صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

cause harsh confusion often, and as many times stirs as Reho.. boam's Counsellors in a Common-wealth, overthrow themselves and others. Tandlerus and some authors make a doubt, whether Love and Hatred may be compelled by philters or characters; Cardan, and Marbodius by pretious stones and amulets; Astrologers by election of times, &c. as I shall elsewhere discuss. The true object of this honest love is verrue, wisdome, honesty, reall worth, Interna forma, and this love cannot deceive or be compelled, ut ameris amabilis esto, love it self is the most potent philtrum, vertue and wisdome, gratia gratum faciens, the sole and only grace, not counterfeit, but open, honest, simple, naked," descending from heaven," as our apostle hath it, an infused habit from God, which hath given severall gifts, as wit, learning, tongues, for which they shall be amiable and gratious, Eph. 4. 11. as to Saul stature and a goodly presence, 1 Sam. 9. 1. Josepli found favor in Pharao's court, Gen. 39. for his person; and Daniel with the Princes of the Eunuchs, Dan. 19. 19. Christ was gratious with God and men, Luk. 2. 52. There is still some peculiar grace, as of good discourse, eloquence, wit, honesty, which is the primum mobile, first mover, and a most forcible loadstone to draw the favours and good wills of men's eys, ears, and affections unto them. When "Jesus spake, they were all astonied at his answers, (Luk. 2. 47.) and wondred at his gracious words which proceeded from his mouth." An Orator steals away the hearts of men, and as another Orpheus, quo tult, unde vult, he puls them to him by speech alone: a sweet voice causeth admiration; and he that can utter himself in good words, in our ordinary phrase, is called a proper man, a divine spirit. For which cause belike, our old Poets, Senatus populusq; poetarum, made Mercury the Gentleman-usher to the Graces, Captain of eloquence, and those Charites to be Jupiter's and Eurymone's daughters, descended from above. Though they be otherwise deformed, crooked, ugly to behold, those good parts of the minde denominate them fair. Plato commends the beauty of Socrates; yet who was more grim of countenance, stern and ghastly to look upon? So are and have been many great Philosophers, as Gregory Nazianzen observes, "deformed most part in that which is to be seen with the eys, but most elegant in that which is not to be seen.' Sæpe sub attrita latitat sapientia veste. Esop, Democritus, Aristotle, Politianus, Melancthon, Gesner, &c. wi

Sect. seq.

· Gra

Nihil divinius homine probo. James 3. 10. tior est pulchro veniens è corpore virtus. • Orat. 18. deformes plerumq; philosophi ad id quod in aspectum cadit ca parte elegantes quæ oculos fugit.

thered

thered old inen, Sileni Alcibiadis, very harsh and impolite to the eye; but who were so terse, polite, eloquent, generally learned, temperate and modest? No man then living was so fair as Alcibiades, so lovely quo ad superficiem, to the eye, as * Boethius observes, but he had Corpus turpissimum interne, a most deformed soul; Honesty, vertue, fair conditions, are great entisers to such as are well given, and much avail to get the favour and good will of men. Abdolominus in Curtius, a poor man (but which mine Author notes, "the cause of this poverty was his honesty") for his modesty and continency from a private person (for they found him digging in his gar den) was saluted King, and preferred before all the Magnificoes of his time, injecta ei vestis purpura auroq; distincta, "a purple embroidered garment was put upon him, "and they bade him wash himself, and, as he was worthy, take upon him the stile and spirit of a King," continue his continency and the rest of his good parts. Titus Pomponius Atticus, that noble Citizen of Rome, was so fair conditioned, of so sweet a carriage, that he was generally beloved of all good men, of Cæsar, "Pompey, Anthony, Tully, of divers sects, &c. multas hæreditates (+ Cornelius Nepos writes) sola bonitate consequutus. Opere pretium audire, &c. It is worthy of your attention, Livy cries," you that scorn all but riches, and give no esteem to vertue, except they be wealthy withal, Q. Cincinnatus had but four acres, and by the consent of the Senate was chosen Dictator of Rome. Of such account were Cato, Fabritius, Aristides, Antonius, Probus, for their eminent worth: so Cæsar, Trajan, Alexander, admired for valour, Ephestion loved Alexander, but Parinenio the King: Titus delitiæ humani generis, and which Aurelius Victor hath of Vespatian the dilling of his time, as Edgar Etheling was in England, for his excellent vertues: their memory is yet fresh, sweet, and we love them many ages after, though they be dead: Suavem memoriam sui reliquit, saith Lipsius of his friend, living and dead they are all one. 66 a I have ever loved as thou knowest (so Tully wrote to Dolabella) Marcus Brutus for his great wit, singular honesty, constancy, sweet conditions; and believe it

