The Latin Hymn-writers and Their HymnsFunk & Wagnalls, 1889 - 511 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 46
الصفحة 2
... Greek . By degrees the Greek obtained the precedence ; and as the Latin hymns . did not arise until Hilary of Poitiers ( fourth century ) , the period between the Ascension and that era belongs to the Greek language rather more than to ...
... Greek . By degrees the Greek obtained the precedence ; and as the Latin hymns . did not arise until Hilary of Poitiers ( fourth century ) , the period between the Ascension and that era belongs to the Greek language rather more than to ...
الصفحة 4
... Greek . The Te Deum was probably translated from that language , either by Hilary of Poitiers or by an unknown author of that date . It is , un- doubtedly , a close rendering of many phrases and expressions which are common to the Greek ...
... Greek . The Te Deum was probably translated from that language , either by Hilary of Poitiers or by an unknown author of that date . It is , un- doubtedly , a close rendering of many phrases and expressions which are common to the Greek ...
الصفحة 7
... Greek . No one doubts that Luke and the other New Testament writers employed the tongue which was the educated and flexible medium of conveying the loftiest truth ; nor that Ephesians or Corinthians chanted in Greek . " The Greek tongue ...
... Greek . No one doubts that Luke and the other New Testament writers employed the tongue which was the educated and flexible medium of conveying the loftiest truth ; nor that Ephesians or Corinthians chanted in Greek . " The Greek tongue ...
الصفحة 9
... Greek hymn . One cited by Basil ( died 379 ) , 66 Φῶς ἱλαρὸν ἁγίας δοξής — κ . τ . λ . has been by some considered the most ancient , and is known to us as , " Hail , gladdening Light . " It is wrongly credited to Athenagenes ( died 169 ) ...
... Greek hymn . One cited by Basil ( died 379 ) , 66 Φῶς ἱλαρὸν ἁγίας δοξής — κ . τ . λ . has been by some considered the most ancient , and is known to us as , " Hail , gladdening Light . " It is wrongly credited to Athenagenes ( died 169 ) ...
الصفحة 12
... Greek father - an Anatolius or a John of Damascus -appears as the original author . The hymn - horizon widens out to an earlier age . When one sings the Te Deum Laudamus , he discovers that it has its antecedent in the Greek liturgy ...
... Greek father - an Anatolius or a John of Damascus -appears as the original author . The hymn - horizon widens out to an earlier age . When one sings the Te Deum Laudamus , he discovers that it has its antecedent in the Greek liturgy ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
The Latin Hymn-Writers And Their Hymns <span dir=ltr>Samuel Willoughby Duffield</span> لا تتوفر معاينة - 2020 |
عبارات ومصطلحات مألوفة
abbot Abelard Adam of St Alcuin Ambrose Ambrosian ancient Anketell ascribed beata beautiful Bede Bernard Bernard of Clairvaux Bernard of Cluny Bishop Caswall Catholic century Chambers Chandler Charles Christ Christian Church Clairvaux Cluny coeli Coffin Damasus Daniel death Deus died Dies Irae Duffield Ecclesiae edition Emperor English Ennodius faith Father Fortunatus France Gall German glory Greek Gregory Heloise Hermann Hilary Hildebert holy honor hymn-writers Hymni hymnology hymns Irae Jacoponus Jean Santeul John King labor Latin Latin hymns Lord Missal monastery Mone monk Neale Newman Newman.-Chambers Notker Paris Peter Peter the Venerable poem poet poetry Poitiers Pope praise Prudentius quae quod Rabanus Rabanus Maurus Reichenau Roman Breviary Rome saints Sancte says scholars Sedulius sequence song spirit stanza thee Thomas Thomas of Celano thou tion translations Trench Tutilo Veni verse Victor Walafrid Strabo Williams writings wrote Xavier
مقاطع مشهورة
الصفحة 22 - Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
الصفحة 294 - I suppose that is the reason why the small old-fashioned book, for which you need only pay sixpence at a book-stall, works miracles to this day, turning bitter waters into sweetness, while expensive sermons and treatises, newly issued, leave all things as they were before. It was written down by a hand that waited for the heart's prompting ; it is the chronicle of a solitary hidden anguish, struggle, trust, and triumph...
الصفحة 161 - In hac lacrymarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes Oculos ad nos converte. Et Jesum benedictum fructum ventris tui, Nobis post hoc exilium ostende benignum. O Clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
الصفحة 140 - In the midst of life we are in death : of whom may we seek for succour, but of thee, O Lord, who for our sins art justly displeased...
الصفحة 163 - Lux beatissima, Reple cordis intima Tuorum fidelium. Sine Tuo numine Nihil est in homine, Nihil est innoxium. Lava quod est sordidum, Riga quod est aridum, Sana quod est saucium, Flecte quod est rigidum, Fove quod est frigidum, Rege quod est devium.
الصفحة 294 - And so it remains to all time a lasting record of human needs and human consolations: the voice of a brother who, ages ago, felt and suffered and renounced...
الصفحة 140 - Yet, O Lord God most holy, O Lord most mighty, O holy and most merciful Saviour, deliver us not into the bitter pains of eternal death.
الصفحة 210 - ... ours to raise Our songs and chants and vows and prayers in that dear country's praise; And from these Babylonian streams to lift our weary eyes, And view the city that we love descending from the skies. There, there, secure from every ill, in freedom we shall sing The songs of Zion, hindered here by days of suffering, And unto Thee, our gracious Lord, our praises shall confess That all our sorrow hath been good, and Thou by pain canst bless.
الصفحة 6 - What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also : I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
الصفحة 437 - Lyra Messianica ; Hymns and Verses on the Life of Christ, Ancient and Modern; with other Poems.