صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Cel. There is more in it:-Cousio-Gany. I have : For it is a figure in rhetoric, that driuk. mede.

being poured out of a cup into a glass, by filling Oli. Look, be recovers.

Mhe one doth empty the other: For all your wri. Ros. I would I were at home.

ters do consent, that ipse is he ; now you are Cel. We'li lead you thither :

not ipse, for I am he. I pray you, will you take him by the arm?

Will. Which he, Sir ?
Oli. Be of good cheer, youth :-- You a man ?-- Touch. He, Sir, that must marry this woman :
You lack a man's heart.

Therefore, you clown, abaudon,-which is in the Ros. I do so, I confess it. Ab ! Sir, a body vulgar, leave,-the society,-wbich in the boorish would think this was well counterfeited': I prayis, company, -of this female, -wbich in the coin. you, tell your brother how well I counterfeited. mon is, woman,-which together is, abandon -Heigb hol

the society of this female , or, clown, thou Oli. This was not counterfeit; there is too perisbest; or, to thy better understanding, diest ; great testimony in your complexion, that it was 10 wit, I kill thee, make thee away, translate a passion of earnest.

thy life into death, thy liberty into bondage : 1 Ros. Counterfeit, I assure you.

will deal in poison with thee, or in bastinado, Oli. Well then, take a good beart, and coun- or in steel ; I will bandy with thee in faction ; i terfeit to be a man.

will o'er-run thee with policy ; I will kill thee a Ros. So I do : but, i'faith I should have been bundred and fifty ways; therefore tremble and a woman by right.

depart.
Cel. Come, you look paler and paler; pray Aud. Do, good William.
you, draw homewards :- Good Sir, go with us. Will. God rest you merry, Sir. (Eril.
Oli. That will i, for I must bear answer
back

Enter CORIN.
How you excuse my brother, Rosalind.
Ros, I shall devise something : But I pray

Cor. Our master and mistress seek you ; come
you, commend my counterfeiting to bim :- Will away, away.
you go?

(Eseunt. Touch. Trip, Audrey, trip, Audrey ;-1 attend,
I atteud.

(Eseunt.

SCENE II.-The sume.
ACT V.

Enter ORLANDO and OLIVER.
SCENE I.-The same.

Orl. Is't possible, that on so little acquaintance
Enter TOUCHSTONE and AUDREY. you should like her ? that, but seeing, you should

love her? and, loving, woo? and, wooing, she Touch. We shall find a time, Audrey; pa should grant ? and will you persevere to enjoy tience, gentle Audrey.

her ? Aud. 'Faith, the priest was good enough, for Oli. Neither call the giddiness of it in quesall the old gentleman's saying.

tion, the poverty of her, the small acquaintalice, Touch. A most wicked Sir Oliver, Andrey, a my sudden wooing, nor ber sudden consenting; most vile Martext. But, Audrey, there is a buit say with me, I love Aliena ; say with her, youth here in the forest lays claim to you. that she loves me ; consent with both, tbat we

Aud. Ay, I know who 'tis, be that hath no may enjoy each other : it shall be to your good; interest in me in the world': here comes the for my father's house, and all the revenue that man you mean.

was old Sir Rowland's will l estate upon you,

and liere live and die a shepherd. Enter WILLIAM. Touch. It is meat and drink to me to see a

Enter ROSALIND. clown : By my trouh we that have good wits, have much to answer tor; we shall be thouting ;

Orl. You have my consent. Let your wed. we cannot hold.

ding be tomorrow : thither will I invite the Will. Good even, Audrey.

duhe, and all his contented followers : Go you, Aud. God ye good even, William.

and prepare Aliena ; for, look you, here comes Will. And good even to you, Sir.

my Rosalind. Touch. Good even, gentle friend : Cover thy Ros. God save yoll, brother. head, cover thy head ; nay, pr’ythee, be covered. Oli. And you, fair sister. How old are you, friend?

Ros. O my dear Orlando, how it grieves me Will. Five and twenty, Sir.

to see thee wear thy heart in a scarf. Touch. A ripe age : Is thy name, William ?

Orl. It is liy arm. Will. Williain, Sir.

Ros. I thought thy heart had been wounded Touch. A fair name : Wast born i'the forest with the claws of a lion. here?