[ocr errors]

*43. de consol. • Causa ei paupertatis, philosophia, sicut plerisq; probitas fuit. "Ablue corpus & cape regis animum, & in cam fortunam qua dignus es continentiam istam profer. + Vita ejus. Qui præ divitiis hu mana spernunt, nec virtuti locum putant nisi opes affluant. Q. Cincinnatus consensu patru in dictatorem Romanum clectus. ✰ Curtius. Edgar Etheling, England's darling. * Morum suavitas, obvia comitas, prompta officia mortalium animos demerentur. Epist. lib. 8. Semper amavi ut tu scis, M. Brutum propter ejus summum ingenium, suavissimos mores, singula rem probitatem & constantiam; nihil est, mihi crede, virtute formosius, nihil amabilius

there

66

d

there is nothing so amiable and fair as vertue." "I do mightily love Calvisinus, (so Pliny writs to Sossius) a most industrious, eloquent, upright man, which is all in all with me:" The affection came from his good parts. And as S. Austin comments on the 84. Psalm, "There is a peculiar beauty of justice, and inward beauty, which we see with the eyes of our hearts, love, and are enamoured with, as in Martyrs, though their bodies be torn in pieces with wild beasts, yet this beauty shines, and we love their vertues." The Stoicks are of opinion that a wise man is only fair; and Cato in Tully 3. de Finibus contends the same, that the lineaments of the minde are far fairer then those of the body, incomparably beyond them: wisdom and valour according to +Xenophon, especially deserve the name of beauty, and denominate one fair, & incomparabiliter pulchrior est (as Austin holds) veritas Christianorum quam Helena Græcorum." Wine is strong, the King is strong, women are strong, but truth overcometh all things," Esd. 1. 3, 10, 11, 12. Blessed is the man that findeth wisdom, and getteth understanding; for the merchandise thereof is better then silver, and the gain thereof better then gold; it is more precious then pearls, and all the things thou canst desire are not to be compared to her," Prov. 2. 13, 14, 15, a wise, true, just, upright, and good man, I say it again, is onely fair: It is reported of Magdalen Queen of France, and wife to Lewes 11th, a Scottish woman by birth, that walking forth in an evening with her Ladies, she spied M. Alanus one of the King's Chaplains, a silly, old, hard-favoured man fast asleep in a Bower, and kissed him sweetly; when the yong Ladies laughed at her for it, she replied, that it was not his person that she did embrace and reverence, but, with a Platonick love, the divine beauty of his soul. Thus in all ages vertue hath been adored, admired, a singular lustre hath proceeded from it: and the more vertuous he is, the more gratious, the more admired. No man so much followed upon earth as Christ himself; and as the Psalmist saith 45. 2. He was fairer then the sons of men.,' Chrysostome Hom. 8. in Mat. Bernard Ser. 1. de omnibus sanctis, Austin, Cassiodore, Hier. in 9.

• Ardentes amores excitaret, si simulachrum ejus ad oculos penetraret, Plato Phædone. * Epist. lib. 4. Validissimè diligo virum rectum, disertum, quod apud me potentissimum est. Est quædam pulchritudo justitiæ quam videmus oculis cordis, amamus, & exardescimus, ut in martyribus, quum eorum membra bestiæ lacerarent, etsi alias deformes, &c. ad Phys. Stoic. lib. 3. diff 17. solus sapiens pulcher. dentia pulchritudinis laudem præcipue merentur. An. 1430. Erat autem fæde deformis, & eâ forma, qua citius pueri terreri Deformis iste etsi videatur

possent, quam invitari ad osculum puellæ.

sqnex,

divinum animum habet.

Lipsius manuduc. +Fortitudo & pru

* Franc. Belforist. in hist.

Mat

Mat. interpret it of the beauty of his person; there was a divine Majestie in his looks, it shined like Lightning, and drew all men to it: but Basil, Curil. lib. 6. super. 55. Esay. Theodoret, Arnobius, &c. of the beauty of his divinity, justice, grace, eloquence, &c. Thomas in Psal. 44. of both; and so doth Baradius, and Peter Morales. lib. de pulchritud. Jesu & Maria, adding as much of Joseph and the Virgin Mary,

"hæc alios formâ præcesserit omnes,"

according to that prediction of Sybilla Cumea. Be they present or absent, near us, or afar off, this beauty shines, and will attract men many miles to come and visite it. Plato and Pythagoras left their Countrey, to see those wise Egyptian Priests: Apollonius travelled into Ethiopia, Persia, to consult with the Magi, Brachmanni, Gymnosophists. The Queen of Sheba came to visit Solomon; and many, saith Hierom, went out of Spain and remote places a thousand miles, to behold that eloquent Livy: * Multi Romam non ut urbem pulcherrimam, aut urbis & orbis dominum Octavianum, sed ut hunc unum inviserent audirentque, à Gadibus profecti sunt. No beauty leaves such an impression, strikes so deep, or links the souls of men closer then vertue.

