wand ich gesundot hân mit wortin, mit gedanchin, mit werchin. daz ruiwit mich unde irgib mich schuldich unsirme hêrrin unde sînin heiligin unde iu, briestir, unde bite libe unde sêle vrist samint, unz ich mine sunde 20 gebôze. Ich virgibe allen die mir ie gitâtin, daz mir got alle mine schulde virgebe. XCIII. ALEMANNISCHER GLAUBE UND BEICHTE. Ich widersaig diem tiuvel unt allen sinen werchen unt allen sinen gezierdin. Ich geloub an ain got vater almachtigen, ain schepfer himeles unt erde unt aller geschepfde. Ich geloub an sinen ainbornun sun unsurn hêrren Jesum Christum. Ich geloub an den hailigun gaist. Ich geloub daz die 5 drie benemde ain gwaire got ist, der ie was an angenge unt immaran ist ân ende. Ich geloub daz der selbe gotis sun geerndot wart von dem hailigen engil sant Gabrihel. Ich geloub daz er emphangen wart von dem hailigen gaist unt er geborn wart von sant Mariun der rainun maigede. Ich geloub daz er an dirre werlte was als ain ander mensche, wan daz er 10 nien gesundot. Ich geloub daz er an dem drîzgosten jár getôfet wart in dem Jordân von sant Johans. Ich geloub daz er ferrâtun wart von sinem junger Judas. Ich geloub daz er gefangun wart von den Juden unt gebundun wart unt sin gespotet wart unt angespuwun wart. Ich geloub daz er gemartiret wart unt an daz crûze erhangen wart unt dar an er15 starb, an der menschait unt niut an der gothait. Ich geloub daz er ab dem crûze genomen wart unt zer erde begraben wart unt dar inne lag dri tag unt drî nacht. Ich geloub daz er an dem driten tag erstuond gewâre got unt gewâre mensche. Ich geloub daz er entschain nach siner 20 getatin, g aus d corr. scheffer B 4 lehsum A das] XCII, 18 he,rrin 19 bihte XCIII, 1 teuffal B(Stumpf) 2 vatter B, Vaiter A(Goldast) himels B, hilmelo A 3 erden B geschefde B immer s für z mit dem s-laut AB 5 warer B immatar A, wyter B: vgl. iemmerane semper Diut. 3, 477. aber die besserung ist keineswegs sicher 6 Gottis Su A geandot A, geandet B, gecundot Scherer; ich habe nach XCII, 6 geändert 8 sant fehlt B magende B 9 ander] armer B 10 nie A 11 Johansen B 13 an gespüuuen B, angespuvvit A erhangeni A 15 unt fehlt B 16 cruxze A erden B 14 cruxze A 18 erschain B sinen A urstendi sinen jungern unt sinen guoten friundin. Ich geloub daz er an 20 dem vierzgosten tag nách sîner urstendi ze himelo fuer ze der angesicht siner junger unt aller mangelich die sin uuirdig uuârent. Ich geloub daz er då sizit zu der zesuin sines vater, im ebungewaltig unt ebunewig. Ich geloub in dannan kiunftig an dem jungesten tag ze ertailen uiber lebend unt uiber tôt nach ir werchen. Ich gelôb an die kristanhait gotlich unt al25 lich. Ich gelob gemânsami der hailigen. Ich gelôb ablâz miner siunte nach gewårer rùwe. Ich gelob urstendi mines libes. Ich gelôb nâch disem lib den ewigen lib. Ich gelôb daz mir gelônet sol werden nach minen werchen: den lôn den fiurht ich sêr, wan ich diche gesundot hân mit gedanchen etc. XCIV. BENEDICTBEURER GLAUBE UND BEICHTE II. * Mit disimo globen, so gi ich dem almahtigen gote unde minere vrouun sante Mariin, minemo hêrren s. Michèle unde allen gotes engelen, minemo hêrren s. Johanne unde allen gotes wissagen, minemo hêrren s. Pêtre unde allen gotes boton, minemo hêrren s. Georjen unde allen gotes mar5 tyrern, minemo hêrren s. Martin [minemo hêrren s. Benedicte] unde allen gotis bihteren, minere vrouun s. Margarêten unde allen gotis mageden, unde disin heiligon unde allen gotes heiligon aller dere sunton die ich ie gefrumeto vone anegenge mines libis unz an dise wîle, swie getâneme zîte ich die sunte