صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

prises the largest and most superb part of the city, and is the residence of the imperial family, the nobility, a principal part of the merchants and gentry, and nearly the whole of the trading community: this part is formed into a number of islands by the intersections of the Moika, the Fontanka, the Katarina, and Nikolai canals. The second section is named the Vassili Ostrof, situated on the northwest of the river, where there are many public buildings and elegant streets; this part coincides with the Fauxbourg St. Germain of Paris and the third is called the Island of St. Petersburg, standing on the north side of the river, and is distinguishable for containing the fortress and some good streets.

:

The country about the city is very flat and sterile; but the gardens in the suburbal part have been much improved by the introduction of vast quantities of vegetable mould, which have been brought from distant parts of the country, and also by ship ballast. The morning after our arrival was spent in delivering our letters of introduction; and such is the spirit of hospitality here, so frequently and so justly extolled, that it became necessary to chronicle down the invitations that flowed in upon us from all quarters.

In our walk upon this occasion, it was with astonishment that we beheld the bank and pavement of hewn granite, which we first saw in the English line in the Galeerenhof: figure to yourself a parapet and footpath of the hardest rock which nature produces, of great breadth and thickness, gracing the southern side of the river, and running parallel with a line of magnificent palaces and splendid mansions for near two English miles!

In the evening I visited the summer gardens that face the Neva, the palisade of which, unquestionably the grandest in Europe, is composed of thirty-six massy Doric columns of solid granite, surmounted by alternate vases and urns, the whole of which, from the ground, are about twenty feet high, connected by a magnificent railing, formed of spears of wrought iron, tipped with ducat gold. The decorations over the three grand entrances are also exquisitely wrought, and covered with gold of the same superior quality. As near as I could ascertain by my own paces, the length of this`magnificent balustrade must be about seven hundred feet. The pillars

would certainly be improved were they thinner or fluted. It is customary to attend a little more than ordinary to dress in this promenade, as the imperial family frequently walk here. The walks are very extensive, umbrageous, and beautiful, though too regular; they are all of the growth of Catherine the second's taste and liberality. Here only the chirping of the sparrow is to be heard; not a thrush, linnet, or goldfinch, are to be found in Russia. Amongst the women, who were all dressed à la mode de Paris, there were some lovely faces; but, to prevent incense being offered upon a mistaken altar, let me hint that they were Polish beauties: to each of the group one might have said,

-You are the cruell'st she alive,

If you will lead these graces to the grave,
And leave no copy."

A young officer of the imperial guards approached one of them and kissed her hand, and, as he raised his head, the lady kissed his cheek it is the custom in Russia. Is it possible, thought I, that this spot, in no very distant day, owned a Swedish master? Can a little paltry bridge make all this difference between the belles of the two countries? But I will leave this point undecided. Be it as it may, the salutation was the most graceful I ever witnessed: it was politeness improved by the most charming gallantry; bows, curtsies, and salams are icicles to it. Whilst France furnishes us with caps and bonnets, and Egypt with dusky side-boards, may the Russians fix the universal mode of friendly meeting between the sexes for ever and for ever!

This captivating characteristic, and as the sun descends, the gentle sounds of lovers whispering in the shade, and the beauty of the spot, entitle the Summer Gardens to the name of the Northern Eden. Where the parties are not familiar, the lady bows, never curtsies: the attitude is very graceful. As I am upon the subject of kissing, and quit it with reluctance, I beg leave to state, that in Easter every Russian, be his rank in life however humble, and his beard as large, long, and as bristly as ever graced or guarded the chin of a man, may, upon presenting an egg, salute the loveliest woman he meets, how

ever high her station: they say, such is the omnipotence of the custom, that, during this delicious festival, the cheek of the lovely Empress herself, were she to be seen in the streets, would not be exempt from the blissful privilege.

As I approached the Summer Gardens, to which a great number of equipages were hastening, it was curious to observe the prodigious fulness of the horses' manes and tails, which are never cropped: to the former the Russians pay a religious attention; they even carry it so far as to adorn them, as many of the British fair decorate themselves, with false hair. To shew the various prejudices of mankind, it is only a short time since that mares were rode. On the appearance of a friend of mine, some years since, mounted upon one of them, the men expressed their astonishment, and the women tittered. Geldings are prohibited as useless animals. In the streets it is very common to see pairs of Russians, who in their dress much resemble the boys of Christ's Hospital, walking hand in hand, never arm in

arm.

