What wert thou, if the king of Naples heard thee? Fer. A single thing, as I am now, that won ders To hear thee speak of Naples: He does hear me ; Mira. Alack, for mercy! Fer. So they are: [To FERD. My spirits, as in a dream, are all bound up. To whom I am subdued, are but light to me, Fer. Yes, faith, and all his lords; the duket liberty make use of space; enough of Milan, And his brave son, being twain. Pro. The duke of Milan, And his more braver daughter, could control thee If now 'twere fit to do't:-At the first sight. Have I in such a prison. Pro. It works:-Come on.- [To ARIEL. Mira. Be of comfort; Pro. Thou shalt be as free As mountain winds: but then exactly do Pro. Come, follow: speak not for him. (So have we all) of joy for our escape Have just our theme of woe: but for the mi- I mean our preservation, few in millions Alon. Pr'ythee, peace. Seb. He receives comfort like cold porridge. Ant. The visitor will not give him o'er so. Seb. Look, he's winding up the watch of his wit; by and by it will strike. Gon. Sir, Seb. One:- Tell. Gon. Not since widow Dido's time. Ant. Widow? a pox o' that! How came that widow in? Widow Dido! Seb. What if he had said, widower Æneas too? good lord, how you take it! Adr. Widow Dido, said you? you make me study of that: she was of Carthage, not of Tunis. Gon. This Tunis, Sir, was Carthage. Gon. I assure you, Carthage. Ant. His word is more than the miraculous harp. Seb. He hath raised the wall, and honses too. Ant. What impossible matter will be nake easy next? Seb. I think he will carry this island home in Gon. When every grief is entertained, that's his pocket, and give it his son for an apple. offer'd, Comes to the entertainer Seb. A dollar. Gon. Dolour comes to him, indeed; you have spoken truer than you purposed. Seb. You have taken it wiselier than I meant you should. Gon. Therefore, my Lord, Ant. Fie, what a spendthrift is he of his tongue! Alon. I pr'ythee, spare. Gon. Well, I have done: But yet Seb. He will be talking. Ant. Which of them, he, or Adrian, for a good wager, first begins to crow! Seb. The old cock. Ant. The cockrel. Seb. Done: The wager? Ant. A laughter. Seb. A match. Ant. And, sowing the kernels of it in the sea, bring forth more islands. Gon. Ay? Ant. Why, in good time. Gon. Sir, we were talking that our garments seem now as fresh, as when we were at Tunis, at the marriage of your daughter, who is now queen. Ant. And the rarest that e'er came there. Ant. That sort was well fish'd for. Alon. You cram these words into mine ears, The stomach of my sense: 'Would I had never Adr. Though this island seem to be desert,- My son is lost; and, in my rate, she too, Ant. So, you've paid. Who is so far from Italy remov'd, I ne'er again shall see her. O thou mine heir Adr. Uninhabitable, and almost inaccessible,- Of Naples and of Milan, what strange fish Seb. Yet, Adr. Yet Ant. He could not miss it. Hath made his meal on thee ! I saw him beat the surges under him, Adr. It must needs be of subtle, tender, and And ride upon their backs; he trod the water, delicate temperauce. Whose enmity he flung aside, and breasted Ant. Temperance was a delicate wench. Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered. Adr. The air breathes upon us here most sweetly. Seb. As if it had lungs, and rotten ones. Gon. How lush and lusty the grass looks? how green? Ant. The ground, indeed, is tawny. Ant. He misses not much. Seb. No; he doth but mistake the truth totally. Gon. But the rarity of it is (which is indeed almost beyond credit) Seb. As many vouch'd rarities are. Gon. That our garments, being, as they were, drenched in the sea, hold, notwithstanding, their freshness and glosses; being rather new dyed, than stain'd with salt water. Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say, be lies? Seb. Ay, or very falsely pocket up his report. Gon. Methinks, our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marriage of the king's fair daughter Claribel to the king of Tunis. Seb. 'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return. Adr. Tunis was never graced before with such a paragon to their queen. The surge most swoln that met him his bold 'Bove the contentious waves he kept, and oar'd As stooping to relieve him I not doubt, Alon. No, no, he's gone. Seb. Sir, you may thank yourself for this great loss; That would not bless our Europe with your daughter, But rather lose her to an African; Seb. You were kueel'd to, and impórtun'd otherwise Of its own kind, all foizon, + all abundance, Seb. No marrying 'mong his subjects? Ant. None, man; all idle; whores, and knaves. Gón. I would with such perfection govern, Sir, To excel the golden age. Seb. 'Save his majesty! Ant. Long live Gonzalo ! Gon. And, do you mark me, Sir? Alon. Pr'ythee, no more: thou dost talk nothing to me. Gon. I do well believe your highness; and did it to minister occasion to these gentlemen, who are of such sensible and nimble lungs, that they always use to laugh at nothing. Ant. 