ie kefrumete, danchs oder undanchs, sclâfente oder 10 wachente, kenôtet oder ungenôtet. Ic gie dem almehtigen gote daz ih gesuntet hân mit mir selbemo unde mit anderen mennisken, mit zorno, mit nide, mit vientscefte, mit urbunne, mit hazze, mit untriwen, mit meinen auch den rand auf beiden seiten zu hilfe nahm 10 wac❘chente 11 vnde über der zeile nachgetragen ander ren eiden, mit lucmo urchunde, mit bîsprâche, mit hinterchôse, mit fluochen, mit ubermuote: daz riuet mih. Ih gie demo almahtigen gote daz ih mînen 15 vater unde mîne muoter unde mîn hêrtuon unde ander mîn ebencristene nie so holt ne wart noch so triube nie wart noh sône geminnet so ih von rehte solt: daz riuet mih. Ih gie demo almahtigen goto daz ih den hêligen sunnuntach noh ander banfiertage nieht sô getuldet noh sô gêret ne hân so ih scolt unde mochte: daz riuet mih. Ih gie demo almahtigen 20 got daz ih die hêligen dietvaste unde ander banvaste nie sône gevastote noh sône behilt so ih solt unde mochte: daz riuet mih. Ih gie demo almahtigen goto daz ih mînes gebetes nie so gepflegete so ih solte unde daz ih mîn almuosen nie so gegab sô ih solte, unde daz ih witewen unde waisen nie so getrôste so ih solte, die in charchâre wârin unde mit siech25 tuome bevangen waren, daz ich dere nie so gewisoto so ih solte, unde daz ih die ellenden nien geherbergote noh den nahchenten nie gewâte so ih vone rehte solte: daz riuet mih. Ih gie demo almahtigote daz ih den zehenten mines libes und anders mînes guotes nie so gegab so ih solt: daz riuet mih. Ih gie demo almahtingote daz ich gesuntet hân mit huore, 30 mit huores willen, mit uberhuore, mit unzitlicheme huore, mit sippeme huore: daz riuet mih. Ih gie demo almahtingen goto daz ih gesuntet hân mit roube unde mit diuven: daz riuet mih. Ih gie demo almahtigegote daz ih mîne bihte nie so emcige getet so ih solte: svenne ihs ouc tet, sô tet ih se unruoclîh unde lugeliche, son tet ih se so durnahtlichen nieht so 35 ih solte: unde daz ih den hêligen gotes lichenamen nie so dicche genam so ih solte: svenne ih nen ouch nam, son biehielt ih in so nicht mit ter reinichheite unde mit ter chûske mînes gemuotes unde mines libes sô ih solte; daz riuet mih. Der sculde unde aller der sculde der ih ie getet sider anegenge mines libes unze an dise wile, der ih gedenke jouc der ih 40 niene gedenke, irgibi mih in dîne gewalt, truhtîn hêrre, mih ze gebuozene nâch dînen genâden, nieht nâch mînen sculden. XCV. WESSOBRUNNER GLAUBE UND BEICHTE II. Ih gloube an ain got vater almahtigin, der der scheffår ist himiles unte der erde. Ich gloube an sinen ainborn sun unsern herren Jesum Christum. Ich gloube daz er emphangin wart vone dem heiligin gaiste. Ich gloube daz er geborn wart vone miner frowen sancte Mariun der euuigin magede, 5 wårre got, wârre mennesche. Ich gloube daz er in dirre werlte was als ain anderre mennesche, âne sunde aine. Ich gloube daz er gevangin wart, daz er gemartirot wart, daz er anz cruce genagilt wart unte dar an restarb, nach der mennischait, niut nach der gotehait. Ich gloube daz er pegraben wart. Ich gloube daz er ze helle fuor unte dannan löste alli die sinen 10 willen getan heten. Ich gloube daz er rstuont an dem dritten tage. Ich gloube daz er zi himile fuor an dem viercigistim tage nach siner urstende unte då sizzit ze der zeswun sinis ewigin vater ime ebinêwiger, ime ebingewaltiger. Ich gloube daz er dannan kumftich ist ze tailn al manchunde, iegilichen nach sinen werken. Ich gloube an den hailigin gaist. Ich 15 geloube daz die drî benennede, svaters unte sunes unte des heiligin