The Russian language sounded very sweet to my ears, and peculiarly so as it flowed from the lips of madame Khremer of the English line. There is something very musical in the following expression: "Pazar vleita, padeta suda," Pray, sir, come and sit by me. French is chiefly spoken amongst the well-bred Russians, who are said to be imperfectly acquainted with their own language: this is one of the foolish effects of fashion. The Russians always add the christian name of their father to their own, with the termination of ivitch or evitch, which denotes the son, as ovna or eona does the daughter.

It requires some interest, time, and trouble, before a stranger can see the palaces and public buildings; I therefore recommend him, through the medium of his ambassador, to be speedy in making the arrangements for this purpose. Whilst these matters were negociating in our favour, I resolved to make the best of my time in seeing what lay expanded before me. Accordingly, a friend of mine ordered his Russian servant to drive us to the fortress: when the man received his orders, he curled up his beard, took off his hat, scratched his head, and expressed by his manner, some reluctance

and disgust, which arose, as we afterwards found, from the horror with which the common Russians regard the citadel, on account of its containing the state dungeons, and of the horrible stories to which they have given birth. As we galloped all the way, the usual pace in Petersburg, we soon crossed the Emperor's bridge, and passed the drawbridge and outer court of this melancholy place, which is built of massy walls of brick, faced with hewn granite, of the same materials as the five bastions which defend it. We were set down at the door of the church of St. Peter and St. Paul, remarkable for being the burial-place of the Russian sovereigns, and for its lofty and beautiful spire, two hundred and forty feet high, richly covered with ducat gold. The inside of the church was damp and dreary, and had no beauties of architecture to recommend it. In oblong square sepulchres of stone, raised and arranged in lines on the right of the shrine, and covered with velvet richly embroidered with gold and silver, repose the remains of Peter the Great, his Empress Catherine, the celebrated peasant of Livonia, of Alexey, Anne, Elizabeth, and Peter III and Catherine II; and, on the other side of the church, at a distance, is the tomb of Paul, the late emperor, opposite to a whole length painting of the saint of his name, covered like the others, but with more cost and grandeur. An inscription in copper informed us, that the unhappy Emperor died on the eleventh or twelfth of March, 1801. On each side of the church, very carelessly arranged, are banners of war, truncheons, keys of cities, and arms, taken in battle by the Russians: amongst the former were some Turkish colours taken by count Orloff, or rather, if merit had its due, by the British admirals, Greig and Dugdale, in the celebrated engagement of Tscheme, when the whole of the vast Turkish fleet, except one man-of-war and a few galleys were burnt, so that "the "sun at its rising saw no more of its flag."

The view from the belfry is one of the grandest spectacles I ever beheld: below flowed the Neva; before us lay the whole city expanded, from the Couvent des Demoiselles to the end of the Galeernhoff, a line of palaces and superb houses, extending nearly six English miles; immediately facing us was the marble palace, the palace of Peter the Great; the hermitage, the winter palace, crowded

with statues and pillars; and the admiralty, its church, and the dome of the marble church; in the fortress from this height we could discern a number of gloomy prison yards and the gratings of dungeons, than which nothing could look more melancholy; and also the mint, which appeared a handsome building, where the gold and silver from the mines of Siberia are refined and converted into coin. Here also we had a fine view of the countrry over the Wibourg suburbs, and in a distant part of the citadel was pointed out the court of the prison in which the unfortunate young princess, who was ensnared from Leghorn by the treacherous stratagems of Orloff, and afterwards confined in this place, is said to have perished. The story of this devoted young personage is still wrapped in some obscurity: After the burning of the Turkish fleets near Tscheme, a beautiful young Russian lady, attended by an elderly lady, appeared at Leghorn; although she appeared without show, or the means of making any, her society was much courted on account of the sweetness and accomplishments of her mind, the attractions of her person, and a certain air of majesty which particularly distinguished her. To some of her most confidential friends she communicated the fatal secret, that she was the daughter of the Empress Elizabeth by a private marriage, and that her pretensions to the throne of Russia were superior to those of Catharine II, to whose suspicious ear the communication was imparted with uncommon celerity. Allured by the deceitful solicitations of a Russian officer, who was an agent of count Orloff, who promised to espouse her cause, and to gain over the count, she came to Pisa in the beginning of the year 1775, where Alexey Orloff then resided in great magnificence during the repairs of his fleet. Upon her arrival the count paid his respects to her with all the deference and ceremony due to a reigning sovereign, affected to believe her story, and promised to support her pretensions. At length, after appearing with her at every fashionable place during the carnival, and paying her the most marked and flattering attentions, he avowed, in the most respectful manner, a tender passion for her, and submitted to her the glittering prospect of her mounting with him the throne to which she was entitled. Intoxicated with the idea, she gave him her hand. A few days after the nuptials, the

« السابقةمتابعة »