Orl. Wounded it is, but with the eyes of a W’ill. Ay, Sir, I thank God.

lady. Tbuch. Thank God ;-a good acswer: Art Ros. Did young brother tell you how I conn. richt

terfeited to swoon, wben he showed me your Will. 'Faith, Sir, so, so.

handkerchief? Touch. So, so, is good, very good, very ex. Orl. dy, and greater wonders than that. cellent good :--and yet it is not ; it is but so so, Ros. Ob! I know where you are :-Nay, 'lis Art thou wise ?

true : there was never any thing 80 sidden, Will. Ay, Sir, I have a pretty wit.

but the fight of two rams, and Cæsar's thraTouch. Why, thou say'st well. I do now re- sonical brag or-I cane, saw, and overcame : member a saying: The fool doth think he is for your brother and my sister no sooner met, wise, but the wise man knows himself to be but they looked ; do sooner looked, but they a fool. The heathen philosopher, when be bad loved ; no sooner loved but they sighed ; No a desire to eat a grape, would open his lips sooner sighed, but they asked one another the when he put it into his mouth; meaning thereby, reason ; no sooner knew the reason, but they that grapes were made to eat, and lips to open sought the remedy: and in these degrees have You do love this maid?

they inade a pair of stairs to marriage, which Will. I do, Sir.

they will climb incontinent, or else be incontiTouch. Give me your band : Art thou learned ? nent before marriage : they are in the very wrath Will. No, Sir.

of love, and they will together ; clubs canuot Touch. Tbeu learn this of me ; To bave, is to part them.

[ocr errors][ocr errors]

Orl. They shall be married to-morrow; and love you, (70 PHEBE) if I could.--To-morrow I will bid the duke to the nuptial. But, oh! meet me all together.-1 will mariy you, (To how bitter a thing it is to look into bappiness PHEBE if ever I marry woman, and I'll be through another man's eyes! By so much the married to-morrow :- I will satisfy you, (To ORmort shall I to-morrow be at the beight of LANDO) if ever I satisfied man, and you shall be heart-beaviness, by how much I shall think married to-morrow :-I will content you, (To my brother happy, in having what he wishes SILVIUS) if what pleases you contents you, and for.

you sball be married to-morrow.--As you, [To Ros. Why then, to-morrow I cannot serve ORLANDO) love Rosalind, meet ; as you, (T) your turn for Rosalind ?

SILVIUS) love Phebe, meet ; And as I love no Orl. I can live no longer by thinking.

woman, I'll meet.-So fare you well; I have left Ros. I will weary you no longer then with idle you commands. talking. Know of me then, (for now I speak to Sil. I'll not fail if I live. some purpose,) that I know you are a gentleman Phe. Nor 1. of good conceit: I speak not this, that you Orl. Nor I.

(Exeunt. should bear a good opinion of my knowledge, insomuch, I say, I know you are ; neither do i

SCENE III.-The same labour for a greater esteem than may in some little measure draw a belief from you, to do

Enter TOUCHSTONE and AUDREY. yourself good, and not to grace me. Believe Touch. To-morrow is the joyful day, Audrey ; then, if you please, that I can do strange things : to-morrow will we be married. I bave, since I was three years old, conversed Aud, I do desire it with all my heart : and I with a magician, most profound in this art, and hope it is no dishonest desire, to desire to be a yet not dampable. If you do love Rosalind so woman of the world.. Here comes two of the near the heart as your gesture cries it out, bauished duke's pages. when your brother marries Aliena, shall you mary ber: I know into what straits of fortune she is

Enter two Pages. driven ; and it is not impossible to me, if it ap. 1 Page. Well met, honest gentleman. pear pot inconvenient to you, to set her before

Touch. By my trotb, well inet : Come, sit, sit, your eyes to-morrow, buman as she is, and with.

and a song. out any danger.

2 Page. We are for you : sit i'the middle. Orl. Speakest thou in sober meanings?

1 Page. Shall we clap into't roundly, without Ros. By my life, I do ; which I tender dearly, bawking, or spitting, or saying we are hoarse ; though I say I am a magician : Therefore, put which are the only prologues to a bad voice ? you in your best array, bid. your frieuds : for it

2 Page. l'raitb, i'faith ; and bolb in a tule, will be married to morrow, you sball; and to like two gipsies on a horse. Rosalind, if you will.

