Geschichte des Kirchenlieds und Kirchengesanges der christlichen, insbesondere der deutschen evangelischen Kirche, المجلد 4C. Belser, 1853 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 100
الصفحة 7
... giebt Euch eine Sorge und traurige Ge- ,, danken ein , so wehret Euch frisch und sprechet : ,,,, Aus Teufel ! ich muß ,, anjeßo meinem Herrn Jesu fingen und spielen . " " " ( Cithara theolog . Joh . Christophori Thilonis S. 18. ) So ...
... giebt Euch eine Sorge und traurige Ge- ,, danken ein , so wehret Euch frisch und sprechet : ,,,, Aus Teufel ! ich muß ,, anjeßo meinem Herrn Jesu fingen und spielen . " " " ( Cithara theolog . Joh . Christophori Thilonis S. 18. ) So ...
الصفحة 19
... giebt in der ersten Ausgabe seiner Bundeslieder vom Jahr 1679-80 eine Ueberarbeitung dieser ältern Orig . Mel . , indem er aus- drücklich auf jenes Lied verweist . Seiner Ueberarbeitung gleicht aber die jezt gebräuchliche M. nicht ...
... giebt in der ersten Ausgabe seiner Bundeslieder vom Jahr 1679-80 eine Ueberarbeitung dieser ältern Orig . Mel . , indem er aus- drücklich auf jenes Lied verweist . Seiner Ueberarbeitung gleicht aber die jezt gebräuchliche M. nicht ...
الصفحة 47
... giebt , so wird er auch uns unser Brod geben ; du hast mir ja schon oft gesagt , daß er ein allmächtiger und liebreicher Vater sey . " In tiefer Bewegung über dieser Rede des Kindes gieng die Mutter hinaus und weinte ; bald aber trat ...
... giebt , so wird er auch uns unser Brod geben ; du hast mir ja schon oft gesagt , daß er ein allmächtiger und liebreicher Vater sey . " In tiefer Bewegung über dieser Rede des Kindes gieng die Mutter hinaus und weinte ; bald aber trat ...
الصفحة 53
... Gott . " 3. 10-12 . „ Drauf fingen wir zur Stund : Amen ! wir werdens ` erlangen , glaub'n wir aus Herzengrund " — Matth . 21 , 22 . - Schamelius giebt dem Liede passend die Ueberschrift : „ Danklied 1. Allgemeine Gebetlieder . Nr . 30 .
... Gott . " 3. 10-12 . „ Drauf fingen wir zur Stund : Amen ! wir werdens ` erlangen , glaub'n wir aus Herzengrund " — Matth . 21 , 22 . - Schamelius giebt dem Liede passend die Ueberschrift : „ Danklied 1. Allgemeine Gebetlieder . Nr . 30 .
الصفحة 54
Eduard Emil Koch. Schamelius giebt dem Liede passend die Ueberschrift : „ Danklied für leibliche und geistliche Wohlthaten . " In majestätischem Schwung steiget darinn der Dank des glaubigen Herzens zu Gott empor . Als ein solches ...
Eduard Emil Koch. Schamelius giebt dem Liede passend die Ueberschrift : „ Danklied für leibliche und geistliche Wohlthaten . " In majestätischem Schwung steiget darinn der Dank des glaubigen Herzens zu Gott empor . Als ein solches ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abendmahl alten Andacht Bibelgrund bloß böhmischen Brüder Christ christlichen deſſen deßhalb dieſes Lied dieß einst ersten erzählt evangelischen Ewigkeit find findet Freude frommen Gebet gedichtet Geist geistlichen Liedern Gellert Gemeinde Gesang gesungen gewiß giebt gieng Glauben Gnade Gott groß großen Haus Heiland heiligen Herr Herrlichkeit Herrn Herz Himmel iſt Jahre Jefu Jeju Jesaj Jesu Jesus jezt Johann Kinder Kirch.-G Kirche Kirchenlied kommen Kreuz laß laſſen läßt Leben Leiden leßten lezten lich Liebe lieblich ließ Luther Matth Melodie Menschen mitgetheilt muß Nacht Noth Offenb Original Originalfassung Petr Pfarrer Prediger Psalm recht Röm sagt sang Schamelius Schluß Seele ſein ſeiner ſelbſt selig seyn ſich ſie Sohn soll steht sterben Sünden Superintendenten Theil Thränen treu Trost Ueberarbeitung Ueberschrift unsere Vater Vers Verse viel vorgezeichnete Melodie weiß Welt wieder Wittenberg wohl Wort Würtemberg zuerst
مقاطع مشهورة
الصفحة 66 - Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos, cujus regni non erit finis. Et in Spiritum sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Pâtre Filioque procedit, qui cum Pâtre et Filio simul adoratur et conglorificatur, qui locutus est per prophetas. Et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam Confíteor unum baptisma in remissionem peccatorum Et exspecto resurrectionem mortuorum et vitam venturi saeculi, amen.
الصفحة 181 - Quis est homo qui non fleret, Matrem Christi si videret In tanto supplicio?
الصفحة 667 - Quern quaerimus adjutorem nisi te, Domine, qui pro peccatis nostris juste irasceris? Sánete Deus, sánete, fortis, sánete et misericors Salvator, amarae morti ne tradas nos ! В.
الصفحة 169 - Dum me mori est necesse, Noli mihi tune deesse; In tremenda mortis hora Veni Jesu! absque mora Tuere me et libera. Cum me jubes emigrare Jesu ! care ! tune appare, O amator amplectende Temet ipsum tune ostende In cruce salutifera.
الصفحة 181 - ... et accensus, per te, virgo, sim defensus in die judicii. 10. Fac me cruce custodiri, morte Christi praemuniri, confoveri gratia. Quando corpus morietur, fac ut animae donetur paradisi gloria. Amen. The Anthologia Latina is a collection of Latin poetry, ranging from the age of Ennius (239-170 BC) to AD 1000. Eight selections are given below. The first four poems are epigrams of Seneca the Younger...
الصفحة 169 - In hac tua passione Me agnosce, Pastor bone, Cujus sumpsi niel ex ore, Haustuin lactis ex dulcore, Prae omnibus deliciis.