صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Love's Relief. [33, 34, 35.]

Unanimity. [36, 37.]

Loath to Depart. [P. P. 12, 13.]
A Masterpiece. [24.]
Happiness in Content. [25.]
A Dutiful Message. [26.]
Go and come quickly. [50, 51.]

Two faithful Friends. [46, 47.]
Careless Neglect. [48.]
Stout Resolution. [49.]
A Duel. [P. P. 14.]
Love-sick. [P. P. 15.]

Love's Labor Lost. [P. P. 16.]
Wholesome Counsel. [P. P. 17.]
Sat fuisse. [62.]

A living Monument. [55.]
Familiarity breeds Contempt. [52.]
Patiens Armatus. [61.]

A Valediction. [71, 72, 74.]
Nil magnis Invidia. [70.]

Love-sick. [80, 81.]

The Picture of true Love. [116.]

In Praise of his Love. [82, 83, 84, 85.]

A Resignation. [86, 87.]

Sympathizing Love. [P. P. 18.]

A Request to his Scornful Love. [88, 89, 90, 91.]

A Lover's Affection, though his Love prove Unconstant. [92, 93,

94, 95.]

Complaint for his Lover's Absence. [97, 98, 99.]

An Invocation to his Muse. [100, 101.]

Constant Affection.

[104, 105, 106.]

Amazement. [102, 103.]

A Lover's Excuse for his long Absence. [109, 110.]

A Complaint. [111, 112.]

Self-flattery of her Beauty. [113, 114, 115.]

A Trial of Love's Constancy. [117, 118, 119.]

A good Construction of his Love's Unkindness. [120.]

Error in Opinion. [121.]

Upon the Receipt of a Table-Book from his Mistress. [122.]
A Vow. [123.]

Love's Safety. [124.]

An Entreaty for her Acceptance. [125.]

[blocks in formation]

Upon her playing upon the Virginals. [128.]

Immoderate Lust. [129.]

In praise of her Beauty, though Black. [127, 130, 131, 132.1 Unkind Abuse. [133, 134.]

Love-suit. [135, 136.]

His Heart wounded by her Eye. [137, 139, 140.]

A Protestation. [141, 142.]

An Allusion. [143.]

Life and Death. [145.]

A Consideration of Death. [146.]

Immoderate Passion. [147.]

Love's powerful Subtlety. [148, 149, 150.]

Retaliation. [78, 79.]

Sunset. [73, 77.]

A Monument to Fame. [107, 108.]

Perjury. [151, 152.]

Cupil's Treachery. [153, 154.]

A LOVER'S COMPLAINT.

A LOVER'S COMPLAINT.

FROM off a hill whose concave womb re-worded1
A painful story from a sistering vale,

My spirits to attend this double voice accorded,
And down I laid 2 to list the sad-tuned tale:
Ere long espied a fickle maid full pale,
Tearing of papers, breaking rings a-twain,
Storming her world with sorrow's wind and rain.

Upon her head a platted hive of straw,
Which fortified her visage from the sun,
Whereon the thought might think sometime it saw
The carcass of a beauty spent and done.
Time had not scythed all that youth begun,

Nor youth all quit; but, spite of Heaven's fell

rage,

Some beauty peeped through lattice of seared age.

Re-worded, echoed.

2 Laid. So the original. But it is usually more correctly printed lay. The idiomatic grammar of Shakspeare's age ought not to be removed.

« السابقةمتابعة »