Song.
Enter Silvius and PHEBE.

1.
Look here comes a lover of mine, and a lover It was a lover, and his lasu,
of her's.
Phe. Youth, you have done me much un- That o'er the green corn-field did puss

With a hey, and a ho, and a hey nonino gentleness, To show the letter tbat I writ to you.

In the spring time, the only pretty rank Ros. I care not, if I have : it is my study,

time,

When birds do sing, hey ding a ding, ding; Tu seem despiteful and ungentle to you: You are there follow'd by a faithful shepherd;

ueet lover's love the spring. Look upon him, love him ; be worships you.

II.
Phe. Good Shepherd, tell this youth wbat 'tis Between the acres of the rye,

to love.
Sil. It is to be all made of sighs and tears ; – These pretty country folks would lie,

With a hey, and ho, and a hey nonisio And so am I for Pbele. Phe. Aud I for Ganymede.

In spring time, &c.
Orl. And I for Rosalind.

III.
Ros, And I for no woman.
Sil. It is to be all made of faith and ser-

This carol they began that hou, ,

With a hey, and ho, and a hey nonino,

How that a life was but a flower
And so am I for Pbebe.
Phe. And I for Ganymede.

In sping time, &c.
Orl. And I for Rosalind.

IV,
Ros. And I for no woman
Sil. It is to be all made of fantasy.

And therefore take the present time,
All made of passion, and all made of wishes ;

With a hey, and a ho, and a hey nonino ; All adoration, duty, and observance,

For love is crowned with the prime
All humbleness, all patience, and impatience,

In spring time, &c.
All purity, all trial, all observance ;-
And so am I for Pbebe.

Touch. Truly, young gentlemen, though there Phe. And so am I for Ganymede

was no greater matter in the ditty, yet the note Orl. And so am I for Rosalind.

was very untunable. Ros. And so arn I for no woman.

I Page. You are deceived, Sir ; we kept time, Phe. If this be so, wby blame you me to love we lost not our time. vou ?

To ROSALIND.

Touch. By my troth, yes ; I count it but time Sil. If this be so, why blame you me to love lost to bear such a foolish song. God be with you?

(70 PHEB. you; and God mend your voices ! Come, Aud Ort. if this be so, why blame you me to love rey.

(Exeunt. you 1 Ros. Who do you speak to, why blame you

SCENE IV.-Another part of the Forest, me to love you? Orl. To ber that is not here, nor doth not

Enter DUKE, senior, AMIENS, JAQUES, OR. hear.

LANDO, OLIVER, and CELIA. Ros. Pray you, no more of this ; 'tis like the Duke S. Dost thou believe, Orlando, ibat the howling of Irish wolves against the moon.-!

boy will delp you, [76 SILVIUS) if I can :-) would can do all this that he bato promised ? • luvito.

• A married woman

vice ;

[ocr errors]

770

Orl, I sometimes do believe, and sometimes Touch. According to the fool's bolt, Sir, and do not ;

such dulcet diseases. A. those that fear they hope, and know they Jaq. But for the seventh cause ; how did yor fear.

find the quarrel on the seventh cause ?

Touch. Upon a lie seven times removed ;-Enter ROSALIND, SILvius, and Puebe. Bear your body more seeming, Audrey :-as Ros. Patience once inore, whiles our compact thus, Sir. I did dislike the cut of a certain is urg'd:

courtier's beard; he sent me word, if I said bis You say, if I bring in your Rosalind,

beard was not cut well, he was in the mind it

(To the DUKE. was : This is called the Retort courteous. If You will bestow her on Orlando here?

sent him word again, it was not well cut, he Duke S. That would I, had I kingdoins to give would send me word, he cut it to please him. with her.

sell : This is called the Quip modest. Jf again, Ros. And you say, you will have per, when I it was not well cut, he disabled my judgment : bring her

[To ORLANDO. This is called the Reply churlish. It again, it Orl. That would I, were 1 of all kingdoins was not well cut, he would answer, 1 spake not king.

true : This is called the Reproof valiant. If Ros. You say, you'll marry me, if I be willing ? again, it was not well cut, he would say, I lie :

[To PHEBE. This is called the Countercheck quarrelsome : Phe. That will I, should I die the hour aller and so to the Lie circumstantial, and the Lie Ros. But, it you do refuse to marry me,

direct. You'll give yourself to this most faithful shep- Jaq. And how oft did you say, bis beard was herd ?

not well cut ? Phe. So is the bargain.

