The Poetical Works of Gavin Douglas, Bishop of Dunkeld: Translation of Virgil [The XIII. bukes of Eneados of the famose poete Virgill] Notes and various readings. Glossary

الغلاف الأمامي
W. Paterson, 1874

من داخل الكتاب

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 77 - Hir subtell blenkis sched and wattry lycht, Full hie wp quhyrlyt in hir regioune, Till Phebus rycht in oppositioune, Into the Crab hir propir mansioune draw, Haldand the hycht allthocht the son went law. Hornit Hebawde, quhilk clepe we the nycht owle, Within hir caverne hard I schout and jowle...
الصفحة 74 - Ourquhelmit had Neptunus in his cart, And all to schaik the levis of the treis, The rageand storm ourwalterand wally seis...
الصفحة 75 - Thik drumly scuggis dirknit so the hevyne. Dym skyis oft furth warpit feirfull levyne, Flaggis of fyir, and mony felloun flawe, Scharp soppis of sleit, and of the snypand snawe. The dowy dichis war all donk and wait, The law vaille flodderit all wyth spait, 30 The plane stretis and every hie way Full of fluschis, doubbis, myre and clay.
الصفحة 242 - ... amyd the rout, Amangis thame all seikand Volscens the stout, And on Volscens alanerly arestis, Thocht round about with ennemys he prest is, 20 Quhilk heir and thar anon at euery syde Hym ombeset with workand woundis wyde. Bot netheles thame stoutly he assalit, Nocht amovit, as na thing him had alit : And euer his schynand swerd about him swang, Quhil at the last in Volscens mouth he thrang, As he, forgane him standand, cryit and gapyt.
الصفحة 42 - Than I myself, fra this wes to me schaw, Doun at the neis Rethe, by the costis law, 20 A voyd tumb raisit, and with loud voce thris Apon the wrathis and wandrand gaistis cryis ; Thi armis and thi name that place doith hald. My freynd, thi body culd I nocht behald Nor fynd, thocht I wald it haue gravit eft, The tyme quhen I our native countre left. King Priamus son maid ansueir : Suth is it, Na thyng, my deir freynd, did thow pretermyt ; All that thow aucht to Deiphobus, ilk deil Thow hes perfurnist...
الصفحة 309 - Nane mycht decern betwix jou quhayr je stude Quhilk maner errour, or sik mysknawing, To fader and mother is oft plesand thing, Seand thar childer resembill ane lyknes. Bot at this time has Pallas, AS I ges, Markyt jou swa with sic rude differens, That by hys keyll je may be knaw fra thens ; For swa stud with the, Tymber, thou art deyd, Evandrus swerd hes swepit of thy heyd ; 30 And thy rycht arm of smyttin, O Laryd, And half lyfles thi fyngyrris war sterand, Wythin thy neif doys gryp and faik the...
الصفحة 77 - The callour' air, penetrative and puire, Dasyng the bluide in every creature, Maid seik...
الصفحة 187 - I reftisit nocht To cum and be chyftane of thair army, The realm Tirrhene eik to ressaue in hy. 30 Bot my feble and slaw onveildy age, Or than the outworn dait of mony jeris, Wyth fors failjeit to hant the strang weiris, Envys that I suld joys or bruik empire. My son Pallas, this jong lusty syre, Exhort I wald to tak the steyr on hand, Ne war that of the blude of this ilk land Admixit standis he, taikand sum strynd, Apone his moderis syd, of Sabyn kynd. Bot thou, quham baith thi jeris and thi blude...
الصفحة 43 - With belly chargit full of armit men ; That strang lurdane than, quham weill je ken, The Troiane matrouns ledis in a ring, Fenjeand to Bacchus fest and karelling ; Amyddis all the laif a gret fire brand, Birnand full cleir, scho haldis in hir hand, Quhair with, out from the maister streit of Troy, The Greikis did scho bekyn and convoy. This ilk tyme me, with hevy curis lang Of irksum weir and sad, slummeris strang 20 Oppressit, for my walking mony fald, My fey chalmer gan my body hald. Fordouerit...
الصفحة 276 - A drop had bene sufficient of thy blude, A thousand warldis to haue redemyt, I grant ; Bot thou the well of mercy wald nocht skant, Ws to provok to luf the, and be gude.

معلومات المراجع