"Non per deos aut pictor posset,

Aut statuarius ullus fingere

Talem pulchritudinem qualem virtus habet;"

no Painter, no Graver, no Carver can express vertue's lustre, or those admirable rayes that come from it, those enchanting rayes that enamour posterity, those everlasting rayes that con tinue to the world's end. Many, saith Phavorinus, that loved and admired Alcibiades in his youth, knew not, cared not for Alcibiades a man, nunc intuentes quærebant Alcibiadem; but the beauty of Socrates is still the same; vertue's lustre never fades, is ever fresh and green, sempèr viva to all succeeding ages, and a most attractive loadstone, to draw and combine such as are present. For that reason belike, Homer feigns the three Graces to be linked and tied hand in hand, because the hearts of men are so firmly united with such graces. «m sweet bands (Seneca exclaims), which so happily combine, that those which are bound by them love their binders,

Fulgebat vultu suo: fulgor & divina majestas homines ad se trahens. * Præfat. bib. vulgar. *Pars inscrip. Tit. Livii statuæ Patavii. 1 A true

love's knot.

+ Stobæus è græco.

Solinus, pulchri nulla est facies. O dulcissimi laquei, qui tam feliciter devinciunt, ut etiam à vinctis diligantur qui à gratiis vincti sunt, cupiunt arctius deligari & in unum redigi. VOL. II.

N

desiring

desiring withall much more harder to be bound," and as so many Geryons to be united into one. For the nature of true friendship is to combine, to be like affected, of one minde,

"" n

Velle & nolle ambobus idem, satiataq; toto
Mens ævo"-

[ocr errors]

as the Poet saith, still to continue one and the same. And where this love takes place, there is peace and quietness, a true correspondence, perfect amity, a Diapason of vowes and wishes, the same opinions, as betwixt David and Jonathan, Damon and Pythias, Pylades and Orestes, Nysus and Euryalus, Theseus and Perithous, they will live and die together, and prosecute one another with good turns. *Nam cinci in amore turpissimum putant, not only living, but when their friends are dead, with tombs and monuments, Nania's, Epitaphs, Elegies, Inscriptions, Pyramids, Obelisks, Statues, Images, Pictures, Histories, Poems, Annals, Feasts, Anniversaries, many ages after (as Plato's schollers did) they will parentare still, omit no good office that may tend to the preservation of their names, honours, and eternal memory. + Illum coloribus, illum cerá, illum ære, &c. "He did express his friends in colours, in wax, in brass, in ivory, marble, gold and silver, (as Pliny reports of a Citizen in Rome) and in a great Auditory not long since recited a just volume of his life." In another place, I speaking of an Epigram which Martial had composed in praise of him, "He gave me as much as he might, and would have done more if he could: though what can a man give more then honour, glory, and eternity? But that which he wrote peradventure, will not continue, yet he wrote it to continue. 'Tis all the recompence a poor scholler can make his well-deserving Patron, Mecenas, friend, to mention him in his works, to dedicate a book to his name, to write his life, &c. as all our Poets, Orators, Historiographers have ever done, and the greatest revenge such men take of their adversaries, to persecute them with Satyrs, Invectives, &c. and 'tis both wayes of great moment, as § Plato gives us to understand.

" Statius.

• He loved him as he loved his own soul, 1 Sam. 15. 1. Beyond the love of women. Virg. 9. En. Qui super exanimem sese conjecit amicum confessus. Amicus animæ dimidium, Austin, confes. 4. cap. 6. Quod de Virgilio Horatius, & serves animæ dimidium meæ. * Plinius: +Illum argento & auro, illum ebore, marmore effingit, & nuper ingenti adhibito auditorio ingentem de vita ejus librum recitavit. epist. lib. 4. epist. 68. Lib. 4. ep. 61. Prisco suo; Dedit mihi quantum potuit maximum, daturus amplius si potuisset. Tametsi quid homini dari potest majus quam gloria laus & æternitas? At non erunt fortasse quæ scripsit. Ille tamen scripsit tanquam essent futura. For, genus irritabile vatum. § Lib. 13. de Legibus. Magnam enim vim habent, &c.

.Paulus

« السابقةمتابعة »