Touch. I durst go no further than the Lie Ros. You say, that you'll have Phebe, if she circumstantial, nor he durst not give me the will?

(70 SILvius. Lie direct ; and so we measured swords, and Sil. Though to have her and death were both parted. one thing.

Jaq. Can you nominate in order now the de. Ros. I have promised to make all this matter grees of the lie? even.

Touch. 0 Sir, we quarrel in print, by the Keep you your word, odukc, to give your book; • as you have books for good manners : [ daughter ;

will name you the degrees. The first, the ReYou your's, Orlando, to receive his daughter :- tort courteous; the second, the Quip modest; Keep your word, Phebe, that you'll marry me; the third, the Reply churlish ; the fourth, the Or else, refusing me, to wed this shepherd :- Reproof valiant ; the tiib, the Countercheck Keep your word, Silvius, that you'll marry her, quarrelsoine : the sixth, the Lie with circumIf she refuse me :--and from heuce I go,

stance ; the seventh, the Lie direct. All these To make these doubts all even.

you may avoid, but the lie direct; and you may (Eseunt RosaLIND and Celia. avoid that too, with an . I knew when seven Duke S. I do remember in this shepherd-boy justices could not take up a quarrel ; but when Some lively touches of my danghter's favour. the parties were met themselves, one of them Orl. My lord, the first time that I ever saw thought but of an II, as if you said so, then I him,

said so; and they shook bands, and swore bro.
Methought he was a brother to yonr daughter : thers. Your It is the only peacemaker ; much
Bilt, my good lord, this boy is forest-boru ! virtue in If.
And hath been tutor'd in the rudiments

Jaq. Is not this a rare fellow, my lord I be's of many desperate studies by his uncle,

as good at any tbing, and yet a fool. Whom he reports to be a great magician,

Duke S. He uses his folly like a stalking-borse, Obscured in the circle of this forest.

and under the presentation of that, he shoots his

wit. Enter ToucHSTONE and AUDREY. Jaq. There is, sure, another flood toward, and Enter Hymen, leading Rosalind in woman's these couples are coming to the ark! Here

clothes ; und CELIA. comes a pair of very strange beasts, which in all

Still Music, tonigiies are called fools. Touch. Salutation aud greeting to you all !

Hym. Then is there mirth in hearen, Jaq. Good my lord, bid him welcome : This

When earthly things made even is the motley-noinded gentleman, that I have so

Atore together. often met in the forest : he hath been a courtier,

Good duke, receive thy daughter, be swears.

Hymen from heaven brought her, Touch. if any man doubt that, let him put me

Yea, brought her hither ; to my purgation. I have trod a measure ;' I

That thou might'st join her hand with have flattered a lady: I have been politic with

his,

Whose heart within her bosom is. my friend, smooth with my enemy; I have undone three tailors; I have had four quarrels, and like Ros. To you I give myself, for I am your's. to have fought one.

{To DUKE S. Jaq. And how was that ta'en op !

To you I give myself, for I am your's. Touch. 'Faith, we met, and found the quarrel

(TO ORLANDO. was upon the seventh cause.

Duke s. If there be truth in sight, you are iny
Jaq. How seventh cause ?--Good my lord, like

daughter. this fellow.

Orl. If there be truth in sight, you are my
Duke s. I like him very well.

Rosalind.
Touch. God'ild you, Sir; I desire you of the Phe. If sight and shape be true,
like. I press in here, sir, amongst the rest of Why then, my love, adieu !
the country copulatives, to swear, and to for- Ros I'll have no father, if you be not he :--
swear; according as marriage binds, and blood

(70 Duka S. breaks :- A poor virgin, Sir, an ill favoured thing, I'll bave no husband, if you be noi he :Sir, but mie own; a poor humour of mine, to

[TO ORLANDO. take that that no man else will : Rich bonesty Nor ne'er wed woman, if you be not she. owells like a miser, Sir, in a poor-house as your

(70 l'HEBBE pearl, in your fou oyster. Duke š. By iny faith, he is very swift and

• Seemly. senteutious.

