Blätter für literarische Unterhaltung, المجلد 1

الغلاف الأمامي
1840
 

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 176 - I'll wage thee! Who shall say that fortune grieves him, While the star of hope she leaves him? Me, nae cheerfu' twinkle lights me, Dark despair around benights me. I'll ne'er blame my partial fancy: Naething could resist my Nancy! But to see her was to love her, Love but her, and love for ever. Had we never lov'd sae kindly, Had we never lov'd sae blindly, Never met — or never parted — We had ne'er been broken-hearted.
الصفحة 176 - Fare thee weel, thou first and fairest ! Fare thee weel, thou best and dearest ! Thine be ilka joy and treasure, Peace, Enjoyment, Love, and Pleasure ! Ae fond kiss, and then we sever ! Ae fareweel, alas ! for ever ! Deep in heart-wrung tears I'll pledge thee, Warring sighs and groans I'll wage thee.
الصفحة 176 - THAT AND A' THAT" Is there, for honest Poverty, That hangs his head, and a' that! The coward slave, we pass him by, We dare be poor for a
الصفحة 326 - Analekten für Frauenkrankheiten, oder Sammlung der vorzüglichsten Abhandlungen, Monographien, Preisschriften, Dissertationen und Notizen des In- und Auslandes über die Krankheiten des Weibes und über die Zustände der Schwangerschaft und des Wochenbettes. Herausgegeben von einem Vereine praktischer Aerzte.
الصفحة 175 - Fare thee weel, thou best and dearest! Thine be ilka joy and treasure, Peace, enjoyment, love and pleasure ! Ae fond kiss, and then we sever! Ae fareweel, alas, for ever! Deep in heart-wrung tears I'll pledge thee, Warring sighs and groans I'll wage thee! 1 wage] stake, plight. Highland YE banks and braes and streams around The castle o...
الصفحة 14 - L'eau fraîche , comme excellent diététique et admirable curatif, ou des vertus médicales de l'eau fraîche et de son usage, tant pour conserver la santé que pour la rétablir, ouvrage traduit de l'allemand, d'après la troisième édition par l'auteur Jean Gross.
الصفحة 221 - ... que chose : je n'avais que ce moyen de rendre mon « voyage illustre. » Mais laissons Fourmont se glorifier du dégât qu'il n'a pas fait, car je crois qu'on retrouverait les marbres du temple d'Apollon Amycléen , qui ont fourni le sujet d'un excellent mémoire à l'abbé Barthélemi; et on...
الصفحة 176 - Warring sighs and groans I'll wage thee. Who shall say that fortune grieves him, While the star of hope she leaves him ? Me, nae cheerf'u' twinkle lights me, Dark despair around benights me.
الصفحة 58 - Constantin, LA, Bibliothekonomie oder Lehre von der Anordnung, Bewahrung und Verwaltung der Bibliotheken. Aus dem Französischen.
الصفحة 242 - Sprachen , durch Vergleichung derselben unter sich und mit der Sanskrit -Sprache, nebst einem Versuch einer allgemeinen Umschreibung der Sprachen. Aus dem Französischen mit alphabetischen Verzeichnissen der verglichenen lateinischen und griechischen Wörter begleitet und durch einige die deutsche Sprache betreffende etymologische Angaben vermehrt von ./. //. KaltschmiJt. Schmal gr. 4. Leipzig, We-

معلومات المراجع