'Twas you we laughed at. Gon. Who, in this kind of merry fooling, am nothing to you; so you may continue, and laugh at nothing still. Ant. What a blow was there given ! Gon. You are gentlemen of brave mettle; you would lift the moon out of her sphere, if she would continue in it five weeks without changing. Enter ARIEL invisible, playing solemn music. Seb. We would so, and then go a bat-fowling. Ant. Nay, good my lord, be not angry. Con. No, I warrant you; I will not adventure my discretion so wen ly. Will you laugh me asleep, for I am very heavy? Ant. Go sleep, and hear us. [All sleep but Alon. Seb. and Ant. Alon. What, all so soon asleep! I wish mine eyes Would, with themselves, shut up my thoughts: I find And yet, methinks, I see it in thy face, My strong imagination sees a crown Seb. What, art thou waking? It is a slepy language; and thou speak'st With eyes wide open; standing, speaking, moving, Ant. Noble Sebastian, Thou let'st thy fortune sleep-die rather; wink'st Whiles thou art waking. Seb. Thou dost suore distinctly; There's meaning in thy snores. Ant. I am more serious than my custom: you Must be so too, if need me; which to do, Trebles thee o'er. Seb. Well; I am standing water. Hereditary sloth instructs me. If you but knew, how you the purpose cherish, Seb. Pr'ythee, say on: The setting of thine eye, and cheek, proclaim A matter from thee: and a birth, indeed, Which throes thee much to yield. Ant. Thus, Sir: Ant. Then, tell me, Ant. She that is queen of Tunis; she that dwells Ten leagues beyond man's life; she that from Naples Can have no note, unless the sun were post, (The man i'the moon's too slow,) till new-born chins Be rough and razorable: she, from whom We were all sea-swallow'd, though some cast again; And, by that, destin'd to perform an act, Whereof what's past is prologue; what to come, In yours and my discharge. Seb. What stuff is this?-How say you? 'Tis true my brother's daughter's queen of Tunis ; So is she heir of Naples; 'twixt which regions There is some space. Ant. A space whose every cubit Seems to cry out, How shall that Claribel Measure us back to Naples!-Keep in Tunis, worse Than now they are: There be, that can rule As well as he that sleeps; lords, that can prate As this Gonzalo; I myself could make A chongh of as deep chat. Oh! that you bore Ant. And how does your content Tender your own good fortune? Seb. I remember, You did supplant your brother Prospero. And, look, how well my garments sit upon me; Ant. Ay, Sir; where lies that? if it were a 'Twould put me to my slipper; but I feel not This deity in my bosom: twenty consciences, That stand 'twixt me and Milan, candied be they, And melt, ere they molest! Here lies your brother, No better than the earth he lies upon, If he were that which now he's like; whom I, Seb. Thy case, dear friend, Shall be my precedent; as thou got'st Milan, stroke Shall free thee from the tribute which thou pay'st; And I the king shall love thee. Ant. Draw together: And when I rear my hand, do you the like, Seb. Oh but one word. [They converse apart. Music. Re-enter ARIEL, invisible. Ari. My master through his art foresees the danger That these, his friends, are in; and sends me forth, (For else his project dies,) to keep them living. While you here do snoring lie, His time doth take: If of life you keep a care, Ant. Then let us both be sudden. Wherefore this ghastly looking ? Alon. Lead away. Ari. Prospero my lord shall know what I have done: So, king, go safely on to seek thy son. [Aside. SCENE II.-Another part of the island. A noise of thunder heard. Cal. All the infections that the sun sucks up From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him By inch-meal a disease! His spirits hear me, And yet I needs must curse. But they'll nor pinch, Fright me with urchin shows, pitch me i' the Nor lead me, like a fire-brand, in the dark And after, bite me; then like hedge-hogs, which Do hiss me into madness :-Lo! now! lo! Enter TRINCULO. Trin. Here's neither bush nor shrub, to bear off any weather at all, and another storm brewing; I hear it sing 'the wind yond' same black cloud, yond' huge one, looks like a foul bumbard that would shed his liquor. If it should thunder, as it did before, I know not where to hide my head: yond' same cloud cannot choose but fall by pailfuls.-What have we here? a man or a fish? Dead or alive? A fish he smells like a fish; a very ancient and fish-like smell; a kind of not of the newest Poor-John. A strange fish! Were I in England now (as once I was,) and had but this fish painted, not a holiday-fool there but would give a piece of silver: there would this monster make a man; any strange beast there makes a man: when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legg'd like a man! and his fins like arms! Waim, o' my troth! I do now let loose my opinion, hold it no longer; this is no Seb. Whileз we stood here securing your re-fish but an islander, that hath lately suffered by pose, Even now, we heard a hollow burst of bellowing Alon. 1 beard nothing. a thunderbolt. [Thunder.] Alas! the storm is come again: my best way is to creep under his gaberdine; there is no other shelter hereabout: Misery acquaints a man with strange bed-fellows. I will here shroud, till the dregs of the storm be Aut. Ob! 