+ A ridigulous treatise “ of Ilonour and Honourable Quarrels," by Vincentio Sasiolo, 1394: Sbakspear. $.

rries the mode of duelling theu prevalent, vers uut • A stately solemn dance.

this sceue

bed ;

Hym. Peace ho! I bar confusion,

According to the neasure of their states,
Tis I must make conclusion

Meantime, forget this new-fall'n diguity,
of these most strange events :

And fall into our rustic revelry :--
Here's eight that must take bands, Play, mus.: ;-and you brides and bride.
To join in Hymen's bands,

groomis all,
if truth holds true contents..

With measure heap'd in joy to the measures You and you no cross shall part

fall. (To OP.LANDO and ROSALIND. Jaq. Sir, by your patience; if I heard you You and you are heart in heart :

rightly, (70 OLIVER and CELIA. The duke hath put on a religions life, You [To PHEBE) to his love must accord, And thrown into neglect the pompous court! Or have a woman to your lord :

Jaq. de B. He hath. You and you are sure together,

Jaq. To him will I ; out of these convertites (To TOUCHSTONE and ACDREY. There is mucb inatter to be heard and learn'd.As the winter to foul weather,

You to your former honour I bequeath ; Whiles a wedlock-hymn we sing,

(70 Duke S. Feed yourselves with questioning ;

Your patience, and your virtue well deserves Tbat reason wonder niay diminish,

it :How thus we inet, and tbese things finish. You (TO ORLANDO] to a love, that your true

faith doth merit:SONG.

You (To OLIVER) to your land, and love, and

great allies :Wedding is great Juno's crown,

You (TO SILVIUS) to a long and well deserved O blessed bond of board and bed! T'is Hymen peoples every town;

And you (To Touchstone) to wrangling ; for High wedlock then be honoured :

thy loving voyage Honour, high honour and renown,

1, but for two months victual'd :--So to your To llymen, god of every town !

pleasures ;

I am for other than for dancing measures. Duke. S. O my dear niece, welcome thou art Duke S. Stay, Jaques, stay. to me ;

Jaq. To see no pastine, 1 :-what you would Even daughter, welcome in no less degree.

have Phe. I will not eat my word, now thou art I'll stay to know at your abandon'd cave. mine;

(Exit. Thy faith my fancy to thee doth combine. +

Duke. s. Proceed, proceed : we will besiu (TO SILVIUS.

these rites, Enter JAQUES DE Bois. And we do trust they'll end in true delights,

14 dance Jaq. de B. Let me bave audience for a word

EPILOGUE. or two : I am the second son of old Sir Rowland,

Ros. It is not the fashion to see the lady the That bring these tidings to this fair assembly :- epilogue : but it is no more onhandsome, than Duke Frederick, hearing how that every day to see the lord the prologue. If it be true, that Men of great worth resorted to this forest, good uine needs no bush, 'tis true, that a good Address'd a mighty power ! wbich were on foot, play needs no epilogue : Yet to good wine they In his own conduct, purposely to take

do use good bushes; and good plays prove the His brother here, and put bim to tbe sword : better by the help of good epiloglies. Wbat i And to the skirts of this wild wood he caine ; case am I in then, ibat am neither a good Where, meeting with an old religious man, epilogue, nor cannot insinuate with you iņ the After some question with biin, was converted behalf of a good play! I am not furnished Both from bis enterprise, and from the world : like a beggar, therefoie to beg will not become His crown bequeathing to his banish'd brother me : my way is, to conjure you ; and I'll begin And all their lands restor'd to them again

with the women. I charge you, O women, for That were with himn exil'd : This to be true, the love you bear to meni, to like as much of I do engage my life.

this play as please them and so I charge you, Duke. S. Welcome, young man ;

Omen, for the love you bear to womell, (as i Thou offer'st fairly to thy brothers' wedding : perceive by your simpering, none of you hate The one his lands withheld ; and to the other, them,) that between you and the women, the A land itself at large, a potent dukedom

play may please. If I were a woman, I would First, in this forest, let us do those ends

kiss as many of you as had beards ibat pleased That bere were well begin, and well begot: me, complexions that liked me, t and breaths And after, every of this happy number,

that I defied not: and, I am sure, as many as That bave endur'd shrewd days and nights bave good beards, or good faces, or sweet

breaths, will, for my kind offer, wben I make Shall sbare the good of our returned fortune, curt'sy, bid me farewell.

