صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Brunetto Latini.- Influence des Provençaux sur l'Italie; détails à cet égard. Premiers essais de poésie sici

lienne. Précurseurs du Dante.

Poésies italiennes de la fin du XIIIe siècle.

vie du Dante.

Quelques circonstances de la

Ses études; son caractère; son génie.

ONZIÈME LEÇON.

Page 359.

Essence du poème épique; il doit renfermer toute la science Caractère de la Bible et des poèmes ho

d'un temps.

mériques; impossibilité de cette épopée encyclopédique Parallèle entre les âges suc

dans les

que

modernes. temps

cessifs de l'antiquité et ceux des temps modernes; age divin, áge héroïque. - Fausse analogie entre l'age héroïScience du moyen de l'antiquité et le moyen áge. âge, contraire à la naïveté primitive. — Élémens poétiques de cette même époque. Imagination du Dante. Sa Vita nuova.- Considérations sur la Divina Commedia.

[ocr errors]

DOUZIÈME LEÇON.

Page 389.

Unité de la Divina Commedia. Sous quelques rapports, elle offre le caractère des grands poèmes anciens.

Elle renferme toute l'histoire, toute la science, toute la poésie du temps. Situation de l'Italie. Dessein patriotique du poète. Caractère de sa théologie.

[ocr errors]

Sublimité et variété de sa poésie. — Résumé sur le génie et l'influence du Dante.

FIN DE LA TABLE.

DE

LITTÉRATURE

FRANCAISE.

PREMIÈRE LEÇON.

MESSIEURS,

Cet auditoire si nombreux et si troublant, même par sa bienveillance, ajoute encore à l'embrouillement de pensée que j'éprouve en ce moment; car il faut, je l'ai annoncé, vous donner un programme du moyen âge. Jusqu'à présent, je parlais de choses que je connaissais assez bien, et où la faiblesse de ma parole était du moins soutenue par d'anciennes études. Maintenant, je vais parler de choses que je sais à peine, que j'apprends, à mesure que je les

I. T. I. LITT. DU MOY. AGE. 1830.

I

dis: j'ai besoin, et ce n'est pas une phrase faite ni apportée de chez moi, j'ai besoin d'une double indulgence.

Dans cet effort que je vais tenter pour encadrer la partie du moyen âge qui doit nous occuper, et pour y choisir quelques points dominans, caractéristiques, tant de faits que l'on ne peut dire tous, et qu'on craint d'omettre, tourbillonnent autour de mon esprit. A quoi m'attacher de préférence? Ces monumens si nombreux, et la plupart mal connus, cette confusion de langues et de civilisations, ces lacunes et cette abondance tout à la fois rendent presque impossible de faire ce que cependant je veux

essayer.

L'année dernière, en finissant, je vous ai parlé vite et faiblement de la grande puissance qui allait ranimer la société, de ces génies sublimes nés du vivant de l'empire romain que tuait ou transformait le christianisme : j'ai dit que bientôt une vie nouvelle allait couler, se répandre dans des canaux nouveaux comme elle; que des races, des langues étaient prêtes pour la recevoir, et qu'alors seulement la métamorphose du monde romain serait manifeste, serait entière.

Tant que les langues grecque et latine sont

« السابقةمتابعة »