صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

nes ad Dominum, dicentes: Peccavimus tibi, Domine ; Patientiam habe in nobis, et erue nos à malis quæ quotidie accrescunt super nos. Alleluia.

Ps. Levavi oculos, page 95.

Ant. Dimitte, Domine, peccata populi tui secundum multitudinem misericordiæ tuæ: sicut propitius fuisti patribus nostris, propitius esto et nobis ; et implebitur gloria tuâ universa terra. Allel. Ps. Lætatus sum, 104. Ant. Deprecamur te, Domine, in omni misericordia tua, ut auferatur furor tuus à civitate ista, quoniam peccavimus. Allel.

Ps. Ad te levavi oculos meos, 112.

Ant. Peccavimus, Domine, et tu iratus es nobis, et non est qui effugiat manum tuam; sed supplicamus ut veniat super nos misericordia tua: qui Ninive pepercisti, miserere nobis. Alleluia.

Ps. Nisi quia Dominus, 95.

Ant. Iniquitates nos træ, Domine, multiplicatæ sunt super capita nostra delicta nostra -creverunt usque ad cœ

[blocks in formation]

COLLECTE.

quæsumus,

Pomnipotens Deus, ut qui afflictione nostra. de tua pietate confidimus, contra adversa omnia tua semper protectione muniamur ; Per Dominum. Lectio Epistolæ heati Jacobi Apostoli. Chap. 5. ARISSIMI; ConfiteCamini alterutrum

peccata vestra; et orate pro invicem ut salvemini, multum enim valet deprecatio justi assidua. Elias homo erat similis nobis passibilis: et oratione oravit ut non plueret super terram;

et non pluit annos tres, et menses sex. Et rursum oravit; et cœlum dedit pluviam, et terra dedit fructum suum. Fratres mei, si quis ex vobis erraverit à veritate, et converterit quis cum: scire debet, quoniam qui converti fecerit peccatorem ab errore viæ suæ, salvabit animam ejus à morte, et operiet multitudinem peccatorum. Alleluia, allel. y. Confitemini Domino; et in conspectu gentium laudate eum; ipse castigavit nos propter iniquitates nostras ; et ipse salvabit nos propter misericordiam suam. Alleluia.

[ocr errors]

Sequentia sancti Evangelii secundum Lucam. Chap. 11. IN illo tempore; Ait Jesus ad discipulos suos: Quis vestrum habebit amicum, et ibit ad illum media nocte et dicet illi. Amice, commoda mihi tres panes; quoniam amicus meus venit de via ad me, et non habeo quod ponam ante illum: et ille deintùs respondens dicat: Noli mihi mo

lestus esse: jam ostium clausum est, et pueri mei mecum sunt in cu

bili, non possum surgere, et dare tibi. Et si ille perseveraverit pulsans, dico vobis, et si non dabit illi surgens eo quod amicus ejus sit, propter improbitatem tamen ejus surget, et dabit illi quotquot habet necessarios. Et ego dico vobis: Petite, et dabitur vobis; quærite, et invenietis; pulsate, et aperietur vobis. Omnis enim qui petit, accipit; et qui quærit, invenit:et pulsanti aperietur. Quis autem ex vobis patrem petit panem numquid lapidem dabit illi? aut piscem : numquid pro pisce serpentem dabit illi? Aut si petierit ovam, numquid porriget illi scorpionem? Si ergo vos cum sitis mali, nostris bona data dare filiis vestris ; quantò magis Pater vester de colo dabit spiritum bonum petentibus se?

OFFERTOIRE. Confitebor tibi, Domine, quoniam iratus es mihi conversus est furor tuus consolatus es me. Alleluia. SECRÈTE.

clamantis Ec

Veles quæsumus, Domine, ad aures tuæ pietatis ascendat; ut

perceptâ veniâ peccatorum te fiat operante devota, te protegente secura; Per. Préf. du Temps Pase. COMMUNION. Petite, et accipietis ; quærite, et invenietis ; pulsate, et aperietur vobis: omnis enim qui petit, accipit: et qui quærit invenit; et pulsanti aperietur. Allel. POSTCOMMUNION.

VOTA

sumus

OTA nostra, quæDomine, pio favore prosequere; ut dum dona tua in tribulatione percipimus, de consolatione nostra in tuo amore crescamus; Per Dominum.

Après la messe, on chante les Litanies suivantes.

Les Enfans. Salvator mundi salva nos omnes, Kyrie, eleison. Christe, eleison. Christe audi nos. Le Choeur répète, Salvator.

Les Enfans. Pater de cœlis Deus, miserere nobis.

Le Ch. Kyrie, elei son, Christe, eleison. Christe, audi nos.

Les Enfans. Fili Redemptor mundi Deus, miserere nobis.

Le Choeur. Kyrie.
Les Enfans. Spiritus

sancte Deus, nobis.

miserere

Le Choeur: Kyrie. Les Enfans. Saneta Deus Trinitas unus miserere nobis.

