صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

PRÉFACES PROPRES.

PENDANT L'AVENT.

ergo propè est ut veniat

7ERÈ dignum et justum est, æquum et quem missurus es, et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere, Domine sancte, Pater omnipotens, æterne Deus, per Christum Dominum nostrum; Quem perdito hominum generi Salvatorem miséricors et fidelis promisisti, cujus veritas instrueret inscios, sanctitas justificaret impios, virtus adjuvaret infirmos. Dum

affulget liberationis nostræ, in hac promissionum tuarum fide, piis gaudiis exultamus *Et ideò cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus, cumque omni militia cælestis exercitûs, hymnum gloriæ tuæ canimus, sine fine dicentes : Sanctus, Sanctus, Sanctus, etc.

PRÉFACE DE L'INCARNATION.

[ocr errors]

Verè dignum. æterne Deus: Quia per incarnati Verbi mysterium nova mentis nostræ oculis lux tuæ claritatis infulsit, ut dum visibiliter Deum cognoscimus, per hunc in invisibilium amorem rapiamur. Et ideo cum Angelis, etc. Communicantes, et tolorum, etc. diem sacratissimum ce

lebrantes, quæ beatæ Mariæ intemerata virginitas huic mundo edidit Salvatorem, sed et memoriam venerantes in primis ejusdem gloriosæ semper quæ virgi nis Mariæ, genitricis ejusdem Dei et Domini nostri Jesu Christi ; sed et beatorum Apos

*

(Ce Communicantes ne se dit que le jour et

pendant l'Octave de Noël.)

PRÉFACE DE L'EPIPHANIE.

Verè dignum.

tatis apparuit, nova

Et

æterne Deus: Qui cùm nos immortalitatis suæ Unigenitus tuusinsubs- luce reparavit; tantia nostræ mortali- ideo, etc.

Communicantes, et diem sacratissimum celebrantes, quo Unigenitus tuus, in tua tecum gloria coæternus, in veritate carnis nostræ visibiliter corporalis apparuit; sed et me

moriam venerantes, in primis gloriosæ semper virginis Mariæ, genitricis ejusdem Dei et Domini nostri Jesu Christi sed et beatorum Apostolorum, etc.

PREFACE DU CARÊME.

Verè dignum. æterne Deus: Qui corporali jejunio vitia comprimis, mentem elevas, virtutem largiris et præmia, per Christum Dominum nostrum; Per quem majestatem tuam

munt Potestates, cœli cœlorumque Virtutes, ac beata Seraphim socià exultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas deprecamur, supplici

confessione

laudant Angeli, ado- dicentes: Sanctus, etc. rant Dominationes, tre

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

PREFACE DU TEMPS PASCAL.

Verè dignum et justum est, æquum et salutare, te quidem, Domine, omni tempore, sed in hoc potissimum gloriosus prædicare cum Pascha nostrum immolatus est Christus.

[ocr errors]
[ocr errors]

Ipse enim verus est Agnus qui abstulit peccata mundi; qui mortem nostram moriendo destruxit, et vitam resurgendo reparavit. * Et ideò, etc.

PREFACE DE L'ASCENSION.

Verè dignum per Christum Dominum nostrum: Qui post resurrectionem suam omnibus discipulis suis manifestus apparuit, et ipsis cernentibus, est

*

elevatus in cœlum, ut
nos divinitatis suæ tri-
bueret esse participes.
Et ideò, etc.
Communicantes
diem sacratissimum ce-
lebrantes, quo Domi-

et

nus noster unigenitus Filius tuns unitam sibi fragilitatis nostræ substantiam in gloriæ tuæ dextera collocavit: sed et memoriam veneran

tes, in primis gloriosa seniper virginis Mariæ genitricis ejusdem Dei et Domini nostri Jesu Christi: sed et beatorum Apostolorum, etc.

PREFACE DE LA PENTECOTE.

Verè dignum. per Christum Dominum nostrum ; Qui ascendens super omnes cœlos, sedensque ad dexteram tuam, promissum Spiritum sanctum hodierna die) in filios adoptionis effudit. Qua propter, profusis gaudiis totus in orbe terrarum mundus exul tat! sed et supernæ Virtutes atque Angelicæ Potestates, hymnum gloriæ tuæ concinunt,

sine finedicentes: Sanctus, etc.

