صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[blocks in formation]
[blocks in formation]

XXV, 1, 1 Heriger] das längezeichen hier und sonst nicht überliefert

2 maguntiacensis

[blocks in formation]

XXV, 3, 1 Herigers

Heriger ait
'prudenter egit

Christus lohannem

ponens pincernam,

quoniam vinum

non bibit umquam.

Mendax probaris
cum Petrum dicis
illic magistrum

esse cocorum,
est quia summi

ianitor caeli.

5 nolo 4, 2 fuit, verb. von Eccard 5, 1 Iohannes 3 et 6 'there appears to be here a verse wanting, in which Peter was mentioned as magister cocorum' Wright; in der hs. ist keine lücke 8, 3 illuc

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Omnis locutio simplex uel figurata siue in sententiis siue in singulis dictionibus idonea fieri potest ad inuentionem. simplex intellegentiam rei amministrat proprietate uerborum; figurata commendat se etiam uenustate compositionis artificiosae aut significationis alienae, ut apud Virgilium

XXV, 12, 6 JGrimm ergänzte tetrum, Jaffé esum, Roediger zs. 33, 417

spurcum

XXVI, 3 ppietatē A(Zürich), ppietate B(München) 4 apud] apto A

5

10

15

20

25

Marsa manus, Peligna cohors, Festina uirum uis,

ma et na, gna et sa, ors et ars, uis et ui, similes sillabae dissimilibus distinctae gratam quodammodo concinnitudinem et concordem uarietatem dant. et fit per industriam talis compositio in omni lingua causa delectationis, sicut et illud teutonicum:

et item:

Sôse snél snéllemo pegágenet ándermo,

so uuírdet sliemo

firsníten sciltrtemo.

Der heber gåt in litun, trégit spér in situn:

sin báld éllin ne lâzet ín véllin.

hae figurae lexeos gręce dicuntur i. dictionis, in quibus sola placet compositio uerborum. aliae sunt dianoeas i. sententiarum, ubi aliud dicitur et aliud intellegitur; ut est illud

Porcus per taurum sequitur uesti gia ferri.

nam synecdochice de opere sutoris dicitur: totum dicitur et pars intellegitur. uel yperbolice, ut Virgilius dixit de Caribdi

atque imo baratri ter gurgite uastos

sorbet in abruptum fluctus rursusque sub auras

egerit alternos et sidera uerberat unda.

nam plus dicitur et minus intellegitur; sicut et teutonice de apro:

30

[blocks in formation]

haec aliena, sed propinqua sunt. item per contrarium intelleguntur sententiae; ut in consuetudine latinorum interrogantibus 'quaesiuit nos aliquis?' respondetur 'bona fortuna', i. Hêl unde sâlida, et intellegitur nemo, quod durum esset, i. unminnesam ze sprechenne. similiter teutonice postu

XXVI, 5 manus fehlt A (Brüssel) 8f. delectionis B с 10 Sóse A

snêllemo pêgagênet

8 fit] sint, der punkt mit anderer dinte C 9 steutonicum, der punkt mit anderer dinte in B ist nur pegagenet accentuiert, in C Só sé snêl andremo B 11 sou uirt filosliemo firsńiten sclitriemo B,

sô uuîrt file sliumo fersniden scilriemo C 13 gat B, ebêr gat in litun C

er tregit (teget C) sper BC

14 sîn bald

e

ellên ne lazêt in uuellên C, sînt balt 15 lex êos B dicit A dictionis B vor dicitur rasur A 19 synodochę A, totum] tintum C 20 carbdi B 22 ab24. 31 theutonice C 25 ĺmo sînt fuêze fudermâze C, fuêze

ellen nelazit in uellin (e in a corr.) B
16 daneos A, dianoeos BC
sinecdochice C, sine_dochice B
rutum A

fuodermâze B 26 imo sint B, imo sînt C
ebênhôh fôrste C 27 ûnde zêne C
28 intellegitur C 29 suetudine A

búrste A, purste B, purstê C zúuelif elnîge B, zvelifelnige C 30 Hel unde salida A, hêl unde 31 unminnesā A, unmise (unterstrichen) ûnminnezesprechinne B, zê sprecchene C

sâlda B, hêil ûnde saldâ C

sam C

« السابقةمتابعة »