Le Chœur. Kyrie. Les Enfans. Sancta Maria, ora pro nobis. Le Choeur. Kyrie. On continue les Litanies des Saints jusqu'à ce qu'on soit ar rivé à l'Eglise d'où l'on était parti, et on finit la Procession par l'Antienne, le Verset et l'Oraison du Patron de l'Eglise.

LE MARDI

DES ROGATIONS.

A LA PROCESSION.

Comme au Lundi, excepté ce qui suit. Ps. Qui confidunt, page 112.

Ant. Miserere, Domine, plebis tuæ super quam invocatur nomen tuum; ut sciant omnes qui habitant terram, quia tu es Deus populorum tuorum. Allel.

Ps.In convertendo,96. Ant. Populus Sion, convertimini ad Dominum Deum nostrum ; et dicite ei: Potens es, Domine, dimittere peccata nostra, ut non inveniant nos iniquitates

nostræ, Deus noster. Alleluia, alleluia. Ps. Nisi Dominus, 112. Ant. Exaudi, Domine, deprecationem servorum tuorum, et miserere populo tuo: ut sciant omnes gentesquia tu es Deus seculorum: miserere civitati sanctificationis tuæ, Domine Deus noster. Alleluia, allel.

Fs. Beati omnes, 137. Ant. Domine Deus noster, qui patribus nostris mirabilia magna fecisti; et nostris glorificare temporibus, qui misisti manum tuam de alto et liberasti nos. Alleluia.

Ps. Sæpè expugnaverunt, 118.

Ant. Multa sunt, Domine, peccata nostra: tibi peccavimus, Deus fortis et patiens: libera nos, Domine, in tempore angustia nostræ. Alleluia.

A LA MESSE. de la Station: COLLECTE. refugium pauDperum, spes humu

lium, salusque miserorum, supplicationes populi tui clementer exaudi; ut quos justitia ver berum fecit afflictos, abundantia miseratio

num faciat consolatos;

Per.
Lectio Epistolæ beati
Pauli Apostoli ad Ti-
motheum. 1. Tini. 2.
ARISSIME; Obsecro

Caprimum

omnium

[ocr errors]

fieri obsecrationes, orationes, postulationes, gratiarum actiones pro omnibus hominibus, pro regibus et omnibus qui in sublimitate sunt ut quietam et tranquillam vitam agamus in omni pietate_et_castitate. Hoc enim bonum est, et acceptum coram Salvatore nostro Deo qui omnes homines vult salvos fieri, et ad agnitionem veritatis venire. Unus enim Deus: unus et mediator Dei et hominum homo Christus Jesus, quidedit redemptionem semetipsum pro omnibus testimonium temporibus suis. Sequentia sancti Evangelii secundùm Lucam. Chap. 11. N illo tempore; Factum est, cùm esset Jesus in quodam loco unus ex discipulis ejus orans, ut cessavit, dixit

[ocr errors]

tut

ad eum : Domine, doce nos orare, sicut docuit et Joannes discipulos suos. Et ait illis: Cum oratis, dicite: Pater, sanctificetur nomen

tuum. Adveniat regnum tuum. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis peccata nostra, siquiIdem et ipsi dimittimus omni debenti nobis. Et ne nos inducas in tentationem.

SECRETE. USCIPE, Domine, muSura nera quæ tuæ offerimus majestati: atque ut nos à malis omnibus propitiatus eripias; iniquitates nostras, quibus merito affligimur, placatus absolve; Per. POSTCOMMUNION.

PROPITIARE

populo

quem

tuo, Deus, tanti mysterii participem esse tribuisti, ut à suis pravitatibus liberatus, et toto corde tibi deserviat, et sub tua semper protectione consistat; Per.

Après la messe, on chanteles Litanies suivantes.

Les enfans. Kyrie, eleison. Christe, elei

son.

Le Choeur répète, Kyrie.

Les Enfans. Sancte, Sanctorum Deus, miserere nobis.

Le Choeur. Inclina, Deus meus. aurem tuam, et audi: aperi

oculos tuos, et vide desolationem nostram. Les Enfans. Qui es trinus et unus Deus, miserere nobis.

Le Chaur. Exaudi, Domine; placare, Domine; neconfundas nos, sed fac nobiscum secundum multitudinem misericordiæ tuæ. Les Enfans. Sancta Maria, intercede pro nobis.

Le Choeur. Inclina. Les Enfans. Sancta Dei genitrix, intercede pro nobis.

Le Charur. Exaudi. Les Enfans continuent les Litanies, et pès chaque invocation le Choeur répète Inalternativement, clina et Exaudi.

LE MERCREDI

DES ROGATIONS. A LA PROCESSION. Comme au Lundi, hors ce qui suit. Ps. De profundis, 113.

Ant. Deus omnipotens, misericors et miserator, miserere miseris: nos sumus opera

tua, quos dedisti Filio tuo inhæreditatem:noli claudere aurem tuam ad preces nostras; sed subleva clemens afllictionem populi, secun

« السابقةمتابعة »