Communicantes, et diem sacratissimum Pentecostes celebran tes, quo Spiritus Sanctus Apostolis innumeris tinguis apparuit: sed et memoriam venerantes, in primis gloriosæ semper virginis Mariæ, genitricis ejusdem Dei et Domini nostri Jesu Christi, sed et beatorum Apostolorum, etc.

[blocks in formation]

tio. Et nos unum secum hostiam effectos ad sacrum invitat convivium, in quo ipse cibus

vit, ut in omni loco offeratur nomini tuo, quæ tibi sola complacuit, oblatio munda. In hoc igitur inscrutabilis,noster sumitur, recolisapientiæ et immensæ caritatis mysterio, idipsum quod semel in cruce perfecit, non cessat mirabiliter operari: ipse offerens ipse et obla

tur memoria passionis ejus, mens impletur gratia, et futuræ gloriæ nobis pignus datur. Et ideò, etc.

PREFACE DU SACRÉ COEUR DE Jésus. Verè dignum et justum est, quum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere, Domine sancte, Pater omnipotens æterne Deus;per Christum Dominum nostrum, qui in terris conversatus, sacrum Cor suum nobis proposuit mansuetudinis et humilitatis exemplar; sed et ipsum in cruce, ut misericordiæ suæ paterent viscera, PREFACE DE

Verè dignum. eterne Deus: qui hanc orationis domum quam ædificavimus, honorum omnium largitor inhabitas; et Ecclesiam quam ipse fundasti incessabili operatione sanctificas. Hæc est enim verè domus orationis, visibilibus ædificiis adumbrata: templum habitationis gloriæ tuæ, sedes incommutabilis veritatis

sacra

lanceà militis voluit aperiri. Hoc est enim divini amoris rium, de cujus plenitudine omnes accipiunt : hic fonsvitæindeficiens, unde virtutem omnium charismataperpetuo derivantur: hoc sacrum caritatis adytum, in quo paratur justis requies, peccatoribus perfugium,solamen moestis et robur languentibus. * Et ideò. LA DÉDICACE.

sanctuarium æternæ caritatis. Hæc est arca, quæ nos à mundi ereptos diluvio, in portum salutis inducit. Hæc est dilecta et unica sponsa, quam acquisivit Christus sanguine suo, quam vivificat Spiritu sancto; cujus in sinu renati per gratiam tuam, lacte verbi pascimur, pane vitæ roboramur, misericordiæ tuæ subsidiis confovemur. Hæc fide

lis in terris, sponso adjuvante militat; et perenniter in cœlis, ipso

coronante, triumphat. *Et ideò.

PRÉFACE POUR LES FÊTES DE LA SAINTE Vierge.

Verè dignum. æterne Deus; Et te in (****) beatæ Mariæ semper Virginis collaudare, benedicere, et prædicare; quæ ut Únigenitum tuum sancti

"

Spiritûs obumbratione concepit, et, virginitatis gloria permanente lumen æternum mundi effudit Jesum Christum Dominum nostrum

* Per quem, etc. PRÉFACE DES APÔTRES.

Verè dignum et justum est, æquum et salutare te Domine suppliciter exorare, ut gregem tuum, Pastor æterne, non deseras, sed per beatos Aposto

los tuos continuâ protectione custodias; ut iisdem rectoribus gubernetur, quos operis tui vicarios eidem contulisti præesse Pastores. * Et ideò, etc. PREFACE DE SAINT DENIS.

Verè dignum... æterne Deus: Qui nos secundùm misericordiam tuam magnam de tenebris ad lucem vocare dignatus es, et de potestate satanæ ereptos, in filios adoptionis assumere. Tua enim, Domine, misericordia, tuâ gratiâ, verbum fidei in nobis Martyrum tuorum labore seminatum est, et sanguine fecundatum. Nunc ergò, Pater sancte, confirma hoc quod operatus es in nobis, et gregem istum, quem Filio tuo donasti,

conserva tuæ virtutis auxilio; ut sanctificatum in veritate, perfectum in unitate, consummare digneris in gloria! Per eumdem Christum Dominum nostrum ; per quem majestatem tuam trementes adorant Angeli, et omnes Spirituum cœlestium chori socia exultatione

concelebrant. * Cum quibus et nostras voces, ut admitti jubeas deprecamur, supplici confessione dicentes: Sanctus, etc.

PRÉFACE DE LA TOUSSAINT ET DES PATRONS. Verè dignum. æterne Deus, Qui glorificatis in concilio

Sanctorum, et eorum coronando merita, coronas dona tua: qui

« السابقةمتابعة »