FERD. Pray do, and bury the print of it in your heart. I will leave this ring with you, for a love-token; friend, Send it to him that ow'd it; you shall see DUTCH. You are very cold: I fear you are not well after your travel. Ha! lights! O, horrible! FERD. Let her have lights enough. [Exit. DUTCH. What witchcraft doth he practise, that he hath left A dead man's hand here? [Here is discovered, behind a traverse,* the artificial figures of Antonio and his children, appearing as if they were dead. you, Bos. Look 'twas ta'en. here's the piece, from which He doth present you this sad spectacle, That, now you know directly they are dead, For that which cannot be recovered. DUTCH. There is not between heaven and earth,t one wish I stay for after this: it wastes me more traverse] See note * p. 145. earth] The 4to. of 1640, "the earth." Than were't my picture, fashion'd out of wax, In some foul dunghill; and yond's an excellent property For a tyrant, which I would account mercy. Bos. What's that? DUTCH. If they would bind me to that lifeless trunk, And let me freeze to death. Bos. Come, you must live. DUTCH. That's the greatest torture souls feel in hell, In hell, that they must live, and cannot die. And revive the rare and almost dead example Bos. O fie! despair? remember You are a christian, DUTCH. The church enjoins fasting: I'll starve myself to death. Bos. Leave this vain sorrow. Things being at the worst, begin to mend: the bee DUTCH. Good comfortable fellow, Persuade a wretch that's broke upon the wheel For I do play a part in't 'gainst my will. Bos. Come, be of comfort; I will save your life. DUTCH. Indeed I have not leisure to tend So small a business. Bos. Now, by my life, I pity you. DUTCH. Thou art a fool then, To waste thy pity on a thing so wretched What are you ? SERV. One that wishes you long life. DUTCH. I would thou wert hang'd for the horrible curse Thou hast given me: I shall shortly grow one No, I'll go curse. Bos. O, fie! DUTCH. I could curse the stars. Bos. O, fearful! DUTCH. And those three smiling seasons of the year Into a Russian winter: nay, the world To its first chaos. Bos. Look you, the stars shine still. DUTCH. O, but you must Remember, my curse hath a great way to go: Plagues, that make lanes through largest families, Consume them! * itself] The three earliest 4tos. "it." Bos. Fie, lady. DUTCH. Let them like tyrants Never be remember'd, but for the ill they have done; Let all the zealous prayers of mortified Churchmen forget them! Bos. O, uncharitable! DUTCH. Let heaven a little while cease crowning martyrs, To punish them! Go, howl them this, and say, I long to bleed: It is some mercy when men kill with speed. [Exit. Enter FERDINAND. FERD. Excellent, as I would wish; she's plagu'd in art: These presentations are but fram'd in wax, Bos. Why do you do this? FERD. To bring her to despair. And go no farther in your cruelty; Send her a penitential garment to put on Next to her delicate skin, and furnish her FERD. Damn her! that body of hers, And, 'cause she'll needs be mad, I am resolv'd All the mad-folk, and place them near her lodging; Your work is almost ended. Bos. Must I see her again? FERD. Yes. Bos. Never. FERD. You must. Bos. Never in mine own shape ; That's forfeited by my intelligence, And this last cruel lie: when you send me next, FERD. Very likely; Thy pity is nothing of kin to thee. Antonio Which never will slack till it have spent his fuel: SCENE II. Enter DUTCHESS and CARIOLA. DUTCH. What hideous noise was that? Of madmen, lady, which your tyrant brother consort] See note on Northward Ho, Act II. Sc. 1. |