La mich geniezen, swénne ich dich nenne, 50 daz ich, Maria frouwe, daz geloube und daz an dir erkenne, 55 60 65 daz nieman guoter mac des verlougen dune siest der erbarmde muoter. La mich geniezen des dú ie begienge in dirre welt mit dîme sune, so dun mit handen zuo dir vienge. wol dich des kindes! hilf mir umb in: ich weiz wol, frouwe, daz dun senften vindes. Diner bete mac dich din lieber sun nie mêr verzihen: an dirre chenne C; gilobe, gelobe auch ABa an dir fehlt Ba 50 wan ich Ba des gelobe des 51 gudes C der irbarmide A, dirbarmunge C 53 du sô] du C du in A, du en C 55 so umbe in A, hin zu imo C du in AC dir C sun] frowa C niemir uirziehin A, rowe A, růen C nimer verscien C 58 Nu bit C des fehlt C waron C uirliehin A, virlien C 59-61 nach 62-64 C, offenbar nur durch irrtum des schreibers, der zuerst aus 59 in 62 hineingeriet, verführt durch den gleichen anfang, und dann das versäumte nachholle 59 Unde A, fehlt C 60 menischeit A, cristenheit C 61 meniscliche A, mensliche C fehlt C die] den C AC sô] da C 66 sô] da C geloven C 68 beidiv A drie A 63 cristenlichir A, menslichen C 62 Unde A, 65 hilf gilobe A, XLIII. DAS PATERNOSTER. Selb diu gotes wishait diu durch uns nam die menneschait, er ist vater, wir diu chint: wie suoze dise namen sint! wir sculn in vorhten unte minnen mit sunilichen dingen. mit ten zuain wir genesen, Ein gebet er uns selbe brâhte des unseren êwartes maisters. Diu vorhte des obristen gotes, XLIII, 1, 2 meneschait A(Innsbruck) furt), in A scheint namen zu stehen 7 die A 9 furhten B(Klagen 2, 1 Ein] Mone Sin gebeth A 6 mennisch B, menske A 8 unde ze der B 9 gebet 4, bete B 10 fehlt B sibenne A ocuch A 12 ewartes B, wartes A; darnach ergänzte Waag unt 3, 2 daz ist B gebe zaller A dirost (ein stückchen r vor d noch sichtbar; zweifelhaft, ob der drittletzte buchstab o oder e) B, uorderest A dìu guote mit ter verwizzenhaite, So wir lesen an der ê sô begagenet ime [misericordia et] caritas. Nu wir einen vater haben, nu sculn wir denchen ane den namen. welle wir haizen siniu chint, wir muozen bileden siniu dinch, keines der a in den flexionen mit A geteilt zu haben temperet B, temprêt A 12 worden d......êt A, ...den daz reht B: von dem schlusse der z. 11 ist in B nur nu da erhalten 14 begegenet B im miser... B, in miscda mit sunelichen minnen des vater erbe gewinnen, unsern bruoder der sîn chint ist der durch sîner bruoder nôt lait den scantlichen tôt. fliesen wir die minne, wie geturren wir den pater singen? So quit diu bete allêrist 'vater, du der in himelen bist, vone Christo Christiani, daz wir der sunte gestên sam âne, so wir zem ersten waren, do uns dir chint gebåren diu gnåde unter dîn gaist. dès versehen wir uns dann aller maist, so wir restên von der erde unte anderstunt geborn werden. Sâlich sint die fridasamen: duor sinen viant sparate. XLIII, 5, 5 sunelichen B, sunelich A 8 tet B 12 den pater B, pat. n. A dingen B 7 unsern B, unseren A gesingen B 6, 1 Sô] Mone Do allerist B, alle erist A 2 in den A 3 .am B 5 Christiani A, ...e B 6 same A 7 zedem B 12 andirstunt 10 uns B, fehlt A dan A, danne B widerborn A werden fehlt A, ergänzte Mone 9 genade B ... B, an der stunt er wainote den Saulis tôt, der in so ofte brâht in nôt. So pite wir tagilîche 'hêrro, zuo chome din riche', so wir von der erde erstên. so ne vehtent in den brusten so wirt der viante gewalt Sålige die daz riche mainent daz er got selben muose gesehen: Sô stêt an der tritten stete noth A XLIII, 7, 12 in B, fehlt A 8, 1 pitte A, bitten B tagilich A, taegeli... B 3 danne B 4 erde erstan B, erde noch ersten A: stân, gân hat B immer, für A spricht aber 20, 7. 8 5 sin A 6 so gare B vernicht A, uerni... B 8 tuogende A, tugend B 9 so werden wir B, wir werden A rain A wir A 12 gezalt B, gezat A 9, 1 riche A, ch B montem (exod. 19, 11) uff A 6 gnêdichait A, auch B, das den umlaut ...naedicheit 8 chlophent B, clhopphent A sehi (e?).. B 11 wirt B, stigent of B, stigen super 5 beschouwent B gote... B des â überhaupt durchführt, hat 10 gitrui A 11 gesehen A, |