!Eceunt.

1

with us,

• Unless truth fails of veracity.

Bind

• Dressed.

+ That I liked.

MUCH ADO ABOUT NOTHING.

[ocr errors]

LITERARY AND HISTORICAL NOTICE.
IN the fifth book of Orlando Furioso, and in B. II. c. iv. of Spenser's Fairic Qurene, a story partly similar to

the fable of this drama may be found; but a novel in the Histoires Tragiques of Belleforest (taken from
Bandello) approaches nearest to the design, and probably suggested the idea, of Muchado about No-
thing. The plot is pleasingly intricate : the characters novel and striking : the dialogue exceedingly viva.
cious, and well supported to the end. Beatrice and Benedick are two of the most sprighely and amusing
characters that Shakspeare ever drew. Wit, humour, nobility, and courage, are combined in the latter
though his sallies are not always restrained by reverence of discretion : and if tbe levity of the forme
is somewhat opposed to the becoming reserve and delicacy of the female character, it shows to more
advantage the steadiness of her friendship, and the amiable decision of her character, when urging
ber lorer to challenge his most intimate friend, and as the best claim upon her affection, to risk bis
lire io viudicating the purity of ber injured companion

}

DRAMATIS PERSONÆ. DON PEDRO, Prince of Arragon.

DOG BERRY Two foolisk Officers Don JOHN, his bastard Brother.

VERGES, CLAUDIO, a young Lord of Florence, fa- A SEXTON. vourite to Don Pedro.

A FRIAR. BENEDICK, a young Lord of Padua, favourite A Boy. likewise of Don Pedro.

Hero, Daughter to Leonato. LEONATO, Governor of Messina.

BEATRICE, Niece to Leonato. ANTONIO, his Brother.

MARGARET, BALTHAZAR. Ser vant te Don Pedro.

URSULA,

Gentlewomen attending on Hero.
BORACHIO,
CONRADE,

Messengers, WVetch, and Attendants.

}Followers of Don John.

SCENB, Messina.

ACT I.

Leon. He batb an uncle here in Messina with

be very much glad of it. SCENE 1.-Before LEONATO's House. Mess. I have already delivered bim letters,

and there appears much joy in bim; even so Enter LEONATO, HERO, Beatrice, and others, much, that joy could not show itself modest with a MESSENGER.

enough, witbout a badge of bitterness. Leon. I learn in this letter, that Don Pedro Leon. Did be break out into tears 1 of Arragon comes this might to Messina.

Mess. In great measure. • Mless. He is very wear by this; he was not Leon. A kind overflow of kindness : There are three leagues off when I left him.

no faces truer than those that are so washed. Leon. How many gentlemen bave you lost in How much better is it to weep at joy, than to this action 1

joy at weeping ? Mess. But few of any sort, and none of Beat. I pray you, is signior Montanto rename.

turned from the wars, or no? Leon. A victory is twice itsell, when the Mess. I know none of that name, lady ; there achiever brings bome full numbers. I oud here, was none such in the army of any sort. that Don Pedro bath bestowed much honour on Leon. What is be that you ask for, niece ? a young Florentine, called Claudio.

Hero. My cousin means signior Benedick of Mess. Much desérved on his part, and equally 'Padua. remembered by Don Pedro : He hath borne Mess. Oh! he is returned ; and as pleasant as himself beyond the promise of his age; doing, ever he was. in the figure of a lamb, the feats of a lion : he Brat. He set up his bills here in Messina, bath, indeed, better bettered expectation, than and challenged Cupid at the fight : + and my you must expeot ot me to tell you bow.

uncle's fvol, reading the challenge, subscribed • Kind

• Abundanco

* At long length

« السابقةمتابعة »