gaistes, ain warre got ist. Ich gloube ain christinhaith heiligi allichi potilichi. Ich gloube die gemainde aller gotes heiligin, ubi isse garne. Ich gloube den antlâz aller mîner sunden nach wârre riwe. Ich gloube die urstende minis flaischis. Ich gloube den ewigin lib. Amen. 20 Dizze ist der heilige gloube, der ain bischirmidi iu sîn schol widerm tiuvili unde widere allin sinen anivehttun. Nú kit diu heiligi schrift, der gloube der sîi tôt ân diu werch die zem heiligin glouben gestênt. Swa'r diu werch nû begangen habet diu den heiligin glouben ann iu rtôt haben, der vergehet dem almahtingot unte rgebit iuch schuldigi in sîne gnåde, 25 daz nach wârre riwe unte nåch wârem antlâzze sôgitâner werche diu werch ann iu uf stente werden, diu den heiligin glouben ann iu lebente machen. Al nach der gloube, so ich fregehen hân, so widersag ich dem tiuvile unte allin sîn zierden unde allin sin werchen, unte bigihi dem almahtigin got, miner frown sancte Mariun, mime hêrren sancte Michel unte allin gotes 30 engilin, mîme hêrren sancte Johannes unte allin gotes wîssagin, mîme hêrren sancte Pêtre unte allen gotes poten, mime hêrren sancte Stephân XCV, 10 rstůtent 12 zesuwn 15 bennede 16 ist auf rasur, ebenso das darüberstehende (s. excurs) lat. ē (est) 18 nåhc Ich] I auf rasur 22 Swâr unte allen gotes martyrârn, mîme hêrren sancte Martin unte allin gotes pihtårn, miner frown sancte Margareten unte allin gotes mageden, . . unte allin gotes heiligin, den virgihi ich aller der sunden die ich ie getet 35 an danchen, an worten, an werchen sider des tages daz ich alrerst gesunden mahte unze an disin huitigin tach. Ich pin schuldik worden an spotte, an lahtter, an nid, an hazze, an ubirâzzini, an ubirtrunchini, an lieginni, an swern, an mainaiden, an hôhferti, an unrehtimi trûren, an unrehtir froude, an gîrschait, an unchûschi libes unde muotis. Die heiligin 40 dietfastun unte andir vastun die mir gesezzit sint, die nbhielt ich nie, sô ich von rehte solt. Die sunnuntage unte andire die tulttage die ich bhaltin solti, die ngêrt ich nie mit ter virre, mit ten kirchgangin, mit tem offere, mit tem almuosin, sô ich von reht solt: daz riut mich. Mîn sunte die nklagit ich nie mit ter innikait, mit ter riwe, so ich von rehte solt. Ouch 45 die buozze die ich pstuont umbi mîni sunte, die nglaist ich nie, so ich von rehte solt: daz klag ich. Des ubilis des ich nû geruort hån unte alles des ubilis daz got hie zi mir waiz, des rgibi mich schuldigin in sine gnâde unte in die gnåde allir siner heiligin unte in iwer gnåde, unte bitt iuch daz ir mir antlâzzes wunsket vone gote, vone siner muoter, vone allin sinen heiligin. Misereatur. Indulgentiam. 50 XCVI. BENEDICTBEURER GLAUBE UND BEICHTE III. PROFESSIO FIDEI. Ich gloube an got vater almahtigin, der dir schephâr ist himilis unde der erde unde aller der geschephidi, unde gloube an sin einbornen sun, unsern herrin heilant, unde gloube an den heiligin geist, unde gloube daz die dri gnendi ein wârir got ist, der dir ie was ân angenge unde iemer ist ân 5 ende. unde gloube daz der selbe gotis sun enphangin wart von dem heiligim geiste, geborn wart von minir frouwen sancte Marien der ewigen meidi. unde gloube daz er gevangin wart, daz er gemartrot wart, daz er gecrûcigit wart, daz er dar an erstarb, an der mennischeit, niht an der XCV, 33 pihtârn keine lücke in der hs.: ausgelassen ist disen heiligen 39 liebs 49 wnsket 50 Indulg XCVI, 2 sûn 3 herrin: rechts neben dem zweiten r ein punkt, der doch kaum tilgungszeichen sein soll 6 ewigen 8 das erste der] r aus rasur 5 sûn |