Animæ fuit hæc domus olim, Tu depositum tege corpus, Veniant modò tempora justa, Non, si cariosa vetustas Nec, si vaga flamina et auræ, Hominem periisse licebit. Sed dum resolubile corpus Revocas, Deus, atque reformas, Quânam regione jubebis Animam requiescere puram? 17-32. We may compare with these stanzas the latter chap ters of Tertullian's treatise, De Resurr. Carnis. 38. Eleazar] The question, whether the scriptural names, Lazarus and Eleazar, are only forms of the same, has been often debated; and it is now generally agreed that they are. Tertullian calls once the Lazarus of Scripture (Luke xvi.) Eleazar, in the same manner as Prudentius does here. MARBOD. LXVI. DE RESURRECTIONE MORTUORUM. REDERE quid dubitem fieri quod posse probatur, CREDERE dubitem feri Quâque die somno, ceu mortis imagine pressus, Sol quoque, per noctem quasi sub tellure sepultus, 5 10 LXVI. Hildeberti et Marbodi Opp., p. 1615.-These lines are worth quoting, were it only as an evidence of the very respectable mastery of the classical hexameter, which was possessed in the eleventh and twelfth century. The arguments for a resurrection drawn from the analogies of the natural world had of course continually been handled before, by none perhaps so memorably as by Tertullian, De Resurr. Carnis, c. 12, in whose footsteps Marbod here very closely treads. Compare for the same line of argument the Panegyricus of Paulinus of Nola. Aëra distinguens tenebris et luce sequente. Et velut arentes mortis sub imagine truncos 15 20 Quæque peremit hyems nova gramina vere resurgunt, Nos quoque spes eadem manet et reparatio vitæ, 25 30 Sed tamen illa manent, ergo magis ista manebunt. 35 BERNARD OF CLUGNY. BERNARD, a monk of Clugny, born at Morlaix, flou rished in the twelfth century, the cotemporary and fellow-countryman of his own more illustrious namesake of Clairvaux. LXVII. LAUS PATRIÆ COELESTIS. IC breve vivitur, hic breve plangitur, hic breve fletur: Non breve vivere, non breve plangere retribuetur; LXVII. Flacius Illyricus, Poëmm. de Corrupto Ecclesiæ Statu, p. 247.-Bernard, in an interesting preface, dedicates the poem De Contemptu Mundi, of which these lines form a part, to Peter the Venerable, General of the Order to which he belonged. The poem, which contains nearly three thousand lines, was first published by Flacius Illyricus, in his curious, and now rather scarce, collection of poems referred to above, which was intended by him as a verse pendant and complement to his Catalogus Testium Veritatis, or, Catalogue of Witnesses against the Papacy which were to be found in all ages. Although now utterly forgotten, this poem has been several times reprinted. Mohnike (Hymnol. Forschungen, v. 1, p. 458) knows of and indicates four editions, to which I could add a fifth. Nor is this altogether strange, for no one who has a sense for the true passion of poetry, even when it manifests itself in forms the least to his liking, will deny the breath of a real inspiration to the author of these dactylic |