'twas a din to fright a monster's past. ear; A bird of the jack-daw kind. Any hint. + Ever. Make mouths. A black-jack of leather, to hold beer. Enter STEPHANO, singing; a bottle in his, hope now, thou art not drown'd. Is the storm hand. and The gunner, and his mate, Lev'd Mall, Meg, and Marian, and Margery, But none of us car'd for Kate: For she had a tongue with a tang, Would cry to a sailor, Go, bang: She lov'd not the savour of tar nor of pitch, Yet a tailor might scratch her where e'er she did itch: Then to sea, boys, and let her go hang. This is a scurvy tune too: But here's my comfort. [Drinks. Cal. Do not torment me: Ho! Ste. What's the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon us with savages, and men of Inde? Ha! i have not scap'd drowning, to be afeard now of your four legs; for it hath been said, As proper a man as ever went on four legs, cannot make him give ground and it shall be said so again, whilst Stephano breathes at nostrils. Cal. The spirit torments me: Ho! Ste. This is some monster of the isle, with four legs; who hath got, as I take it, an ague: Where the devil should be learn our language? I will give him some relief, if it be but for that: If I can recover him, and keep him tame, and get to Naples with him, he's a present for any emperor that ever trode on neat's leather. Cal. Do not torment me, pr'ythee; I'll bring my wood home faster. Ste. He's in his fit now; and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle: if he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit: if I can recover him, and keep him tame, I will not take too much for him he shall pay for him that hath him, and that soundly. Cul. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt Anon, I know it by thy trembling : Ste. Come on your ways; open your mouth; here is that which will give language to you, cat; open your mouth: this will shake your shaking, I can tell you, and that soundly you cannot tell who's your friend: open your chaps again. Trin. I should know that voice: It should be -But he is drowned; and these are devils: Oh! defend me ! Ste. Four legs, and two voices! a most delicate monster! His forward voice now is to speak well of his friend; his backward voice is to utter foul speeches, and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague: Come,--Amen! I will pour some in thy other moutb. Trin. Stephano, Ste. Doth thy other mouth call me? Mercy! mercy This is a devil, and no mouster: I will leave him; I have no loug spoon. Trin. Stephano !-if thou beest Stephano, touch me, and speak to me; for I am Trinculo;-be rot afeard,-thy good friend Trinculo. Ste. If thou beest Trinculo, come forth; I'll pull thee by the lesser legs: if any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo, indeed: How cam'st thou to be the siege of this moon-calf? Can he vent Trinculos? Trin. I took him to be kill'd with a thunderstroke-But art thou not drown'd, Stephano? 1 over-blown? I hid me under the dead mooncalf's gaberdine, for fear of the storm: And art thon living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans 'scap'd ! Ste. Pr'ythee, do not turn me about; my stomach is not constant. Cal. These be fine things, an if they be not sprites. That's a brave god, and bears celestial liquor: I will kneel to him. Ste. How did'st thou 'scape? How cam'st thou hither? swear by this bottle, how thou cam'st hither. I escap'd upon a butt of sack, which the sailors heaved overboard, by this bottle! which I made of the bark of a tree, with mine own hands, since I was cast a shore. Cal. I'll swear, upon that bottle, to be thy True subject; for the liquor is not earthly. Ste. Here; swear then how thou escap'dst. Trin. Swam a-shore, man, like a duck; I can swim like a duck, I'll be sworn. Ste. Here, kiss the book: Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose. Trin. O Stephano, hast any more of this? Ste. The whole butt, mau; my cellar is in a rock by the sea-side, where my wine is hid. How now, moon-calf? how does thine agne? Cal. Hast thou not dropped from heaven? Ste. Out o' the moon, I do assure thee: I was the man in the moon, when time was. Cal. I have seen thee in her, and I do adore thee; My mistress showed me thee, thy dog, and bush. Ste. Come, swear to that; kiss the book: I will furnish it anon with new contents: swear. Trin. By this good light, this is a very shallow monster:-1 afeard of him?-a very weak onster:-The man i the moon ?-a most poor credulous monster :-Well drawn, monster, in good sooth. Cal. I'll show thee every fertile inch o' the island; And kiss thy foot: I pr'ythee, be my god. Trin. By this light, a most perfidions and drunken monster; when his god's asleep, he'll rob his bottle. Cul. I'll kiss thy foot: I'll swear myself thy grow; And I with my long nails will dig thee pignuts; Show thee a jay's nest, and instruct thee how To suare the nimble marmozet; I'll bring thee To clust'ring filberds, and sometimes I'll get thee Young sea-mells from the rock: Wilt thou go with me? Ste. 1 pr'ythee now, lead the way, without any more talking.-Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here.-Here; bear my bottle. Fellow Trinculo, we'll fill him by and by again. Cal. Farewell master; farewell,,arewell. [Sings drunkenly. • Sea-gulls. |