pro me et heredibus meis presenti scripto confirmo et in suo robore permanock, including Blaenleveny and Talgarth. In 1215, Giles de Braose, Bishop of Hereford, ejected Peter from the lands so granted. (Brut y Tywysogion, p. 283.) On the Bishop's death, soon afterwards, all the lands late of William de Braose were taken into the King's custody; and on his return to allegiance in 1 Henry III (1216), granted to Reginald de Braose, who was afterwards directed to deliver to Peter Fitz Herbert the castle of Blaenlevenny and all other his lands in the honor of Brecon, of which he was disseized on occasion of the war with the barons. (Close Rolls, vol. i, pp. 312, 316.) Peter died 19 Henry III, leaving Isabel his widow, and Herbert Fitz Peter, his son, his heir. Herbert died in 32 Henry [II (1247), leaving Reginald Fitz Peter, his brother, his heir. Reginald died 1 Edward (1285), and was succeeded by his son John, who was summoued to Parliament from 25 Edward I to 1 Edward II. (Dugd., Baronage, 624; D., Mon., ii, pp. 66, 325.)

1 Cathedine, a parish in Breconshire, in which the castle of Blainlleveny, or Blanllyffni, stood.

2 Probably Llanelieu.

3 Low Latin schedata or cedita, in the sense that it was testified, or judgment given.

nere decerno considerans diversa pericula que tractu temporis futuri occasione predicte presentacionis et receptionis hujusmodi clericorum ex utraque parte possint oboriri in favorem dictorum religiosorum et pro salute anime mee et animarum antecessorum et heredum meorum predictam presentacionem clericorum ad monachatum eisdem religiosis et eorum successoribus in perpetuum remitto per presentes et ipsos a recepcione talium clericorum de cetero quietos clamo. Ita quod nec ego nec heredes mei nec aliquis per nos aliquid juris vel clamij in predicta presentacione per me et heredes meos faciendum de cetero habere et exigere poterimus inperpetuum. Predicti vero religiosi et eorum successores duos monachos de prioratu suo predicto assignabunt qui pro salute anime mee et successorum et heredum meorum divina officia celebrabunt quos vel quem priori ipsius loci amovere licebit et alium vel alios loco ipsorum vel ipsius pro voluntate sua assignare non obstantibus aliquibus compositio nibus inter antecessores meos et Abbates de Bello et priorem et conventum Brechonie factis temporibus retroactis. In cujus rei testimonium huic presenti scripto sigillum meum apposui. hijs testibus dominis Rogero Pychard, Johanne de Crofte, Johanne le Bret, militibus; Rogero Gunter, Johanne Poleyn, et alijs."

John, son of Reginald Fitz Peter, confirms his previous deeds, reserving to himself and his heirs the choice of two of the monks (the Prior excepted) of the Priory to say prayers for him and his heirs:

"Universis sancte matris ecclesie filiis ad quos litere presentes pervenerint Johannes filius et heres Reginaldi filii Petri domini de Bleynleveny et de Dynas salutem in Domino sempiternam. Noveritis quod cum religiosi viri et prior et conventus Brechonie Menevensis Dyocesis ex forma cujusdam compositionis inter nobilem virum Dominum Petrum filium Herberti antecessorem meum et eosdem religiosos super diversis articulis facte, duos clericos ydoneos per eundem nobilem virum Petrum et heredes suos eisdem religiosis presentatos in monachos et fratres ejusdem domus ad celebrandum divina officia pro predicto Petro antecessoribus et successoribus suis ac illis decedentibus vel aliqua causa a domo sua ejectis vel amotis, alios duos ydoneos clericos loco priorum pro animabus dicti Petri et aliorum predictorum ad idem faciendum ad presentacionem dicti domini Petri et heredum suorum recipere teneantur Ego predictus Johannes supradictam compositionem quoad omnes alios articulos in eadem contentos ratam hijs et acceptam eam pro me et heredibus meis presenti scripto confirmo et in suo robore permanere de

cerno: considerans diversa pericula que tractu temporis futuro occasione predicte presentationis et receptionis hujusmodi clericorum inter dictos religosos et me seu heredes meos possint oboriri in favorem dictorum religiosorum et pro salute anime mee et animarum antecessorum et successorum predictam presentacionem clericorum ad monachatum eisdem religiosis et eorum successoribus inperpetuum remitto per presentes et ipsos religiosos a recepcione talium clericorum de cetero quietos clamo: Ita quod nec ego nec heredes mei vel aliquis per nos aliquid juris vel clamij in predicta clericorum presentacione per me et heredes meos faciendum de cetero habere vel exigere poterimus in perpetuum predicti vero religiosi et eorum successores duos monachos de prioratu suo predicto quos ego dictus Johannes et heredes mei per nos vel per quendam alium certum a nobis ad hoc specialiter assignatum de eodem conventu et in prioratu predicto persona prioris duntaxat excepta duxerimus eligendos assignabunt qui pro salute anime mee antecessorum et heredum meorum divina officia celebrabunt, quos vel quem priori ipsi amovere licebit et alium vel alios loco ipsorum vel ipsius per me tamen seu heredes meos an per alium per nos ad hoc ut premittitur deputatum eligendum vel eligendos assignare vel etiam abrogare pro voluntate sua assignare non obstantibus aliquibus compositionibus inter antecessores meos et Abbates de Bello et priorem et Conventum Brechonie factis temporibus retroactis. In cujus rei testimonium huic presenti scripto sigillum dicti prioratus conventuale est appulsum hijs testibus dominis Rogero Pychard, Johanne de Crofte, Johanne le Bret, militibus, Rogero Gunter, Johanne Poleyn et alijs. Istam cartam habet Dominus Johannes filius Reginaldi signatam sigillo communi prioratus Brechonie quequam valoris nullius est quia sigillum nostrum non concordat litere; Nec aliam habet cartam de contrario duorum monachorum de Brechonia."

John, son of Reginald, grants to the Priory a free court, with jurisdiction over their men (saving his rights within the forest of Talgarth), also common of pasture in the same forest, with land for collecting their animals, and certain tithes arising in Talgarth :

[ocr errors]

Sciant presentes et futuri quod ego Johannes filius et heres Reginaldi dominus de Blaynleveny et Dynas concessi et hac presenti carta confirmavi mea pro me et heredibus meis in liberam et puram et perpetuam elemosinam et pro salute anime mee antecessorum et successorum meorum Deo et beate Marie et Ecclesie Sancti Johannis Evangeliste de Brechonia et monachis Deo servientibus et servituris quod habeant liberam curiam suam de omnibus hominibus suis de omnibus querelis, atachia

« السابقةمتابعة »