صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

lloc modo te obsecro, ut ne credas à me allegatum

hunc senem. Sine me expurgem, atque illum huc coràm adduSim. Adducas ?

[cam. Pam. Sine, pater. Chre. Æquum postulat: da veniam. Pum. Sinę te hoc exorem.

Sim. Sino. Quidvis cupio, dum ne ab hoc me falli comperiar, . Chreme.

: [est patri. Chre. Pro peccato magno paulum supplicii satis

SCENA IV.

Crito, Chremes, Simo, Pamphilus. Cri. Mitte orare: una harum quævis caussa me, ut faciam, monet,

[Glycerio. Vel tu, vel quòd verum est, vel quòd ipsi cupio

Chre. Andrium ego Critonem video ? et certè Quid tu Athenas insolens? [is est: salvos sis, Crito.

Cri. Evenit : sed hiccine est Simo?
Chre. Hic est.

[civem esse ais ?
Sim. Mene quæris? eho, tu Glycerium hinc
Cri. Tu negas ?
Sim. Itane huc paratus advenis ?
Chre. Quare ?
Sim. Rogas ?

[centulos Tune impunè hæc facias? tüne hic homines adoles

Imperitos rerum, eductos liberè, in fraudem illicis?
Sollicitando, et pollicitando eorum animos lactas ?

Chre. Sanun' es?,
Sim. Ac meretricios amores nuptiis conglutinas?
Pam. Periỉ : metuo, ut substet hospes.

Chre. Si, Simo, hunc nôris satis,
Non ita arbitrere : bonus hic est vir.

Sim. Hic vir sit bonus ?
Itane adtemperatè venit hodiè in ipsis nuptiis,
Ut veniret antehac nunquam ? est vero huic cre-

dendum Chreme. [quod moneam probe.
Pam. Ni metuam patrem, habeo pro illâ re, illum
Sim. Sycophanta.
Cri. Hem.

Chre. Sic, Crito, est hic: mitte. Cri. Videat, qui siet.

[audiet. Si mihi pergit, quæ volt, dicere, ea, quæ non volt, Ego isthæc moveo, aut curo? non tu tuum malum

æquo animo feres? (sciri potest: Nam, ego quæ dico, vera, an falsa audieres, jam Atticus quidam olim navi fractâ ad Andrum ejectus est,

[applicat (38) Et isthæc una parva virgo: tum ille egens fortè Primum ad Chrysidis patrem se.

Sim. Fabulam inceptat.

(38) Navi fractâ. The ship drawn ante in fig. 72, should be inspected in regard to this and other passages that follow.

Chre. Sine.
Cri. Itane vero obturbat?
Chre. Perge.

Cri. Tum is mihi cognatus fuit, [Atticum. Qui eum recepit : ibi ego audivi ex illo sese esse Is ibi mortuus est.

Chre. Ejus nomen ?

Cri. Nomen tam cito tibi ? Phania. ,

Chre. Hem, periî !

Cri. Verùm hercle opinor fuisse Phaniam. Hoc certò scio, Rhamnusium se aiebat esse. Chre. O Jupiter !

[tum audivere. Cri. Eadem hæc, Chreme, multi alië in Andro

Chre. Utinam id siet,
Quod spero: eho dic mihi, quid is eam tum, Crito?
Suam ne aiebat esse?

Cri. Non.
Chre. Cujam igitur?
Cri. Fratris filiam.
Chre. Certè mea est.
Cri. Quid ais ?
Sim. Quid tu ? quid ais ?
Pam. Arrige aures, Pamphile. (39)

(39) Arrige aures, Pamphile! Observe, in regard to this expression, the mark of light about the region of Pamphi- Jus's ear.

inus scri

Sim. Qui credis ?
Chre. Phania ille frater meus fuit.
Sim. Nôram, et scio.
Chre. Is hinc bellum fugiens, meque in Asiam

persequens, proficiscitur, Tum illam hic relinquere est. veritus: post illa Quid illo sit factum. [nunc primum audio, Pam. Vix sum apud me: ita animus commotus est metu,

[bouo. Spe, gaudio, mirando hoc tanto, tam repentino Sim. Ne istam multinuodis tuam inveniri gaudeo. Pam. Credo, pater. Chre. At mihi unus scrupulus etiam restat, qui Pam. Dignus es.

[me malè habet. Cum tuâ religione odio: nodum in scirpo quæris.

Cri. Quid istud est ?
Chre. Nomen non convenit. .
Cri. Fuit hercle aliud huic parvæ.

Chre. Quod, Crito?
Nunquid meministi?

Cri. Id quæro.

Pam. Ego ne hujus memoriam patiar meæ i Voluptati obstare, cum egomet possim in hac re

medicari mihi.? Non patiar: heus Chreme: quod quæris, Pasibula.

Cri. Ipsa est.
Chre. Ea est?
Pam. Ex ipsâ millies audivi.

Sim. Omneis nos gaudere hoc Chreme,
Te credo credere.

Chre. Ita me Dii ament, credo.
Pam. Quid restat, pater ?
Sim. Jam dudum res reduxit me ipsa in gra-
Pum. O lepidum patrem.

[lium. De uxore ita, ut possedi, nihil putat Chremes.

Chre. Causa optuma est :
Nisi quid pater aliud ait.

Pam. Nempè.
Sim. Scilicet.

Chre. Dos, (40) Pamphile, est
Decem talenta.

Рат. Accipio.

Chre. Propero ad filiam: eho mecum Crito :
Nam illam me haud nòsse credo.
· Sim. Cur non illam huc transferre jubes ?
Pam. Rectè admones. Davo ego isthuc dedam

jam negotî.
Sim. Non potest.
Pam. Quis ?
Sim. Quia habet aliud magis ex sese, et majus.
Pam. Quidnam ?

mois

(40) This dowry of ten talents may regard the Roman numeral X, the prototype of which (as introduced in XII, in fig. 48, ante) occupies the same space in the moon as the person of Glycerium.

« السابقةمتابعة »